Your search matched 310 sentences.
Search Terms: *遂*

Sentence results (showing 211-306 of 310 results)


He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait

He never seemed to accomplish anything

ぼく
てんしゃ
自転車
つうきん
通勤
ここ
試みた
I tried cycling to work for a while but I didn't take to it

ほん
日本
こうぎょうか
工業化
けっ
結果
きゅうげ
急激な
へんぼう
変貌
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization

Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!

きょうさんしゅぎしゃ
共産主義者
ごわ
手強い
あい
相手
くっ
屈した
The communist gave in to his tough opponent at last

The murderer was finally caught last night

He is the only person that I known who is equal to the task

かのじょ
彼女
けいかくじっこう
計画を実行した
At last, she has brought the plan into effect

かれ
ぶん
自分
けいかくじっこう
計画を実行した
Finally, he carried out his plan

わた
私たち
きんそく
資金不足
けいかく
計画
すいこう
遂行
We couldn't carry out our project because of a lack of funds

The plan was given up at length because funds ran short

Computer science has made rapid progress in our country

なん
何度か
おく
遅れた
あと
こう
飛行機
しゅっぱ
出発した
After several delays, the plane finally left

The boy grew taller and taller, till at last he exceeded his father in height

In the midst of this, it is IT that has made great progress

My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish

しょうねんしょうじょ
少年少女
ねんれい
年齢
もの
ちか
近く
だいおうじょ
大往生を遂げる
ろうれい
老齢
もの
すが
姿
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span

He had to call on all his experience to carry out the plan

Though he is young, he is equal to the task

Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help

Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth

かれ
ぶん
自分
けんこう
健康
せい
犠牲
ごと
仕事
He completed his work at the expense of his health

No matter how hard you try, you can't finish it in a day

At last, he found a clue to the mystery

Public feeling against air pollution has at last became vocal

The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely

At last, he found out how to make it

He finally went through with his plan to go to Thailand

Then, finally, she opened her mouth

かのじょ
彼女
ゆう
勇気を出して
かれ
しゃっき
借金
もう
申し込み
She finally mustered up the courage to ask him for more money

Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job

きょうじ
教授
もんだい
問題
The professor solved the problem at last

I guess the time of reckoning has arrived at last

かれ
けんめい
懸命
はた
働いて
びょうき
病気になった
He worked hard, until he fell ill

The task is so difficult that I cannot accomplish it

かのじょ
彼女
さつすい
自殺未遂
She tried to commit suicide

いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強しない
なにごと
何事も
You'll never achieve anything if you don't study harder

わた
ぶん
自分
もくてき
目的
I will accomplish my purpose at any cost

At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace

かれ
かいせんしゅけん
世界選手権
れん
連覇
He won four successive world championships

Finally she gave in to temptation and ate the whole cake

He is equal to the task

かれ
つくかた
作り方
かん
考え出した
At last, he found out how to make it

He accomplishes whatever he sets out to do

He played up his achievements

He was not able to marry her

かれ
はた
働き
はた
働いて
びょうき
病気になった
He worked and worked until he fell ill

はんぎゃくし
反逆者
つか
捕まり
けいしょ
刑務所
かんきん
監禁
The rebel was ultimately captured and confined to prison

われわれ
我々
えんじょ
援助
かれ
りき
自力
We didn't help him, so he did it off his own bat

はんぎゃくし
反逆者
こうしょ
拘置所
The rebel was ultimately captured and confined to jail

かれ
だいじぎょう
大事業
He accomplished the great undertaking at last

さくひん
作品
せんげつ
先月
The work finally saw the light last month

きょうさんしゅぎしゃ
共産主義者
かた
味方
The communist got his dependable supporter at last

He finally made a name for himself as a politician

はんぎゃくし
反逆者
つか
捕まり
ろうごく
牢獄
かんきん
監禁
The rebel was ultimately captured and confined to prison

かのじょ
彼女
かれ
くっ
屈して
At last she gave way to him and broke a secret

かれ
わた
He got angry with me at last

He finally accomplished the work

It was tough to finish the work

われわれ
我々
じさんちょう
富士山頂
たっ
達した
We gained the top of Mt. Fuji at last

He got through with his work

You should carry out your plan by all means

By hard work we can achieve anything

I will carry through the work

かれ
でん
電話
れんらく
連絡がついた
I finally contacted him by phone

わた
私たち
どうしゃ
自動車
むらむら
村々
つぎつぎ
次から次へと
とお
通り抜け
もくてき
目的地
We drove through village after village, until we got to our destination

No matter how long it takes, I will finish the work

かのじょ
彼女
きゅうゆ
旧友
れんらく
連絡をとる
At last, she was able to contact her old friend

かれ
せかいいっしゅう
世界一周
こうかい
航海
たいもう
大望
He realized his ambition to sail around the world

Nothing great was ever achieved without enthusiasm

Thomas could not carry out his task on account of an accident

No one can achieve anything without effort

He carried on at his work eventually

かれ
彼の
けんきゅ
研究
His research bore fruit in the end

いっしゅうか
1週間
ごと
仕事
I will get the work done in a week

ジョン
だい
大規模な
じゅうた
住宅
けいかく
計画
John put across a big housing project

がくせい
学生
ぼうりょくうった
暴力に訴えた
At last, the students resorted to violence

かれ
ぶん
自分で
ごと
仕事
He did the work on his own

かれ
ばきゃくあら
馬脚を露わした
He has finally shown his true colors

At last, it began to rain

I've finally got the whole set

ビル
せんしゅ
先週
けっこん
結婚して
どくしんせいかつ
独身生活
Bill was single until he tied the knot last week

The war finally broke out

He has at last retired from public office

かれ
けいかくどお
計画どおり
ごと
仕事
He accomplished the work as planned

We brought off the task

We'll finish it if it takes us all day

You must carry the task through to the end

I will accomplish it at all costs

The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud

I've accomplished my task

どりょく
努力
なにごと
何事も
You cannot achieve anything without effort

ろう
浪士
ほんかい
本懐
The rōnin attained their long-cherished ambition

I will do it at all costs
Show more sentence results