Your search matched 2133 sentences.
Search Terms: *所

Sentence results (showing 2011-2110 of 2133 results)


しょくど
食堂
まとなり
真隣
・・・
、恵子
しょ
場所
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away

You must take off your hats in the presence of ladies

I was within an ace of winning

You can go anywhere you like

He was within an ace of success

She spends her holidays at her uncle's

She was almost late for school

There are many places to see in Kyoto

There are a lot of places to see in Hokkaido

Kyoto has many places to see

おの
ほっ
欲せ
とこ
ひと
ほど
施す
なか
勿れ
Do to others as you would have others do to you

It is not more than ten minutes' walk from here

It is no more than ten minutes' walk from here

I have lost my place

Does anything touch your gums

My conscience is clear

Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'

けんきゅうし
研究所
はた
働き
I wish to work in the laboratory some day

かれ
彼ら
せんせい
先生
もうべんきょ
猛勉強
Their teacher is making them study hard

The place is invested with an air of mystery

She lives in rural seclusion

ちょうし
長所
おお
多い
かのじょ
彼女
With all her merits she was not proud

かれ
彼ら
しゅしょ
主将
わるぐち
悪口を言った
They spoke ill of the captain in his absence

The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry

いぬ
くら
暗い
とこ
A dog can see in the dark

Cats can see in the dark

わた
私の
あに
こん
未婚
しょたい
所帯を持たず
ほうこうにん
奉公人
いっしょ
一緒に
いえ
しょくじ
食事
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family

きんじょ
近所
ひとたち
人たち
かれ
The neighbors made a fool of him

She lives a solitary life in a remote part of Scotland

The city has no rival for polluted air

Don't speak ill of others while they are away

わた
はな
とこ
I am watering the flowers

He had no difficulty in finding the place

かのじょ
彼女の
うで
ころ
見せどころ
That was her chance to show what she could do

Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place

I can't tell you exactly how long it will take

She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek

All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart

しゅうごうばしょ
集合場所
Where will we meet

They called in at their uncle's house for an hour

You can't just lounge around like that while everybody else is so busy

My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp

I've just come back

As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends

かれ
彼氏
りゅうちじょ
留置所
はい
入って
とお
10日
It's been 10 days since my boyfriend went to jail

I took my leave of them at the gate

Tom is living with his uncle now

グレース
かいじょ
階上
ないせんでん
内線電話
Grace goes to phone extension upstairs

Don't speak ill of Jim in his absence

She lives a block away and her name is Susan

I've just been to my uncle's house

I've just been to my uncle's house

He was almost asleep

She came near being drowned

He came near to being run over

He came home just now

しょくりょうふそ
食糧不足
いたころ
至る所
ぼうりょくざ
暴力沙汰
とっぱつ
突発
Violence erupted all over the city because of the food shortages

こうえん
広辞苑
こうえん
広辞苑
ゆいいつ
唯一の
ころ
拠り所
ろんじん
論陣を張る
ひと
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument

となりきんじ
隣近所
にんじょ
人情
It's only natural to keep up with the Joneses

だいぶんるい
大分類
きんゆうぎょ
金融業
また
又は
ほけんぎょう
保険業
いと
営む
じぎょうしょ
事業所
ぶんるい
分類
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses

わた
おおごえ
大声
わら
笑い出す
I almost laughed out loud

わた
私たち
かのじょ
彼女の
じゅうし
住所
We could not find out her address

There are isolated rain showers

かれ
しょ
事務所
おと
訪れた
It seemed that he had visited the office

He was almost asleep when he heard his name called

What's my book doing here

I was nearly hit by a car

If I had known his address, I would have written to him

I barely escaped being hit by the truck

かれ
いま
今まで
けん
He has built two houses so far

かれ
ふくしょ
福祉事務所
He works at the welfare office

It's getting there

We had next to nothing in the kitchen

せっきょ
説教
いちげん
一言居士
めんもくやくじょ
面目躍如
Uh-oh, here comes another lecture. This guy likes to show he has something to say about everything

Where can I find a place to change money

She was close to breaking into tears

We found trouble everywhere

むかしむかし
昔々
とこ
うつ
美しい
ひめさま
姫様
Once upon a time, there lived a beautiful princess

You'll always have a roof over your head

みちまよ
道に迷った
いぬ
わた
私たち
きんじょ
近所
A lost dog strayed into our neighborhood yesterday

There are a lot of places to see around here

れきしじょう
歴史上の
めいしょ
名所
けんぶつ
見物
We visited places of historic interest

There's a place called Kuchiwa in Hiroshima

It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results

きんじょ
近所
ひとびと
人々
かれ
こうたい
交替
The neighbors took turns sitting up with him

ふた
2人
かんぜん
完全に
かい
理解し合い
たが
お互い
ちょうし
長所
そんちょ
尊重
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities

There's something mysterious about him

やくしょ
市役所
はなさき
目と鼻の先
The city hall is just around the corner

ふん
五分
かのじょ
彼女
だいどこ
台所
あら
現れた
Five minutes later she emerged from the kitchen

I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days

He barely escaped being hit and killed by a car

We will someday make the world a better place

It rains in some places

Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while

だいどこ
台所
なに
何か
くさ
焦げ臭い
I smell something burning in the kitchen

Tomoko almost started to cry

I almost forgot it

けんきゅうし
研究所
つか
使える
かね
We have little money available for the research

Concert tickets are on sale at this office
Show more sentence results