Your search matched 269 sentences.
Search Terms: *激*

Sentence results (showing 111-210 of 269 results)


はげ
激しい
あめ
りゅうい
流域
こうずい
洪水
The heavy rain brought floods in the valley

Thunder rolled with menacing crashes

けんさつ
検察
がわ
こく
被告
ども
子供
ゆうかい
誘拐
はげ
激しく
なん
非難
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child

かのじょ
彼女
おも
思う
はげ
激しい
気持ち
むね
いっぱい
一杯
I was filled with frightful sorrow for her

われわれ
我々
かれ
かんじょ
感情
げき
刺激
しんぱい
心配
We were afraid that we might hurt his feelings

His ideas are too radical to be acceptable to most people

かのじょ
彼女
はげ
激しい
ろう
疲労
ごと
仕事
いっしゅうか
一週間
やす
休んだ
Overwork caused her to be absent from work for a week

ふた
2人
どうしゃ
指導者
あい
はげ
激しい
けん
意見
しょうと
衝突
There was a violent clash of opinions between the two leaders

せんそう
戦争
ちゅ
ぶっ
物価
はげ
激しく
とうせい
統制
Prices were strictly regulated during the war

せんしんこく
先進国
むし
虫歯
げきげん
激減
ぶん
自分
いっしょ
一生
ひと
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life

There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo

おお
多く
げきれい
激励
がみ
手紙
わた
私の
ここ
なぐ
慰めて
Many letters of encouragement refreshed my sad heart

The child is helpless in his rage

わた
こう
講義
ほんとう
本当に
げき
刺激
That lecture really stimulated me

ひょうろんか
評論家
けいざい
経済
せい
規制
きょうか
強化
はげ
激しく
なん
非難
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions

We didn't eat out this evening only because it was raining hard

ごう
豪雨
さい
野菜
だん
値段
きゅうげ
急激に
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply

しょくよ
食欲
げき
刺激
ひつよう
必要
しゃ
医者
The doctor says stimulus is needed for appetite

はげ
激しい
あら
たいしょ
対処
じゅんび
準備
We have to be prepared to cope with violent storms

しゅうま
週末
さいきょ
最強
げきとつ
激突
The two strongest teams will clash with each other this weekend

かぶ
株価
きゅうげ
急激な
らく
下落
There was a rapid decline in stock prices

せいてき
政治的
もんだい
問題
はげ
激しい
ろん
議論
This political problem gave rise to hot discussions

ジョン
つま
はげ
激しい
くちげん
口げんか
John had a violent quarrel with his wife

しょうし
昇進
いっそう
一層
はた
働く
げき
刺激
Promotion was an incentive to harder work

きょうどうた
共同体
へん
変化
げき
刺激
いちれん
一連
へん
変化
てん
ちゅうも
注目
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community

わた
しんぞう
心臓
はげ
激しく
かん
感じた
I felt my heart beat violently

I felt my heart beating violently

かのじょ
彼女
かれ
彼の
うら
裏切り
げき
激怒
She boiled over with rage at his betrayal

Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection

わた
私の
ちゅうこ
忠告
かのじょ
彼女
げき
刺激
My advice acted as an encouragement to her

The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar

かいしゃ
会社
きょうそ
競争
げき
激化
とうさん
倒産
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt

はげ
激しい
あめ
かれ
彼らの
行く手
さま
妨げた
The heavy rain prevented them from going there

War results only in senseless and violent destruction

Since it was raining, Nancy hesitated to go out

かれ
はげ
激しい
ふくつう
腹痛
He was attacked by a sharp pain in his stomach

やきゅう
野球
あい
試合
はげ
激しい
あめ
ちゅうし
中止
The baseball game was canceled because of the heavy rain

おおさか
大阪
はげ
激しい
あめ
It was raining heavily in Osaka

わた
けんめい
懸命に
かれ
彼らの
げきろん
激論
I tried very hard to put an end to their heated argument

われわれ
我々
かいしゃ
会社
げきれつ
激烈な
きょうそ
競争
Our company failed to survive against cutthroat competition

なみ
はげ
激しく
ぼうてい
防波堤
The waves dashed against the seawall

くる
おうらい
往来
はげ
激しい
The traffic is heavy here

The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily

Without your encouragement, I should have given up the plan

Vigorous exercise makes you sweat

きょうだ
兄弟
たち
かのじょ
彼女の
けっこん
結婚
げきろん
激論
The brothers had a hot dispute on her marriage

She has a very radical opinion about the problem

わた
しんぞう
心臓
はげ
激しく
どう
鼓動
かん
感じた
I felt my heart beating violently

はげ
激しい
らいめい
雷鳴
There was a sharp peal of thunder

かのじょ
彼女
しんぞう
心臓
はげ
激しく
どう
鼓動
かん
感じた
She felt her heart beating fast

おん
温度
きゅうげ
急激な
へん
変化
じゅんの
順応
こんなん
困難
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature

