Your search matched 20668 sentences.
Search Terms: *私

Sentence results (showing 19511-19610 of 20668 results)


きみ
わた
私の
わる
悪い
Either you or I am wrong

No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas

I must look after the rabbits

長崎
わた
私の
うつ
美しい
みなとま
港町
Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city

こうしつ
高湿度
わた
つか
疲れた
かん
感じ
This high humidity makes me feel tired

わた
おとひと
男の人
わた
私の
The man who is waving to me is my uncle

けっきょ
結局
わた
えい
映画
I decided not to go to the movie after all

わた
えい
英語
はつおん
発音
I would like to improve my English pronunciation

I'm afraid I didn't explain it too well

わた
私の
にゅうよ
入浴
ちゅ
でん
電話
The phone rang while I was taking a bath, as usual

わた
私の
りょこう
旅行
はじ
初めて
ふつかん
2日間
あめ
雨降り
The first two days of my trip were rainy

For my part I prefer to stay at home

I take it for granted that I'm such a great pilot

I have nothing to boast about

わた
むす
まえ
名前
きんこう
預金口座
ひら
開いた
I opened an account in my daughter's name

した
明日
あさ
わた
Don't forget to pick me up tomorrow morning

わた
ひっせき
筆跡
はんどく
判読
I couldn't make out the writing

I am not going anywhere on Sunday

わた
かれ
彼の
じゅうし
住所
しら
調べて
I was able to find out his address

As far as I know, no one has ever done it

He argued me into going

わた
私の
てんしゃ
自転車
My bicycle has gone out of commission

かのじょ
彼女
わた
きょうつうて
共通点
I have nothing in common with her

わた
私の
かぎ
知る限り
だいせいどう
大聖堂
こんりゅ
建立
ちゅうせ
中世
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages

For a day, I had been overworking myself

I owe it entirely to you that I have succeeded thus far

わた
I fainted

The area has been built up since I came here

If I had known it, I would have told it to you

わた
かれ
I came to like him

わた
はんばいそくしん
販売促進
さん
予算
I have to set up a budget for sales promotion

わた
私の
ゆうじん
友人
ふた
2人
けんきゅうし
研究者
ひと
一人
げんがくしゃ
言語学者
ひと
もう一人
がくしゃ
化学者
Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist

Did anyone call me while I was out

かれ
わた
きょうつうて
共通点
I have nothing in common with him

わた
にちよう
日曜
えい
映画
I usually went to the movies on Sunday

I was beside myself with joy when I heard the news

わた
ねん
年ぶり
ふるさと
故郷
もど
戻った
I returned to my hometown after five years' absence

I tried to get up at six this morning

わた
わた
私の
しゃしん
写真をとって
I had my picture taken

わた
しゃしん
写真を撮って
I had my photograph taken

わた
ねん
年ぶり
ふるさと
故郷
もど
戻った
I returned to my hometown after five years' absence

かれ
わた
私の
のぞどお
望み通り
じんぶつ
人物
He is a man after my own heart

わた
ほん
日本語
べんきょ
勉強し
I do not have to study Japanese

Either way I don't like him

I tried to call on my memories of that day

I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor

I had to speak at a moment's notice

わた
つき
いち
1度
えい
映画
I go to the movies once a month

わた
なんさい
何歳
How old do you think I am

George sent me a birthday card

わた
私の
ちち
きょねん
去年
My father gave up smoking last year

It may be advantageous to me to proceed in this way

わた
かれ
れんらく
連絡を取る
こと
I cannot get in touch with him

とき
かれ
わた
私の
ちゅうこくしたが
忠告に従っていたら
いま
かね
金持ち
If he had taken my advice then, he would be a rich man now

She will get along with my grandmother

Except that the one who sent me to baptize with water told me..

I didn't say such a thing of my own will

The dog always barks at me

None of the cars is mine

わた
おと
I am through with him

わた
もの
持ち物
ぜん
全部
いっしょ
一緒に
いえ
I was thrown out of the house bag and baggage

I was at my wit's end as to how to act

Would you mind me smoking here

I decided to try again

わた
家事
すうかん
数時間
I postponed doing my housework for a few hours

かのじょ
彼女
わた
かいさつぐち
改札口
とお
通って
She said good-bye to me and went through the ticket gate

I had to choose between A and B

I am of the opinion that the tax should be abolished

I don't think television will take the place of books

When I was young, I was living from hand to mouth

わた
とうぶんいだ
当分の間
I am staying at the hotel for the time being

わた
私の
ちち
ろく
六時
たく
帰宅
My father usually comes home at six

わた
こうしょきょうふしょ
高所恐怖症
I have a terror of heights

かちょう
課長
わた
れい
奴隷
はた
働かせた
The section chief made me work like a slave

わた
らく
苦楽
I'll share both troubles and joys with you

かのじょ
彼女
わた
たい
に対し
てきたい
敵対
てき
She is hostile to me

I cannot do without this dictionary

I cannot do without this dictionary

I don't want to have you involved in the trouble

His advice encouraged me to try it again

My first task was to screen out unqualified applicants

Your opinion means nothing to me

あめ
わた
いえ
Since it began raining, I ran into the house

ある
歩いた
わた
つか
疲れた
The long walk tired me

I told an amusing story to the children

Come what may, I am ready

I cannot do without this book

My family is under the control of my mother

わた
かのじょ
彼女
なにもの
何者か
I had no idea who she was

I would not leave you for all the world

I like him all the better for his faults

He made a pretense of knowing my father

I cannot help liking him in spite of his many faults

わた
どう
道具
I have nothing to write with

My friends will be here at any moment

He put himself to much trouble on my behalf

I appreciate your graciousness and efforts on my behalf

わた
私の
かん
考え
こうきゅうて
恒久的な
へい
平和
げんそう
幻想
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion
Show more sentence results