Your search matched 241 sentences.
Search Terms: *滅*

Sentence results (showing 111-210 of 241 results)


The gradual ruin of our country has to be stopped

かれ
ぶん
自分
おこ
行い
His actions damned him

ほろ
滅び
いた
至る
もん
おお
大きく
みち
ひろ
広い
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction

He seldom gets angry or irritated

かいめつ
壊滅
ゆた
豊かな
せいめい
生命
Mere decay produces richer life

I feel disenchanted by the limited capacity of the computer

He seldom comes to see me

ゼン
さいしん
最新の
にん
任務
みど
ぜつめつ
絶滅
はか
図る
きょうじ
狂人
せいたいけい
生態系
かい
破壊
ちきゅう
地球
すく
救う
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman

わた
私たち
けっ
結果
げんめつ
幻滅
We were disillusioned with the result

かいめつてき
壊滅的な
がい
被害
ふせ
防ぐ
かいてき
世界的な
けいかい
警戒
きょうか
強化
じゅうようせ
重要性
かくにん
確認
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses

かれ
彼らの
けいかく
計画
かいめつ
壊滅
てき
的な
げき
打撃
It proved to be the deathblow to their plan

いき
地域
かいめつ
壊滅
てき
This area is devastated

きょうりゅう
恐竜
げんざい
現在
めつ
死滅
Dinosaurs are now extinct

こうしん
好奇心
ほろ
滅ぼす
Curiosity killed the cat

ぜつめつ
絶滅
しん
進化
いち
一部
Extinction is part of evolution

かのじょ
彼女
ちょうしょく
朝食
She seldom eats breakfast

がくしゃ
科学者
ぼくめつ
撲滅
けんめい
懸命に
どりょく
努力
Scientists are working hard to put an end to AIDS

They have scarcely gone out since the baby was born

おお
多く
どうぶつ
動物
にんげん
人間
Many animals have been destroyed by men

せい
政府
ぼくめつ
撲滅
けつ
決意
The government is determined to put an end to terrorism

Those animals were in danger of dying out

かれ
めつ
不滅の
えいかん
栄冠
He was crowned with eternal victory

たましい
めつ
不滅
プラトン
かん
考えた
Plato held that the soul is immortal

うた
疑い
ゆうじょ
友情
めつ
破滅
Suspicion is destructive of friendship

His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him

かれ
めっ
滅多に
He seldom comes to see me

かっ
勝手に
どろぼう
泥棒
ぜん
自然に
ほろ
滅ぼす
Give a thief enough rope and he'll hang himself

かね
おお
多く
ひと
めつ
破滅
Money ruins many

Rain doesn't depress people who like reading

It was gambling that brought about his ruin

たい
怠惰
めつ
破滅
げんいん
原因
Idleness leads to ruin

He is rarely in a good mood

Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it

かれ
彼ら
れいこん
霊魂
めつ
不滅
They believe that the soul is immortal

We have seldom seen such a sight

かくせんそう
核戦争
じんるい
人類
めつぼう
滅亡
If a nuclear war were to break out, mankind would perish

ひと
たましい
めつ
不滅
A person's soul is immortal

It's just throwing money away to have a yacht you rarely use

Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing

わた
れいこん
霊魂
めつ
不滅
しん
信じる
I believe in the immortality of the soul

めつ
破滅
さき
先立つ
Pride comes before a fall

おそはや
遅かれ早かれ
かれ
めつ
破滅
He will eventually ruin himself

しょうこいんめつ
証拠隠滅
つう
普通
けいさつ
警察
れんらく
連絡
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it

にくたい
肉体
ほろ
滅びる
れいこん
霊魂
めつ
不滅
A man's body dies, but his soul is immortal

The trouble with him is that he is seldom punctual

あた
新しい
さんぎょ
産業
いき
地域
かれ
やくそく
約束
せい
政治家
やくそくまも
約束を守らない
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word

