Your search matched 2629 sentences.
Search Terms: *者

Sentence results (showing 1911-2010 of 2629 results)


かれ
むす
ふた
二人
りょうほうと
両方とも
しゃ
医者
He has two daughters, both of whom are married to doctors

おと
男の子
ともだち
友達
おくびょうも
臆病者
The boy mocked his friend for being a coward

てつがくしゃ
哲学者
たち
みんしゅしゅ
民主主義
たか
高く
ひょうか
評価
Greek philosophers placed value on democracy

けんきゅうし
研究者
がん
ちりょう
治療
ゆうぼう
有望な
ほうこうせい
方向性
The researcher suggested promising directions for treating the cancer

A fool's bolt is soon shot

But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay

He is a great politician, and, what is more, a good scholar

The doctor persuaded him to give up smoking

Can these books really be of any use to young people

The doctor recommended that you should give up smoking

モントリオール
ほうどうじん
報道陣
かいけん
会見
ワレサ
、東ドイツ
どう
指導部
こうたい
交代
きゅうたいせ
旧体制
しゅ
保守派
どうしゃ
指導者
れき
歴史
なが
流れ
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history

One who is not willing to learn is not worth teaching

Without water, nothing could live on this earth

There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches

どもころ
子供の頃
かれ
いっしょ
一緒に
When a child, I used to go fishing with him

こうえんしゃ
講演者
せいかい
政界
はい
腐敗
The speaker hinted at corruption in the political world

Doctors and nurses must preserve life at all costs

I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer

さんかんしゃ
参観者
しつもん
質問をした
The visitor asked the class a question

むらびと
村人
たち
しんざんもの
新参者
へんけん
偏見
The villagers had a bias against any newcomer

かのじょ
彼女
いや
嫌がる
ども
子供
なだすか
宥め賺して
しゃ
歯医者
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her

You see in this world there are only scoundrels and hypocrites

いちにち
一日
いっ
一個
しゃ
医者
An apple a day keeps the doctor away

はこ
せいぞうしゃ
製造者
しょうい
証印
The box bears the stamp of the manufacturer

どくさいしゃ
独裁者
たい
事態
たいしょ
対処
無駄
The autocrat strove in vain to deal with the situation

The rest of us all had the smoked salmon

どくさいしゃ
独裁者
やっかい
厄介な
じょうきょう
状況
たいしょ
対処
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation

He's mowed down a parade of challengers before

More and more doctors have begun to use the new medicine

きん
金利
さいしゃ
債務者
たん
負担
じぎょう
事業
さだ
定まる
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk

ほんじん
日本人
はたもの
働き者
われわれ
我々
We often hear it said that the Japanese are good workers

しんぶんしゃ
新聞記者
じつ
事実
せいかく
正確に
The newspaperman should get his facts straight

かれ
びんぼう
貧乏
ひゃくまんちょうじゃ
百万長者
He was born poor, but died a millionaire

わた
さいしょくしゅぎしゃ
菜食主義者
I am a lapsed vegetarian

きょうか
恐喝
せいしゃ
犠牲者
なんねんかん
何年間
くちょう
口止め料
はら
払って
いま
今では
おろ
愚かな
さと
悟り
びたいちもん
びた一文
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more

Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years

ろん
理論
28
さい
ぶつがくしゃ
物理学者
はじ
初めて
ていしょ
提唱
This theory originated with a twenty-eight-year-old physicist

He is said to be qualified as a doctor

かれ
彼ら
しんりゃくし
侵略者
ていこう
抵抗
They resisted the invaders

かれ
りっ
立派な
てんがくしゃ
古典学者
He is a fine classical scholar

いま
しゃ
医者
かれ
しゃ
医者
He is a good doctor, as doctors go these days

こうしゃ
後者
のうりょ
能力
でん
遺伝
わた
私達
おや
でん
遺伝子
わた
私たち
のうりょ
能力
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents

しゃ
医者
さいぜん
最善を尽くした
かんじゃ
患者
かいふく
回復
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow

くる
しょうと
衝突
事故
しゃ
死者
さん
めい
There were three deaths in the car crash

こうえんしゃ
講演者
ゆうめい
有名
しょうか
紹介
ひつよう
必要
The speaker was so famous as to need no introduction

がくしゃ
学者
なか
にゅうしょく
入植
しゃかい
社会
あん
不安
もの
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe

Patients often die simply because they yield to their diseases

He is not so much a scholar as a poet

かれ
きかんじゅう
機関銃
しんりゃくし
侵略者
He kept the invaders at bay with a machine gun

The workers have no incentive to work harder

かん
看護婦
かんじゃ
患者
きとくじょうたい
危篤状態
びょうし
病室
わた
私たち
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition

わかもの
若者
しょうじ
少女
でき
溺死
すく
救った
The young man saved the girl from drowning

Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard

どくさいしゃ
独裁者
おもぞんぶん
思う存分
とっけん
特権
らんよう
乱用
The dictator abused his privileges to his heart's content

