Your search matched 1889 sentences.
Search Terms: *然*

Sentence results (showing 811-910 of 1889 results)


ゆうめいじん
有名人
ぐうぜん
偶然
めず
珍しい
We rarely come across big names

かね
お金
とうぜん
当然
かれ
The money is due to him

Guys that handsome are few and far between

It was a casual meeting

わた
おも
思う
I think so, too

And then, it took them far from home

たいざいちゅ
滞在中
ぐうぜん
偶然
かれ
While staying in Paris, I happened to meet him

たいざいちゅ
滞在中
ぐうぜん
偶然
かれ
While staying in Paris, I happened to meet him

We must keep nature in good condition

It was a chance meeting

He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times

ねっとう
熱湯
とつぜん
突然
Hot water burst out

ジェーン
どうぜん
同然
Jane swims like a brick

ぜん
自然
かく
隠す
みに
醜い
じつ
事実
ぜん
自然
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well

Boys will be boys

かのじょ
彼女
とつぜん
突然
In her grief, she burst into tears

However, I'm not good at speaking English

いんりょ
引力
ぶったい
物体
そう
相互に
ぜんかい
自然界
ちか
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other

かのじょ
彼女の
とつぜん
突然の
ほうもん
訪問
わた
I was surprised at her sudden visit

We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April

But she liked children and she enjoyed her work

かれ
彼の
とつぜん
突然の
げきてき
悲劇的
けん
事件
His sudden death was a tragedy

Whoever says so, I don't believe him

Start at once, and you'll be in time for class

Turn left at the next corner, and you'll find the station

しま
おと
訪れる
わた
ぜん
自然
うつ
美し
かんめい
感銘
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature

However, Lucy is about to leave her home

ほっかいどう
北海道
いちぶん
一部分
ぜん
自然
じょうた
状態
Part of Hokkaido still remains in its natural state

Turn to the right, and you'll find the hotel

Since he says so, it must be true

My mother was happy about the news, and so was I

I'll tell him so when he comes here

If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so

It won't take long to do the job

かんてき
悲観的な
けいざい
経済
がくしゃ
学者
ぜんぜん
全然
Those gloom and doom economists aren't worth their salt

どう
道路
ゆうめい
有名な
おんがく
音楽家
ぐうぜん
偶然
めっ
滅多に
It's a rare thing to run into a famous musician on the street

But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London

Real change for most black people, however, was very slow in coming

とつぜん
突然
ねこ
する
鋭い
さけごえ
叫び声
わた
私たち
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat

However the disciples awoke to that danger

かのじょ
彼女
とつぜん
突然
れいかん
霊感
Suddenly she had a brilliant inspiration

Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam

It's quite natural that you should think about marriage

Make haste, and you will be in time

ウィンブルドン
おこ
行われる
だん
男子
じょ
女子
けっしょ
決勝
いちねん
1年
もっ
最も
もっ
最も
にん
人気
ぎょうじ
行事
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year

I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution

He heard the news calmly

あく
悪魔
とうぜん
当然
あた
与える
あた
与えよ
Give the devil his due

But you don't want to bend the knees too much

かのじょ
彼女
かれ
彼の
もう
申し出
こと
断る
とうぜん
当然
おも
思う
I think it natural for her to decline his offer

They didn't tell me so

Run fast, and you will catch the train

What's more, our first battle is to defeat that dragon

ぜん
自然
おんせん
温泉
しま
ほんじん
日本人
しあ
幸せ
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs

われわれ
我々
かんぜん
完全に
せいてき
理性的
ども
子供
おも
思う
But if we were wholly rational, would we want children at all

とつぜん
突然の
けいかく
計画
へんこう
変更
I was quite upset at the sudden change in the plan

However, the color was different from the sample color in your catalog

We'll face that problem when we come to it

かのじょ
彼女
とつぜん
突然
She broke into tears at the news

ほん
日本
えき
せいぜん
整然と
ぎょうれ
行列
In Japan, you can see the orderly lines at stations

He may well get scolded for doing that

けいかん
警官
きょうき
凶器
ごうとう
強盗
あた
ごうとう
強盗
そく
即死
どうぜん
同然
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately

This is by far the best of all

You lead the way and I will follow you

Walk slowly, and I will catch up with you

He did not say so

That's just how I was raised

However, only the human community has verbal languages as a means of communication

Start at once, and you will be in time

ぐうぜん
偶然
まえ
かのじょ
彼女
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal

I bought it at a giveaway price

かのじょ
彼女
とうぜん
当然
かれ
かんじょ
勘定
She let him pay the bill as a matter of course

Work slowly, and you won't make mistakes

I said so with a view to pleasing him

わた
えき
かのじょ
彼女
ぐうぜん
偶然
My meeting her at the station was a pure accident

ほん
なか
ちゅうご
中国
だんぜん
断然
Of all these books, this is by far the best on China

Hurry up, and you'll catch the train

かれ
しょうし
昇進
とうぜん
当然
He deserves a promotion

かれ
いんかい
委員会
とつぜん
突然
たいせき
退席
He suddenly walked out of the committee meeting

You must apologize to her, and that at once

わた
私の
おっ
あに
ふた
2人
。(
わた
さんなん
三男
よめ
My husband has two older brothers. (That's right, I'm a third-son's wife

トニー
いちばん
一番
としうえ
年上
And Tony was the oldest

だんぜん
断然
さいこう
最高
ほうほう
方法
This is by far the best way

わた
私たち
かれ
こうふん
興奮
とうぜん
当然
おも
思った
We thought it natural that he should get excited

She ought to have arrived by now

がくしゃ
科学者
ぜん
自然
ほうそく
法則
はっけん
発見
The scientist tried to discover Nature's laws

わた
私たち
かれ
彼ら
こうふん
興奮
とうぜん
当然
おも
思った
We thought it natural that he should get excited

わた
きみ
とうぜん
当然
I took it for granted that you would come

He as good as said you were a fool

わた
じょうだ
冗談
I said so purely in jest

じょうだ
冗談
He said so in jest

This is out of the blue, but has everybody once felt 'looked down upon by young folk'

かれ
おこ
怒る
とうぜん
当然
おも
思う
I think it natural for him to get angry

かれ
ようきゅ
要求
きょぜつ
拒絶
とうぜん
当然
It is natural that he should refuse that request

かれ
おこ
怒った
とうぜん
当然
I think it natural that he got angry

Start at once, and you will catch up with him

ぜんぜん
全然
きょうみ
興味
I don't give a damn about poetry

かれ
ぜんぜん
全然
He never seems to grow older

じゅうた
住宅
じじょう
事情
ぜんぜん
全然
のぞ
望み
The housing situation seemed quite hopeless

It's quite plain that you haven't been paying attention
Show more sentence results