Rarely have I met such a graceful dancer

ごと
賭け事
かれ
めつ
破滅
Gambling brought about his ruin

まち
こう
気候
ひじょう
非常に
おん
温和
なつ
真夏
かんだんけい
寒暖計
30
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer

にんげん
人間
れいこん
霊魂
めつ
不滅
Man's soul is immortal

When the food is bad, it's a real letdown

We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools

The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed

わた
かい
世界史
じゅぎょ
授業
よしゅう
予習
I rarely prepare for the world history lessons

It was gambling that brought about his ruin

じんみん
人民
じんみん
人民
じんみん
人民
せい
政治
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth

ぜつめつ
絶滅
危機
ひん
瀕した
かいよう
海洋
せいぶつ
生物
保護
ため
為に
きん
募金
せつりつ
設立
A fund was set up to preserve endangered marine life

If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream

めつぼう
滅亡
危機
ひん
瀕した
ちきゅう
地球
まも
守ろう
きん
基金
せつりつ
設立
A fund was set up with a view to preserving our endangered planet

かくせんそう
核戦争
じんるい
人類
めつぼう
滅亡
A nuclear war will bring about the destruction of mankind

I'm feeling a little blue today

Some seldom speak unless spoken to

あめ
Rainy days make me depressed

Without oxygen, all animals would have disappeared long ago

Living as I do in a remote village, I seldom have visitors

しゅるい
種類
せいぶつ
生物
ぜつめつ
絶滅
Many forms of life are disappearing

した
明日
ごと
仕事
かん
考える
わた
ほんとう
本当に
ぶん
気分
滅入る
The thought of going to work tomorrow really depresses me

なんぜん
何千
ねん
まえ
どうぶつたち
動物達
いま
今や
ぜつめつ
絶滅
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct

ぶん
自分
さいのう
才能
しめ
示す
かい
機会
さいだいげん
最大限
よう
利用
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent

My brother seldom, if ever, goes to church

しゅ
ぜつめつ
絶滅
われわれ
我々
ぜんかい
自然界
いち
一部
えいきゅ
永久に
うし
失う
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world

わた
おくびょうも
臆病者
しゃ
歯医者
I'm such a coward that I rarely visit the dentist

A dog seldom bites unless it is attacked

しょうぐ
将軍
なんきょ
難局
かんぜん
敢然と
ぐん
自軍
めつ
破滅
すく
救った
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster

That whoever believes in him shall not perish but have eternal life

It is not his illness that ruined him so much as his idleness

He seldom, if ever, goes to the movies

I rarely, if ever, talk on the phone till late at night

きょくち
極地
ひょうげ
氷原
せいそく
生息地
うし
失い
ぜつめつ
絶滅
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out

These structures would rarely, if ever, occur in spoken English

もり
どうぶつたち
動物達
ぜつめつ
絶滅
The animals in the forest died off

とり
げんざい
現在
ぜつめつ
絶滅
危機
That bird is now in danger of dying out

せきどう
赤道
ちか
近く
せま
狭い
いき
地域
ねったいりん
熱帯雨林
きゅうそ
急速に
すが
姿を消し
、2000
ねん
80%
しょうめ
消滅
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone

ふる
古い
でんとう
伝統
しょうめ
消滅
Old traditions are crumbling away

It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime

Englishmen rarely talk to strangers in the train

Unless whales are protected, they will become extinct

In the near future, we will be able to put an end to AIDS

おお
多く
しゅるい
種類
こんちゅ
昆虫
ぜつめつ
絶滅
危機
Many species of insects are on the verge of extinction

とり
ぜつめつ
絶滅
危機
This bird is in danger of dying out

しんぱい
心配
I've been worrying myself into depression

The beautiful bird is said to be in danger of dying out

Beavers rarely inflict damage on people

She rarely, if ever, goes out of town

They seldom, if ever, quarrel with each other

げんざい
現在
めっほうこう
滅私奉公
、滅公奉私
だい
時代
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness

いま
わた
えい
映画
Now I seldom go to the movies

He seldom, if ever, goes to see the movies

I feel depressed often
Show more sentence results