Your search matched 2175 sentences.
Search Terms: *直*

Sentence results (showing 811-910 of 2175 results)


しん
じゅうし
住所
くだ
下さい
Please be sure to let me know your new address soon

No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country

It is necessary for you to start at once

The news of the accident was sent out at once over the radio

She will get well soon

I hope you'll think better of it

In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others

かのじょ
彼女
しょうじ
正直
かし
賢い
She is not only honest, but also wise

かのじょ
彼女
わた
私の
すが
姿
As soon as she saw me, she began to weep

He lives within a stone's throw of the sea

You must answer honestly

れいかん
司令官
部下
ただ
直ちに
はっぽう
発砲
めいれい
命令
はっ
発した
The commander gave orders that his men fire at once

You'll soon get accustomed to this cold weather

The hotel was hard by the lake

かれ
しょうじ
正直
こと
みと
認める
のうりょ
能力
もん
疑問
Granted that he is honest, but I doubt his ability

I expect him to get over the shock of his failure

I hope that your mother gets well soon

かれ
じんせい
人生
げんじつ
現実
ちょくめ
直面
He was brought up against the realities of life

He liked the boy's frank way of speaking

しょうね
少年
しょうじ
正直
All the boys are honest

かのじょ
彼女
あた
新しい
かく
企画
She lost no time in starting to work on new project

かれ
しょうじ
正直
He is very honest

It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it

かのじょ
彼女
わた
とつぜん
突然
The moment she saw me, she burst out crying

The rumor that they would get married spread at once

The moment he was alone, he opened the letter

しょうじ
正直に
らいねん
来年
ふた
再び
ぶん
自分で
しば
トニー
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing

We must help him immediately

I hope that she'll get well soon

Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied

かれ
しょうじ
正直
ほん
見本
ひと
He is a model of honesty

そっちょ
率直に
はな
話して
だいじょうぶ
大丈夫
You can afford to speak frankly

わた
かれ
しょうじ
正直
おも
思う
I think that he is honest

わた
かれ
しょうじ
正直
I don't consider him honest

The argument quickly got out of control

かれ
彼ら
よう
容易
たい
事態
ちょくめ
直面
They are faced with a serious situation

As they didn't know the way, they soon got lost

We must make up our minds, and that at once

The news soon spread all over the village

I recommend you to set about your business without delay

Go straight, and you will find the station

しゅうちゅうりょ
集中力
I immediately lost my concentration

I must go to the station at once

The children soon fell into a sleep

へん
返事
とうかん
投函
ちち
わた
My father told me to write an answer and post it at once

かれ
しょうじ
正直
しんせつ
親切
He is at once honest and kind

Having met him before, I recognized him at once

We have to start at once

われわれ
我々
いちだい
一大
危機
ちょくめ
直面
We are facing a violent crisis

Drop me a line as soon as you get there

Get down to your work straight away

かれ
ぶん
自分
しょうじ
正直
He claims that he is honest

If he would help you, he might come to you at once

かれ
しょうじ
正直
He seems honest

せいひん
製品
ゆしゅつ
輸出
はじ
始まる
Export of the product will start soon

わた
私の
おとうと
とうきょ
東京
ひと
独り暮らし
My brother soon got used to living alone in Tokyo

To my disappointment I found that she wasn't honest

かれ
りっぷく
立腹
He is quick to take offense

かれ
しょうじ
正直
こと
わた
けっ
決して
うた
疑わない
I would never question his honesty

He isn't as honest as all that

Go straight ahead until you reach the church

かれ
かのじょ
彼女
じゅうだ
重大さ
かい
理解
He soon comprehended the significance of her words

かれ
彼の
しょうじ
正直さ
おお
大いに
しょうさ
賞賛
価値
His honesty is worthy of great praise

わた
みせ
しんせいひん
新製品
もの
食べ物
はんぶん
半分
しっぱい
失敗
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't

Most accidents happen around the corner

The important thing is to call the police at once

Go straight on, and you will find the store

Let's finish it right away

Then he went back over it to make sure it was right

Stretch your arms straight

The reporter learned about war first hand

He will soon be weary of the task

As soon as their meeting was over, they set to work

わた
私たち
むず
難しい
せんたく
選択
ちょくめ
直面
We are faced with a difficult choice

そっちょ
率直な
けん
意見
Let me hear your frank opinion

Love can mend your life

Leave this building at once in case of an earthquake

We must act at once

Listen to those whom you think to be honest

The moment he saw us, he ran away

かれ
かえ
帰る
しょくじ
食事
たく
仕度
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal

The maid immediately cleaned the dishes from the table

わた
かれ
しょうじ
正直
I thought that he was honest

わた
かのじょ
彼女
ごと
仕事
I told her to do that work at once

かれ
わた
私たち
しゅっぱ
出発する
ていあん
提案
He proposed that we should start at once

ジム
たく
帰宅
ちょっこ
直行
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room

Post that letter right away

Sugar will dissolve in a glass of water quickly

The accident happened under his nose

Will it clear up soon

When I told him I liked the picture, I really meant that

These dry sticks catch fire easily

You must do your homework at once

きみ
君たち
こうどう
行動
こと
ぜったい
絶対に
ひつよう
必要
It is imperative for you to act at once

Having seen him before, I recognized him at once

I'd like to have your answer right away

せん
ちょっか
直角
まじ
交わる
These lines meet at right angles

かれ
しょうじ
正直
I doubt whether he is honest

Return the money to him at once

きみ
しょうじ
正直
やと
雇おう
If you are honest, I will hire you
Show more sentence results