I am ashamed of my son's laziness

So far as I know, he is not lazy

ろうじん
老人
たち
わかもの
若者
たち
かし
賢い
The old are not always wiser than the young

たいてい
大抵
くちだっしゃ
口達者
Salesmen are usually fast talkers

ベイカー
せんせい
先生
きょうし
教師
がくしゃ
学者
Mr Baker is not so much a teacher as a scholar

はいしゃ
支配者
とう
打倒
こくがい
国外
ついほう
追放
The ruler was overthrown and banished from the country

かんじゃ
患者
しょうじょう
症状
まっ
全く
ぜつぼうてき
絶望的
The patient is sick beyond all hope

かれ
なん
何の
いん
因果
なまもの
怠け者
むす
息子
He is cursed with idle sons

The old couple gave up their son for lost

ほんしょ
本書
けってん
欠点
こんしゃ
既婚者
ちょしゃ
著者
こん
非婚
せっとくりょ
説得力
こと
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married

せいぞんしゃ
生存者
かず
しゃ
死者
かず
The number of the living was smaller than that of the dead

だいがく
大学
わかもの
若者
ふた
2人
Two young men fresh from college have joined us

かれ
きょうし
教師
がくしゃ
学者
He is not so much a teacher as a scholar

かれ
きょうし
教師
がくしゃ
学者
He is a scholar rather than a teacher

りょこうしゃ
旅行者
べんはか
便宜をはかって
こうそくどう
高速道路
おお
多く
きゅうけ
休憩
しょ
場所
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers

ゆうめい
有名な
ぶつがくしゃ
物理学者
うえ
かれ
だい
偉大な
しょうせつか
小説家
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist

There are not enough doctors to give proper care to the children

No one likes being thought a fool

ぐんしゅ
群集
しょうりしゃ
勝利者
かん
歓呼
むか
迎えた
The crowd hailed the winner

はや
速い
もの
きょうそ
競争
The race is not to the swift

I went to see the doctor, only to find him absent

すべ
全ての
ほうそう
放送
ないよう
内容
ほうほう
方法
じっさい
実際に
けってい
決定
ちょうしゅし
聴取者
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast

A careful reader would have noticed the mistake

He posed as a dentist at that bar

かれ
なまもの
怠け者
地位
かいにん
解任
He was removed from his post because he was idle

ゆうめい
有名な
ぶつがくしゃ
物理学者
かれ
だい
偉大な
しょうせつか
小説家
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist

あた
新しい
きょうわこく
共和国
どうしゃ
指導者
せいじてきあつりょく
政治的圧力
The leader of the new republic is buckling under political pressures

かのじょ
彼女
わた
しゃ
医者
つよ
強く
もと
求めた
She insisted on my seeing the doctor

げんざい
現在
へいきんてき
平均的
じゅくれ
熟練
ろうどうしゃ
労働者
いちねん
1年
いちまん
一万
いじょう
以上
かせ
稼ぐ
The average skilled workers now earn over $10,000 a year

あら
新たな
にゅうしょくしゃ
入植者
たち
こうだい
広大な
こう
広野
かいこん
開墾
The newcomers cultivated the immense wilderness

のうぜいしゃ
納税者
せん
目線
どりょく
努力
いた
致し
I want to work from the taxpayers' point of view

He is not so much a journalist as a scholar

A true scientist would not distort facts

かんじゃ
患者
ごと
日ごとに
びょうじょう
病状
あっ
悪化
The patient is getting worse and worse day by day

A true scientist wouldn't think like that

がくしゃ
科学者
たい
大気
ねんねん
年々
あた
暖かく
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year

Do you take me for a fool

ケント
どうしゃ
指導者
Kent is a born leader

しゃ
医者
かのじょ
彼女の
はい
肺がん
しゅじゅ
手術
The surgeon operated on her for lung cancer

かんまつ
巻末
しゅうじがく
修辞学
ろんがく
論理学
ほう
技法
へん
みじ
短い
たいよう
大要
こうしゃ
後者
ソクラテス
しき
ろんそう
論争
かた
ほん
見本
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method

きみ
わた
もの
馬鹿者
Do you take me for a fool

がくせい
学生
たち
せんどうしゃ
扇動者
The students were animated by the agitator's appeal

わた
私たち
トム
しょうじきも
正直者
かん
考える
We think of Tom as an honest man

おお
多く
しゃ
医者
きゅうしゅう
吸収
せい
ほうごう
縫合
いと
Many doctors are using some form of absorbable sutures

くに
もっ
最も
けんめい
賢明な
どうしゃ
指導者
What the country needs most is wise leaders

もの
きょうよ
教養
ひと
つうよう
通用
The upstart tried to pass for a man of culture
Show more sentence results