Your search matched 435 sentences.
Search Terms: *遠*

Sentence results (showing 311-410 of 435 results)


ゆうしょ
優勝
ほどとお
程遠い
It's far from winning the first prize

きつえん
喫煙
えんりょ
ご遠慮下さい
Please refrain from smoking here

Please refrain from smoking here

After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace

Your guess is almost right

Kindly refrain from smoking

Please feel free to make suggestions

ここ
えいえん
永遠の
しゅくえ
祝宴
A contented mind is a perpetual feast

Have you ever been in a long distance relationship

ふね
えんようこうかい
遠洋航海
This ship is not fit for an ocean voyage

Your point may be a little off target, but it certainly is close

かい
市議会
えんりょ
遠慮なく
けん
意見をいえる
だい
大事な
しょ
場所
The city council meeting is a great place to sound off

とおまわ
遠回しに
Don't beat around the bush

We should leave out this data. It's far from accurate

とおまわ
遠回しに
、ジョーンズ
ようてん
要点
せま
迫った
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point

Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near

きゃ
あしとお
足が遠のいた
Customers stopped coming to our shop

おお
多く
てんもんがくしゃ
天文学者
うちゅう
宇宙
えいえん
永遠に
ぼうちょ
膨張
Many astronomers assume that the universe expands infinitely

I can spot you from a distance with your long, white hair

It is a stupendous project

I wish I could swim as far as he can

They hadn't gone very far when they met an old man

おお
多く
てんもんがくしゃ
天文学者
うちゅう
宇宙
えいえん
永遠に
ぼうちょ
膨張
つづ
続ける
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever

かれ
かのじょ
彼女
とお
遠い
しんせきかんけい
親戚関係
He is distantly related to her

He tends to shy away from anything that involves public speaking

Never hesitate to have time off whenever you want

えいぶんぽう
英文法
かんぺき
完璧
ほどとお
程遠い
This English composition is far from perfect

えんりょ
遠慮
せんせい
先生
はな
話して
かい
理解
はつあん
発案
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative

Most athletes are told to keep away from cigarettes

The bronze statue looks quite nice from a distance

かれ
こうえん
高遠な
のぞ
望み
He has a soaring ambition

がっこう
学校
えんそく
遠足
十和田
We went to Lake Towada on a school excursion

The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like ours

I had not gone far before I met him

Viewed from a distance, the island looked like a cloud

We had not gone far before we saw the road blocked by a truck

Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little

Tomorrow ... tomorrow seemed such a long, long way off

He cannot have gone so far in such a short time

Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji

I'd rather you didn't, if you don't mind

やま
えんけん
遠見
ほう
方がよい
Mountains look better viewed from a distance

After all, nothing remains forever

We had not gone very far when it started to rain

わた
私たち
した
明日
おおさか
大阪
じょ
えんそく
遠足
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow

Could you speak louder? I'm hard of hearing

かれ
くうふく
空腹
さら
もの
えんりょ
遠慮なく
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate

Please refrain from smoking cigarettes here

That whoever believes in him shall not perish but have eternal life

In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist

わた
私の
かぎ
知る限り
とお
遠い
It is very far as far as I know

The mist prevented him from seeing very far

The dogs were howling at the moon

がくぶちょう
学部長
えいえん
永遠の
えい
英知
えら
選んだ
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom

I once saw the actress at a distance

I heard someone calling me from a distance

かれ
ため
試しに
えんざん
遠山
のぼ
登って
He tried climbing the distant mountain

とお
遠く
きょうか
教会
せんとう
尖塔
A church spire could be seen in the distance

I had not gone far before it began to rain

りんじん
隣人
とお
遠くの
しんせき
親戚
しゅ
趣旨
かくげん
格言
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative

かれ
エベレスト
とうちょ
登頂
えんせい
遠征
たい
いちいん
一員
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest

かのじょ
彼女
じん
美人
She's a beauty from a distance

かれ
ぼうえんきょ
望遠鏡
づく
作り
ぼっとう
没頭
He was engaged in making a telescope

祖母
みみとお
耳が遠い
みみ
すこ
少し
ゆう
不自由
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf

I'm afraid my depth perception is very poor

わた
私たち
えんそく
遠足
いじょう
異常な
こうせつ
降雪
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall

かれ
あん
かんぺき
完璧
ほどとお
ほど遠い
In his opinion, the plan is far from perfect

This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion

うつ
美しき
えいえん
永遠の
よろ
喜び
A thing of beauty is a joy forever

かれ
わた
ほうがん
砲丸
とお
遠く
He put the shot farther than I did

We encountered him in a distant town

We had not gone far before we were caught in a shower

I saw a figure approaching in the distance

She heard a dog barking in the distance

わた
とお
遠く
いなずま
稲妻
I saw flashes of lightning in the distance

スミス
きょうじ
教授
かれ
じょしゅ
助手
みみとお
耳が遠い
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing

かれ
はん
批判
いぬ
とお
遠吠え
He can only criticize people behind their backs

Seen from a distance, the big rock looks like an old castle

He walked the batter intentionally

Last night, I heard dogs howling

かれ
ふるさと
故郷
とおはな
遠く離れて
He lives far away from his hometown

たい
太鼓
おと
とお
遠のいて
The drum faded away

I had not gone so far before I felt sick

Seen from a distance, the stone looks like a human face

Seen from a distance, the rock looked like a human face

えんぽう
遠方
てんしゃ
自転車
くる
苦しい
It's hard to get to by bike because it's far away

にんげん
人間
むね
ぼう
希望
えいえん
永遠に
Hope springs eternal in the human breast

We heard tigers roaring in the distance

わた
えいえん
永遠に
たば
煙草をやめる
I will quit smoking for good

We encountered a lot of difficulties on the expedition

As if you could kill time without injuring eternity

Seen from a distance, it looked like a human face

ぜんたい
全体として
えんそく
遠足
All in all, the excursion was pleasant

えんりょ
遠慮なく
けん
意見
I'll give you a piece of my mind

ぼうえんきょ
望遠鏡
わくせい
惑星
あら
新たな
ようそう
様相
てい
呈する
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance

はな
とおかし
遠い昔
はじ
始まる
The story begins far in the past

そうこう
走行
ちゅ
はこ
箱乗り
えんりょ
ご遠慮下さい
Please don't lean out of the window when we're moving

A person with weak eyes can't see far

えんぽう
遠方
ほのじろ
ほの白い
とうだい
灯台
In the distance there stood a dimly white lighthouse

Thank you very much for coming so far to see me off
Show more sentence results