せんしゅ
先週
はげ
激しい
こう
降雨
しゅっす
出水
We had flooding because of last week's heavy rains

There was a heated argument as to who should be appointed chairman

しゅうわ
収賄
かいがい
海外
はげ
激しい
はんぱつ
反発
The bribery scandal created a backlash overseas

かれ
彼の
ゆう
勇気
げきしょ
激賞
あた
値する
His courage is worthy of high praise

We couldn't play outdoors because of the intense heat

He is furious at what they have done to him

It rained so hard that the shrine was washed away

かのじょ
彼女
はげ
激しく
わた
せっぷん
接吻
She kissed me like anything

とつぜん
突然
げきつう
激痛
かん
感じた
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach

かのじょ
彼女
はげ
激しい
きしょう
気性
おさ
抑えた
She'd better tame that violent temper

He tried in vain to put an end to their heated discussion

かれ
かん
考え
げき
過激
He is radical in thoughts

They were engaged in a heated argument

がいせん
紫外線
きゅうげ
急激な
じょうしょう
上昇
けんきゅうし
研究者
そんざい
存在
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes

ふな
船乗り
ぎじゅつ
技術
はげ
激しい
あら
なか
くっ
屈した
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm

だい
くる
はげ
激しい
しょうと
衝突
The two cars collided with a crash

さいきん
最近
ものわす
物忘れ
すこ
少し
Could I be going soft in the head? I forget things so easily these days

かいじょ
海上
はげ
激しい
あら
There was a violent storm at sea

かれ
むね
げきつう
激痛
おぼ
覚えた
He felt an acute pain in his chest

ごと
仕事の
おもしろ
面白み
つね
常に
ぎじゅつ
技術
しん
進化
げき
刺激
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating

I have a severe pain here

ぶね
小舟
あらなみ
荒波
はげ
激しく
The little boat bobbed on the rough sea

Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound

You'd better leave off such a radical idea

かれ
彼の
ゆう
勇気
げきしょ
激賞
あた
値する
His courage is worthy of high praise

ジェーン
事故
あと
こうつうりょ
交通量
はげ
激しい
とこ
うんてん
運転
かん
感じた
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident

こうずい
洪水
はげ
激しい
ぼうふう
暴風
かん
干魃
しも
れいがい
冷害
くうせん
空気汚染
もんだい
問題
すべ
全て
げんだい
現代
しゃかい
社会
えいきょ
影響
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society

かた
げきつう
激痛
かん
感じた
I felt a severe pain on the shoulder

さいきん
最近
しゃいん
社員
The turnover at my company is really speeding up lately

いち
一部
こくじん
黒人
げき
過激な
かいけつさく
解決策
もと
求める
Some Blacks seek more radical solutions

かれ
せい
政治
めん
げき
過激な
He holds an extreme opinion in politics

げんぜい
減税
けいざい
経済
げき
刺激
じゅうよ
重要な
ざいせいせいさく
財政政策
しゅだん
手段
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy

つよ
強い
われわれ
我々
かお
はげ
激しく
The strong east wind lashed at our faces

Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work

はげ
激しい
たいしょ
対処
きんしゅくざいせ
緊縮財政
ひつよう
必要
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation

Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship

なみ
かいがん
海岸
はげ
激しく
Waves were battering the shore

げき
過激派
せい
政府
とう
打倒
いんぼう
陰謀
うわ
There is a rumor that the radicals are plotting against the government

われわれ
我々
げきじょ
激情
おさ
抑え
We must control our passions

たいどう
胎動
はげ
激しい
My baby kicks very hard

What should I do to arouse desire in the man I'm interested in

せいおうしょこく
西欧諸国
もんだい
問題
ほん
日本
せい
姿勢
はげ
激しく
なん
非難
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue

じょういんぎいん
上院議員
はげ
激しい
ろんそう
論争
ちゅうり
中立
たち
立場
まも
守った
The senator remained neutral in the furious controversy

The storm was at its worst

ほん
日本
こうぎょうか
工業化
けっ
結果
きゅうげ
急激な
へんぼう
変貌
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization

とつぜん
突然
こくじん
黒人
はくじん
白人
はげ
激しく
ぼうりょ
暴力
にく
憎しみ
時機
とうらい
到来
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites

ちょうたいこ
超大国
はげ
激しい
こっきょ
国境
ふんそう
紛争
かいけつ
解決
ほんかくてき
本格的に
こうしょ
交渉
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict

あら
はげ
激し
ども
子供たち
おそのの
恐れおののいた
The fury of the storm frightened the children

はげ
激しく
かみなり
はじ
始めた
To make matters worse, it began to thunder fiercely
Show more sentence results