Your search matched 1413 sentences.
Search Terms: *的

Sentence results (showing 811-910 of 1413 results)


かれ
わた
私の
しつもん
質問
こうていてき
肯定的な
こた
答え
He gave a positive answer to my question

You should try to see things from the practical point of view

しゃかい
社会
でんとうてき
伝統的な
だんじょ
男女
やくわり
役割
おも
思う
われわれ
我々
おっ
ぞく
家族
ささ
支え
つま
いえ
ども
子供
めんどう
面倒を見る
かん
考える
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children

Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies

わた
私たち
どうとくてき
道徳的
はん
規範
It is not acceptable to our moral code

かんとく
監督
えい
映画
ハムレット
かつどうてき
活動的な
じんぶつ
人物
In the film, the director makes Hamlet an active person

けいえいじん
経営陣
しゅうえ
収益
たん
短期
てき
かいぜん
改善
ちょうきてき
長期的な
しょうら
将来
けいかく
計画
けいこう
傾向
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future

かいしゃ
会社
しゃいん
社員
せつてき
季節的に
さいよう
採用
The company employs new staff seasonally

ぼう
暴徒
ひろ
広場
きょうせいて
強制的に
はいじょ
排除
The rioters were forcibly removed from the plaza

かれ
ゆうじん
友人
せんぼう
羨望
まと
He was the envy of his friends

He is very mercenary

じょせい
女性
でんとうてき
伝統的な
せんぎょうしゅふ
専業主婦
やくわり
役割
まんぞく
満足
ごと
仕事場
かのじょ
彼女
ひつようせい
必要性
にんしき
認識
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace

せいしんてき
精神的な
けんこう
健康
にくたいてき
肉体的な
けんこう
健康
たいせつ
大切
Mental health is as important as physical health

かれ
ないこうてき
内向的
He is introverted

わた
わた
私たち
めいてき
致命的な
あやおか
誤りを犯した
けつろん
結論
いた
至った
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake

かれ
彼の
ぞくてき
貴族的な
ほう
作法
かんしん
感心
I admire his aristocratic manners

かのじょ
彼女
きょうせいて
強制的に
わた
She forced me to go out with her

The arrow fell wide of the mark

ホワイト
しんてき
進歩的な
せい
政治家
Mr. White is a liberal politician

かのじょ
彼女
きょうせいて
強制的に
わた
いっしょ
一緒に
She forced me to go out with her

かれ
きんじょ
近所
ひとびと
人々
しゃかいてき
社会的に
いちだんうえ
一段上
He is a cut above his neighbors

しょみん
庶民
、ジョン
かいてき
世界的な
めいせい
名声
From a humble background, John achieved worldwide fame

In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth

えい
映画
こうてき
好意的な
はん
批判
The film received favourable criticism

こう
講座
おうきゅうてあて
応急手当
ほんてき
基本的な
のう
技能
This course teaches basic skills in First Aid

わた
私の
祖母
85
さい
かつどうてき
活動的
My grandmother is still very active at eighty-five

えい
映画
こうてき
好意的な
ひひょう
批評
The film received favourable criticism

きみ
君の
ろん
議論
くら
比べて
かれ
ろん
議論
きゅうしんて
急進的
His argument is more radical than yours

You should be more reasonable

As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather

だいとうりょ
大統領
知事
りっ
立派に
ごうほうてき
合法的に
こうどう
行動
あい
場合
べいこくみん
米国民
かれ
彼ら
さいせん
再選
かれ
彼ら
ぞく
属する
せいとう
政党
指示
おく
送る
しょうに
承認
ひょうめ
表明
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party

とし
年寄り
たが
互いに
こうりゅ
交流
せいかつ
生活
なか
なん
何時
せっきょくて
積極的に
さん
参加
おお
多く
だんたい
団体
けっせい
結成
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life

かのじょ
彼女
けんしんてき
献身的に
びょうし
病身
ちちおや
父親
つか
仕えた
She waited on her sick father hand and foot

せいてき
政治的な
ねん
懸念
おお
多く
ひと
そく
予測
もん
疑問視
Political concerns have caused many people to doubt the prediction

All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive

っか
国家
めい
名誉
さいこう
最高
価値
っかてき
国家的
ざいさん
財産
National honor is national property of the highest value

