Your search matched 842 sentences.
Search Terms: *現*

Sentence results (showing 511-610 of 842 results)


Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred

He is a Newton of our day

げんだい
現代
じょうほ
情報
だい
時代
わた
私たち
にちじょうせいか
日常生活
やくわり
役割
おお
大きく
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life

あんょう
案の定
ゆうれい
幽霊
あら
現れた
Sure enough, the ghost appeared on the balcony

かれ
げんだい
現代の
He's the Bach of today

かれ
げんぞん
現存
さいこう
最高
げいじゅつか
芸術家
He is the greatest living artist

わた
私たち
そう
思想
こと
言葉
ひょうげ
表現
Our thought is expressed by means of words

げんぞん
現存
さいだい
最大
たてもの
建物
This is the largest building in existence

げんぞん
現存
さい
最古
もくぞう
木造
けんちく
建築
It is the oldest wooden building in existence

なが
長い
ろん
議論
げんじつてき
現実的な
けつろん
結論
The long discussion reached a realistic conclusion

Please pay cash, not by credit card

わた
私達
かれ
あら
現れる
We waited for him to turn up

げんじつ
現実
めん
、エメット
ろん
理論
おうよう
応用
けっしゅ
傑出
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs

ゆめ
じつげん
実現
ちょうせ
挑戦
つづ
続け
If you want to make your dreams come true, keep on trying

かれ
彼の
かん
考え
げんじつてき
現実的
His idea is practical

げんだい
現代の
せいかつ
生活
おお
大きな
えいきょおよ
影響を及ぼしている
The computer has made a great impact on modern life

Cash or credit card

Cash or charge

りん
倫理
てん
ぎじゅつ
技術
かんれん
関連
だいげんそく
大原則
げんざい
現在
せきにん
責任
、「
らい
未来
せきにん
責任
あた
新しい
かんかた
考え方
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged

わた
私たち
そう
思想
げん
言語
ひょうげ
表現
Our thought is expressed by means of language

げんざい
現在
かれ
ひとりで
けん
世間
At present he lives on his own and the world is nothing to him

げんきん
現金
ぎっ
小切手
As I've got no cash, can I pay by check

The natives were not allowed to enter the district

げんざいかんりょ
現在完了
過去
げんざい
現在
なが
長い
ひょうげ
表現
The present perfect expresses the long span from past to present

げん
現地
かん
時間
10
Ten o'clock local time

わた
かれ
しゃしん
写真
げん
現場
I caught him stealing the camera

いちばん
一番
みぎがわ
右側
しゃせん
車線
げんざい
現在
こうじちゅう
工事中
The rightmost lane is now under construction

わた
げんきん
現金
I don't have any cash about me

I'm short of cash at the moment

It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right

げんざい
現在
しょうら
将来
ろん
論議
えき
利益
ついきゅ
追求
せい
政治
ちゅうし
中心
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics

We must make the best of what we are

げんぶつ
現物
First, catch your hare, then cook him

きんえん
禁煙
けんこうじょ
健康上の
てん
利点
けんちょ
顕著
あら
現れ
ちゃくじ
着実に
ぞう
増加
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up

こうずい
洪水
はげ
激しい
ぼうふう
暴風
かん
干魃
しも
れいがい
冷害
くうせん
空気汚染
もんだい
問題
すべ
全て
げんだい
現代
しゃかい
社会
えいきょ
影響
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society

オールブラックス
あら
現れる
かんしゅ
観衆
こえ
ウオーン
ひびわた
響き渡った
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd

げんじょ
現状
わた
私たち
こうさん
降参
Under the circumstances we have no choice but to surrender

ちょうき
長期
しゅ
首都
おそ
襲った
ぜんさいがい
自然災害
だい
時代
かん
関する
げんぞん
現存
ろく
記録
きしょう
希少
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital

As soon as he heard of it, he hastened to the spot

げんじつ
現実
ちょくし
直視
ころ
いい頃
It's time you faced reality

げんじつてき
現実的
けいかく
計画
きょぜつ
拒絶
The plan was rejected as being impractical

うえ
上の
れい
ぜん
不自然
しょうこ
証拠
こうせいよう
構成要素
あら
現れた
そうすう
総数
かく
比較
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X

えい
英語
ひょうげ
表現
げん
言語
English is a language abounding in idiomatic expressions

富山湾
しんろう
蜃気楼
A mirage sometimes shows up in Toyama Bay

Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed

かれ
ひょうげ
表現
こた
答えた
He answered with a look of annoyance

げんざい
現在
じゅきゅ
需給
じゅんか
循環
てき
的な
げんしょ
現象
じゅよう
需要
がわ
こうぞう
構造
てき
へん
変化
はんえい
反映
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon

