Your search matched 269 sentences.
Search Terms: *激*

Sentence results (showing 11-110 of 269 results)


We are excited about having you on our team

とう
きゅうげ
急激に
The party gained ground rapidly

The rain fell even harder

I said nothing, which made him more furious

It's raining cats and dogs

It is raining hard

The two teams fought very hard

The rain was beating against the windows

つめ
冷たい
かぜ
ふゆ
はげ
激しく
Cold winds blow hard every winter

The wind is blowing hard

The wild wind was blowing

あめ
はげ
激しく
It rained heavily

かぜ
はげ
激しく
The wind blew hard

To make matters worse, it began to rain heavily

なに
何か
おお
大きな
かれ
むす
息子
げきれい
激励
He encouraged his son to do something great

あさ
はげ
激しく
あめ
It rained hard yesterday morning

The rain was driving against the windows

かいしゃ
会社
きゅうげ
急激な
へん
変化
たいしょ
対処
The company couldn't cope with sudden changes

I remember having a hot discussion about the matter with him

It began to rain heavily just as we got to the gate

In spite of the heavy snow, she came all the way to the station

I was just about to go out when it began to rain hard

The traffic is heavy here, especially in the morning

The best math students are there too, and the competition is strong

They burst out into a storm of abuse

しょうひしゃ
消費者
ぶっ
物価
すう
指数
はげ
激しく
へんどう
変動
The consumer price index has been fluctuating wildly

きょうそ
競争
はげ
激しく
The competition has become fierce

In spite of the heavy rain, he decided to go out

かれ
彼ら
はげ
激しく
たた
戦った
They fought a fierce battle

かい
世界
じんこう
人口
きゅうげ
急激に
ぞう
増加
There is a rapid increase in world population

The rain was beating hard against the windowpane

われわれ
我々
はげ
激しく
たた
戦った
We fought a hard battle

かのじょ
彼女の
げん
元気な
せいかく
性格
げき
刺激
I get a kick out of her cheerful personality

Her emotion was too strong for words

にゅうい
入院
しゅうか
週間
きゅうげ
急激
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear

はってんとじょうこく
発展途上国
かい
都会
じんこう
人口
ひじょう
非常に
きゅうげ
急激に
ぞう
増加
The urban population in most developing countries is increasing very fast

かれ
はげ
激しく
たい
逮捕
はんこう
反抗
He resisted arrest violently

With it raining like this, we'll never be able to leave

I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health

It was raining hard, but she insisted on going for a drive

ひか
げき
刺激
はな
Light is the stimulus that causes a flower to open

It rained hard yesterday

We had a heavy rainfall last night

かれ
彼の
意地
わる
悪い
はつげん
発言
こう
講義
いっそう
一層
はげ
激しく
His nasty comments fueled the argument

まち
きゅうげ
急激な
へん
変化
This town has undergone a rapid change

He spoke yet more harshly

こん
今夜
はげ
激しく
あめ
It's raining hard tonight

I felt my heart beating wildly

どうしゃ
同社
売上げ
ゆしゅつ
輸出
じゅよう
需要
つよ
強い
きょうそ
競争
はげ
激しく
えき
利益
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition

Besides the rain, we experienced heavy winds

かれ
いぬ
はげ
激しく
He gave the barking dog a vicious kick

かれ
彼の
はんたい
反対
おも
思った
His opposition was more violent than I had bargained for

It's raining hard and yet I must go

ほん
しゅじんこう
主人公
しゃかい
社会
せい
不正
くち
はげ
激しく
こうげき
攻撃
なに
何も
じっこう
実行
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them

かれ
彼の
かん
考え
わた
げき
過激
His ideas are too extreme for me

さくばん
昨晩
はげ
激しく
あめ
We had a heavy rain last night

The rain is beating against the windows

わた
すこ
少し
ねつ
わた
しんぞう
心臓
はげ
激しく
かん
感じた
I had a little fever, I felt my heart beat violently

どう
道路
こうつう
交通
はげ
激しい
There is heavy traffic on this road

あた
はげ
激しい
いた
痛み
I had an intense pain in the head

あめ
はげ
激しい
かぜ
Strong winds accompanied the rain

はげ
激しい
あめ
いちにちじゅ
一日中
It rained heavily all day

いちにちじゅ
一日中
あめ
はげ
激しく
It rained hard all day

てき
たてもの
建物
はげ
激しい
こうげき
攻撃
The enemy made a strong attack on that building

こうろん
口論
はげ
激しい
かれ
ちゅうさ
仲裁
はい
入った
Just as the argument got heated he interposed

A loud knocking at the door woke him up

あた
辺り
こうつう
交通
はげ
激しい
Traffic is heavy around here

These men are used to hard work

ほうあん
法案
はげ
激しい
ろんそう
論争
かい
議会
つう
通過
The bill was passed after a hard fight in the House

Besides the rain, we experienced heavy winds

かれ
彼ら
てき
はげ
激しい
こうげき
攻撃
かい
開始
They began to make violent attacks against the enemy

かれ
彼ら
はげ
激しい
ろん
議論
はじ
始めた
They entered into a heated discussion

He suffered terrible pain from his injuries

Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual

External pressure grows ever more intense

ばんぐみ
番組
いち
一部
てい
家庭
げき
刺激
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience

かれ
げき
激怒
部屋
He left the room in a rage

You shouldn't eat anything spicy

かれ
はな
げき
激怒
He went mad when he heard the story

The car crashed into the truck

19
せい
世紀
みん
移民
かず
きゅうげ
急激に
ぞうだい
増大
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly

ひとびと
人々
つよ
強い
げき
刺激
もと
求める
けいこう
傾向
People tend to require strong stimuli

A fierce battle was fought by the soldiers

きん
金利
てい
低下
どうしゃ
自動車
しじょう
市場
げき
刺激
Falling interest rates have stimulated the automobile market

はげ
激しく
あめ
わた
私たち
した
明日
しゅっぱ
出発します
However hard it may rain, we will start tomorrow

The waves dashed against the rocks

This policy is sure to go a long way towards stimulating business

ごぜんちゅう
午前中
はげ
激しく
あめ
It rained heavily in the morning

わた
はげ
激しい
いた
痛み
おぼ
覚えた
I felt a sharp pain in the stomach

きみ
君の
ていあん
提案
すこ
少し
げき
過激
Your proposal is a bit extreme

どうしゃ
同社
だい
はん
四半期
ぎょうせ
業績
ぜん
前期
くら
比べ
きゅうげ
急激に
かいぜん
改善
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter

The waves dashed the shore

こうつう
交通
はげ
激しい
とお
通り
よこ
横切る
とき
ちゅうい
注意
You should be careful in crossing the busy street

Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily

わた
きゅうげ
急激な
かいかく
改革
I don't know much about today's revolutions

もんだい
問題
かいごう
会合
はげ
激しく
ろん
論議
The question was hotly disputed in the meeting

Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates

ふた
二人
せい
政治家
けんかい
見解
はげ
激しく
げきとつ
激突
The views of the two politicians collide violently

こうつう
交通
はげ
激しい
The traffic is heavy here

Your words of encouragement meant a lot to me
Show more sentence results