Your search matched 8348 sentences.
Search Terms: *時*

Sentence results (showing 4611-4710 of 8348 results)


かのじょ
彼女
1990
ねん
しちがつ
7月
17
にち
ぜん
午前
She was born at six a.m. on July 17, 1990

いちかん
1時間
はん
時半
The first class begins at 8:30

Dinner is ready, so we can eat whenever we want

Time is short and we must omit some of the speeches from the program

かれ
いちかん
1時間
おく
遅れ
あら
現れた
He turned up an hour later

He is always finding fault with the work of his secretary

せいこう
性交
とき
しゅっけ
出血
I bleed when I make love

キャサリン
しんしゃ
新車
ちち
とき
したごこ
下心
かのじょ
彼女
ぶん
自分
おも
思った
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself

わた
10
かれ
I waited up for him until ten o'clock

ぼく
かえ
帰る
やくそく
約束
かのじょ
彼女
I gave her my word I would be back home by nine

やま
ふも
さんちょ
山頂
かん
時間
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it

My daughter weighed eight pounds at birth

When did you finish it

かのじょ
彼女
まいあさ
毎朝
いちかん
一時間
さん
散歩
She makes it a rule to take an hour's walk every morning

He is always finding fault

Words failed me at the last minute

We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change

Come what may, we must remain cheerful

がくせい
学生
なんかん
何時間
けいかく
計画
The students discussed the plan for many hours

わた
まえ
むず
難しい
It is difficult for me to get up before six

はん
時半
ちょうしょく
朝食
I had breakfast at 7:30

I will finish this work by 5 o'clock

いま
今や
だんじょ
男女
ちんぎん
賃金
びょうど
平等
家事
せきにん
責任
びょうど
平等に
とき
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework

All he can do is support himself

Are you going to carry on your work until ten

Come at least at six

When was it that you visited the museum

とき
ほんとう
本当に
You know, I had a lot of fun

かれ
1939
ねん
たいざい
滞在
とき
だいかいたいせん
第2次世界大戦
とっぱつ
突発
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out

By the time you wish to be a good son, your parents are long gone

I don't trust him; be careful what you say when he's around

きみ
いちかん
一時間
まえ
ごと
仕事
You only started this job an hour ago

What time does your father leave for his office

べん
弁護士
たち
けん
事件
なんかん
何時間
とう
討議
The lawyers argued the case for hours

とうきょ
東京
えき
The train leaves Tokyo Station at 7

The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth

What time do you leave home in the morning

I will have finished the work by seven this evening

かのじょ
彼女
いちかん
1時間
がっこう
学校
She should get to the school in an hour

My brother used to idle away many hours lying on the grass

When was it that Mary bought this skirt

You should allow an hour to get to the airport

Tom always leaves his bicycle dirty

すうねん
数年
ひとたち
人たち
もっ
最も
こうふく
幸福な
とき
Those were the years when they were happiest

みょうちょう
明朝
Call me up at seven in the morning

ふな
船積み
とき
こわ
壊れた
It must have been broken during shipping

わた
うし
失った
かん
時間
I made up for lost time

かれ
せいかく
正確に
なん
何時
わた
I don't know exactly when he will arrive

わた
まえ
この前
けい
時計
しんぴん
新品
The watch I lost the other day was new

かれ
彼ら
こんしゅ
今週
ちょうしょく
朝食
They are having breakfast at eight this week

When and where did you come to know her

わた
まいにち
毎日
はた
働きます
I work from nine to five every day

I'm sorry I don't have my watch with me

やくそく
約束
ぜん
午前
10
30
ふん
Could I change my appointment to 10:30 a.m.

I don't know for certain when he will arrive

わた
私たち
がくせいだい
学生時代
らい
以来
We have not seen each other since our school days

がくせい
学生
たち
いま
きゅうけいじかん
休憩時間
ちゅ
The students are having a recess now

Don't forget to come here at seven tomorrow

Some day I'll paint a great picture

はは
「7
15
ふん
わた
My mother woke me up saying "It's a quarter past seven"

Whether he wrote it or not will always remain a secret

The two sisters were always quarreling with each other

She has known better days

がくせい
学生
いま
きゅうけいじかん
休憩時間
ちゅ
The students are having a recess now

What time do you usually leave home

おお
多く
じょせい
女性
あい
いちばん
一番
With many women, love always comes first

くる
とお
通った
とき
どろみず
泥水
The passing car splashed muddy water on me

かのじょ
彼女
けい
時計
She looked at her watch and noted that it was past five

わた
だん
普段
ちょうしょく
朝食
I usually have breakfast at seven

かれ
彼の
れっしゃ
列車
こんせき
今夕
His train arrives at five this evening

Helen is always at the top of her class

あかぼう
赤ん坊
とき
いま
今では
かれ
じょうぶ
丈夫
Whereas he was weak as a baby, he is now very strong

I will finish my homework by nine

いんかい
委員会
The committee meets today at four

Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival

Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses

You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties

Could you keep this luggage until 3 p.m.

こう
飛行機
ていこく
定刻
30
ふん
おく
遅れ
ぜん
午前
11
りく
離陸
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled

10
はは
It's already ten o'clock. My mother must be angry

かのじょ
彼女
れっしゃ
列車
She may have missed the 7:00 train

When he was about to pass, the Sphinx jumped in front of him

Good morning. It's time to wake up

You should always be careful in your speech

The time has come when I must tell you the truth

あきら
かれ
ちち
がくせいだい
学生時代
おな
同じ
しょ
辞書
Akira is using that same dictionary that his father used as a student

かれ
シェークスピア
どうだい
同時代
ひと
He was contemporary with Shakespeare

しょうぼうし
消防車
とうちゃ
到着
いえ
The house was ablaze when the fire engine arrived

Taxis are few and far between during a rainstorm

Sometimes he spends time by himself

きゅうか
休暇
とき
時には
かいがい
海外
Do you sometimes go abroad on your holidays

ばん
番目
こうりょ
考慮
ことがら
事柄
だい
時代
せい
The age of the carpet is a third thing to consider

べん
弁護士
けん
事件
なんかん
何時間
べんろん
弁論
The lawyers argued the case for hours

I want this work finished by five

It was not easy to get a lot of money in a short time

かん
時間
さいだいげん
最大限
かつよう
活用
Try to make the most of your time

あら
すうかん
数時間
The storm didn't abate for several hours

When did you begin learning German

Have you ever returned home before seven

There is no time to be lost
Show more sentence results