The ambassador will be recalled from his present post soon

I'm going to do an internship at a local company

We've been waiting for hours for you to show up

じゅうら
従来の
じょうし
常識
くつがえ
覆す
はつめい
発明
つう
普通
ちが
違う
げんしょ
現象
気づく
のうりょ
能力
かんけい
関係
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena

二度と
あら
現れる
Don't you ever darken my door again

げんだい
現代
びじゅつ
美術
ぐう
寓意
てき
てじゅん
手順
、バックロー
にん
じょせい
女性
げいじゅつか
芸術家
ろん
議論
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists

Does ALC's web site include an archive of English expressions

かれ
あら
現れる
きま
気まずい
ちんもく
沈黙
There was an awkward silence when he appeared

ほん
げんざい
現在
だれ
誰も
こと
ことが出来る
Books are now within the reach of everybody

The telephone is essential to modern life

りょうし
両親
よろ
喜び
そと
あら
現れない
かな
悲しみ
あん
不安
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears

Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them

Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings

しおどき
潮時
ひょうげ
表現
じつ
実は
シェイクスピア
「ジュリアス・シーザー」
ひょうげ
表現
"There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar

It's better as it is

The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say

ぼく
あと
がくてつがく
科学哲学
べんきょ
勉強していた
じっけん
実験
そん
既存の
しき
知識
げんじつ
現実
まん
不満
しょ
生じる
まな
学んだ
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge

His appearance animated the party

きょくち
極地
とくゆう
特有の
げんしょ
現象
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions

げんざい
現在
おお
多く
だいがくせい
大学生
べんがく
勉学
たい
怠惰
Nowadays many college students are neglectful of their studies

げんじつ
現実
ちょくし
直視
You should face reality

げんじつ
現実
ちょくし
直視
You should face up to the reality

もんだい
問題
われわれ
我々
げんざい
現在
こんなん
困難
The problem is how we cope with the present difficulties

げんだいぶんめい
現代文明
がく
科学
きょうい
教育の
ばん
基盤
うえ
Modern civilization rests on a foundation of science and education

いっぱんたいしゅ
一般大衆
げんざい
現在
せい
政府
まん
不満
The public at large are dissatisfied with the present government

げんざい
現在
ざいせい
財政
The present state of the city's finances is not good

He usually uses credit cards instead of cash

Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every"

けいざいがくしゃ
経済学者
なか
しゅ
主婦
ろうどう
労働
げんきん
現金に
かんさん
換算
やく
25
ひと
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP

かれ
彼の
あん
げんじつばな
現実離れ
われわれ
我々
じつようてき
実用的
His idea is too abstract to be of practical use to us

じっさい
実際に
「はやぶさ」
たいよう
太陽
ちきゅう
地球
たいよう
太陽
はんたいがわ
反対側
位置
げんしょ
現象
ごう
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'

ひとびと
人々
ぶん
自分
かん
考え
ひょうげ
表現
ひとびと
人々
しゃかい
社会
かれ
彼ら
ゆう
自由
ぶん
自分
かん
考え
ひょうげ
表現
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so

げんざい
現在
"eosdigital"
The present password is "eosdigital"

かのじょ
彼女
むす
息子
げんじつ
現実
かい
世界
She tried to screen her son from reality

わた
げんだいげき
現代劇
げきじょ
劇場
I went to the theater to see a modern drama

げんだい
現代
しつ
かんけい
関係なく
りょ
もと
求める
Our age goes in for quantity regardless of quality

If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank

You couldn't say that was a plan with any sense of reality to it

げんだい
現代の
きょういくせいど
教育制度
けっかん
欠陥
What defect can you find in the present system of education

げん
言語
こう
思考
ひょうげ
表現
しゅだん
手段
どう
と同時に
げん
言語
もち
用いて
こう
思考
そくめん
側面
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with

わた
けいかく
計画
じつげん
実現
どりょく
努力
けっきょ
結局
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain

あめ
あと
たいよう
太陽
くも
雲間
あら
現れた
After the rain, the sun emerged from the clouds

しょうぼうた
消防隊
れい
指令
ふん
ない
以内
げん
現場
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call

せんどう
扇動家
さい
些細な
おお
大袈裟に
ひょうげ
表現
けいこう
傾向
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters

しゅんか
瞬間
わた
げんじつかん
現実感
うし
失った
I lost my sense of reality at that moment

あんしょうばんご
暗証番号
そろ
揃えば
こう
口座
げんきん
現金
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn

We will replace the current version with the upgrade

The scene of the murder was too terrible to describe

かあ
母さん
おん
おと
なか
けんせつがいしゃ
建設会社
げんかんとく
現場監督
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman

I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles

I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept

こうそう
高層ビル
しゅつげ
出現
まえ
まち
すべ
全ての
たてもの
建物
そう
相互に
とくべつ
特別な
かんけい
関係
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other

けいさつ
警察
げんばくだん
時限爆弾
つうほう
通報
げん
現場
きゅうこ
急行
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted
Show more sentence results