おや
親子
かんけい
関係
ほんしつてき
本質的に
おし
教える
基礎
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching

広子
みりょくてき
魅力的な
かお
顔立ち
Hiroko has charming features

I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth

ケイト
みりょくてき
魅力的
Kate is very charming

かのじょ
彼女
みりょくてき
魅力的
She is attractive

せい
政府
ざいせいせいさく
財政政策
せん
戦後
ほん
日本
けいざいてき
経済的
せいこう
成功
こうせき
功績
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success

せい
政府
こうてき
効果的な
かくとうせい
価格統制
ひつよう
必要
We need more effective price controls by the Government

いっぱんてき
一般的に
しゃ
指揮者
えんそうかい
演奏会
えんふく
燕尾服
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts

Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every"

ながねん
長年
あい
わた
じんせい
人生
意義
あた
与えて
ちじょう
地上
つぎつぎ
次々と
だい
世代
ゆいいつ
唯一の
もくてき
目的
ときどき
時々
げいじゅつか
芸術家
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then

かれ
彼の
あん
げんじつばな
現実離れ
われわれ
我々
じつようてき
実用的
His idea is too abstract to be of practical use to us

ぶんしん
自分自身
せいしんてき
精神的に
You are backing yourself into a bad emotional corner

がい
概して
しん
真理
てき
基礎的な
じつよう
実用
のうせい
可能性
おお
大きく
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities

ダーウィン
かん
考え
かいてい
改訂
がくもんてき
学問的
たち
立場
こうげき
攻撃
たいしょ
対象
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions

にんげん
人間
ぶん
自分
じゅうようせ
重要性
かん
感じ
しんてき
心理的
ようきゅ
要求
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance

おお
多く
ども
子供たち
くらやみ
暗闇
きょうふ
恐怖
まと
Darkness causes many children to be afraid

かれ
とう
かつどうてき
活動的な
わか
若手
He is one of the up and coming young men of the party

The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution

あと
ほか
その他
おお
多く
くに
かれ
彼ら
けいざいてき
経済的
のうせい
可能性
しゅうきょう
宗教
てき
およ
及び
せいてき
政治的
ゆう
自由
おお
大きい
うわ
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom

かれ
70
さい
かつどうてき
活動的
Although he is over 70, he is still active

ぜんたい
全体
ばっぽんてき
抜本的に
けってん
欠点
こくふく
克服
こんなん
困難
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system

It is generally accepted that a person cannot be successful in life without a lot of hard work

ほか
その他
つね
常に
ぶつぶつこうかん
物々交換
でんとうてき
伝統的な
ほうほう
方法
じゅうじ
従事
しょうに
商人
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways

てんけいてき
典型的な
ろうどうしゃ
労働者
ぜんしょうが
全生涯
きん
勤務
かいしゃ
会社
みっせつ
密接に
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for

はん
どうとくてき
道徳的
It is still immoral

つう
普通
もく
科目
ほか
他に
かい
機械
てき
基礎的な
ことがら
事柄
がくしゅ
学習
かくしゅ
各種
かい
機械
ようほう
使用法
ぎじゅつ
技術
じっしゅ
実習
おこ
行います
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery

かれ
せいそう
清掃
ごと
仕事
じゅうじ
従事
ひとたち
人たち
へいてき
平和的に
ちんぎん
賃金
ろうどうじょうけ
労働条件
かいぜん
改善
ようきゅ
要求
えん
支援
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions

せっきょくて
積極的な
せい
姿勢
かいけつ
解決
もんだい
問題
かた
やり方
もと
求め
しょうあ
掌握
ことがら
事柄
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control

ひと
あの人
いっきょしゅいっとうそく
一挙手一投足
ちゅうも
注目
まと
People notice every move he makes

せんせいがく
占星学
がくてき
科学的な
こんきょ
根拠
にん
人気
せんせいがく
占星学
ひと
おお
多い
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it

かれ
彼ら
画家
ざいせいてき
財政的に
えんじょ
援助
They assisted the painter financially

わかもの
若者
ぶん
自分
なん
何の
つみ
こくさいてき
国際的な
あくかんじょ
悪感情
かく
かい
破壊
きょうい
脅威
ぶんれつ
分裂
かい
世界
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction

かれ
きょういてき
驚異的な
ちか
どうしゃ
自動車
He lifted the car with his phenomenal strength

がい
概して
ほんじん
日本人
しゅてき
保守的
On the whole, the Japanese are conservative

The letter sounds forced, what is worse, insincere

せいてき
政治的に
かっぱつ
活発な
ひと
せいしき
政治意識
ひと
すく
少ない
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active

かれ
いま
今では
ぜん
以前
かつどうてき
活動的な
にんげん
人間
He is not the active person he used to be

こうふく
幸福
ぞくてき
世俗的な
せいこう
成功
てん
かん
考える
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success

みりょくてき
魅力的な
かんぱい
乾杯
Let's drink to our charming hostess

This door locks by itself

じっせんてき
実践的
けん
見地
かれ
彼の
けいかく
計画
けってん
欠点
おお
多く
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan

ジェーン
ほう
スーザン
みりょくてき
魅力的
Jane is more attractive than Susan

ぶんせき
分析
、クルツ
さいしょ
最初
ぶんせき
分析
けんてき
権威的
こうどう
行動
るいけい
類型
ぶん
部分
おお
大きい
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz

けい
きょうわこく
共和国
どくりつ
独立
っか
国家
きょうどうた
共同体
さん
参加
あい
場合
くにぐに
国々
どく
独自の
せいりょ
勢力
けいせい
形成
いっしょくそくは
一触即発
みんぞくてき
民族的
しゅうきょう
宗教
てき
的な
れつ
亀裂
しょ
生じ
れん
ソ連
にしがわ
西側
しょうそくす
消息筋
けいこく
警告
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split

ども
子供たち
げんてき
原始的な
せいかつ
生活
たの
楽しむ
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way

くら
比べて
われわれ
我々
きんがんてき
近視眼的
Compared with the English, we are too near-sighted

It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy

ジョン
トム
みりょくてき
魅力的
Jon is far more attractive than Tom

みんしゅ
民衆
ねっきょうて
熱狂的な
かれ
支持
しゅしょ
首相
だいとうりょ
大統領
けんげん
権限
はっ
発揮
のう
可能
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers

かくみの
隠れみの
ごうほうてき
合法的な
じぎょう
事業
てんかい
展開
The Mafia uses legitimate business operations as a front

くに
みんしゅてき
民主的な
かん
考え
どうにゅ
導入
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process

ダニー
てき
美的
Danny has no sense of beauty

邦彦
さいしょ
最初の
いっぱつ
一発
まと
Kunihiko hit the target with his first shot

This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse

ていあん
提案
げんそくてき
原則的に
さんせい
賛成
I agree to the proposal in principle

いんよう
引用
ゆうじん
友人
ないよう
内容
れんらく
連絡
おこ
行う
こうてき
効果的
かれ
だい
時代
かい
理解
じゅうぶ
充分に
たい
期待
っか
作家
いんよう
引用
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood

せいてき
政治的
はんのう
反応
マカベー
いちぞく
一族
みんぞくしゅ
民族主義
てき
こんぽんしゅ
根本主義
てき
はんらん
反乱
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees

てんけいてき
典型的な
ちゅうりゅう
中流
かいきゅ
階級
あかぼう
赤ん坊
びょうい
病院
ぶん
自分
よう
部屋
ぶん
自分
よう
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room

The opera singer held a charity concert of his own accord

さつじんてき
殺人的な
こうしゃ
公爵
ふくしゅ
復讐
かれ
ねが
願い
つよ
強めた
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke

せきたん
石炭
がくてき
化学的に
どうるい
同類
Coal is chemically allied to diamonds

じんしゅてき
人種的
へんけん
偏見
ひと
じつ
事実
てい
否定
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice

しき
敷地
ぐんじじょう
軍事上の
もくてき
目的
よう
利用
The site is used for military purposes

かれ
彼ら
しょ
場所
しょ
場所
うごまわ
動き回り
しょくぎょう
職業
おお
多く
こん
離婚
けん
危険
おも
思える
けいざいてき
経済的
しゃかいてき
社会的
ぼうけん
冒険
おか
冒す
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous
Show more sentence results