Your search matched 969 sentences.
Search Terms: *感*

Sentence results (showing 711-810 of 969 results)


せんそう
戦争
ちちおや
父親
ぐん
ちょうへ
徴兵
かれ
じゅうぶ
十分に
じっかん
実感
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army

へい
平素
とうてん
当店
あい
愛顧
かんしゃ
感謝
Thank you very much for patronizing our store for a long time

I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth

Her mother must have smelled something fishy

I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills

He laid bare his secret feelings

がい
概して
たち
はん
批判
どんかん
鈍感
On the whole, the elite are not sensitive to criticism

くうふく
空腹
かん
おぼ
覚えた
When I awoke this morning, I felt hungry

His voice was flat and lacked enthusiasm

I had no idea it would be such an expensive restaurant. I feel like I'm out of place

わた
あた
頭がよく
びんかん
敏感
そうぞうりょ
想像力
I am clever, sensitive and imaginative

If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time

かんじょ
感情
I don't want to let my emotions out

かれ
かんじょがい
感情を害しない
しんぱい
心配
We were afraid that we might hurt him

かいしゅ
会衆
せっきょ
説教
かんどう
感動
The congregation was moved by the fine sermon

にんげん
人間
ぶん
自分
じゅうようせ
重要性
かん
感じ
しんてき
心理的
ようきゅ
要求
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance

さき
先の
かん
時間
ねむ
居眠り
ぶん
こん
今度
けん
試験
ひとすじなわ
一筋縄ではいかない
かん
感じ
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward

Don't say such things that hurt others' feelings

I can't thank you enough

てんさい
天才
れいかん
霊感
、99
しょうじ
精進
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration

From that moment on, he felt undying hatred for his oppressors

わかもの
若者
ぶん
自分
なん
何の
つみ
こくさいてき
国際的な
あくかんじょ
悪感情
かく
かい
破壊
きょうい
脅威
ぶんれつ
分裂
かい
世界
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction

His heart was not in his work, nor did he take any pride in it

Did you feel the earth shake just now

It's so odd talking in the dark like this

かんきゃ
観客
かれ
かんどう
感動
てき
的な
えん
演技
ここうば
心を奪われた
The audience was carried away by his touching performance

ほんじん
日本人
かんじょ
感情
びん
過敏
The Japanese are too sensitive about feelings

わた
ぜつぼう
絶望
かん
I was often seized by despair

かれ
彼ら
ぶんがく
文学
えい
映画
おんがく
音楽
かんどう
感動
かい
世界
えいきょ
影響
あた
与え
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music

かれ
彼の
こと
言葉
わた
かんじょがい
感情を害された
His words offended me

ようぬし
雇用主
かれ
彼の
きょうりょく
協力
ここ
心から
かんしゃ
感謝
His employer was sincerely grateful for his cooperation

しゅんか
瞬間
わた
げんじつかん
現実感
うし
失った
I lost my sense of reality at that moment

I can't thank you enough

きず
刺し傷
ふか
深く
かんせん
感染
けん
検査
ひつよう
必要
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection

つね
常に
くうふく
空腹
かん
I always feel hungry

われわれ
我々
むりょく
無力
かん
こくふく
克服
We will have to get over the feeling of helplessness

かれ
かんじょ
感情
あら
表わし
He is apt to give vent to his feelings

Perhaps they can feel the lines with their bodies

かれ
かのじょ
彼女の
こころな
心無い
こと
言葉
かんじょ
感情
He was very hurt by her cruel words

I think I have to get moving with some work for the exams

しゃ
記者
たち
じん
個人の
せいかつ
生活
しんがい
侵害
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy

You have Halloween and Thanksgiving Day

かれ
にん
他人
かんじょがい
感情を害さない
He behaved himself so as not to give offence to others

わた
むか
昔の
ざいあくかん
罪悪感
I am free of past guilt

しっぶか
嫉妬深い
ひと
ともだち
友達
わる
意地悪
まんぞくかん
満足感
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends

They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms

Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings

かれ
がい
以外
みん
ひひょう
批評家
そっちょ
率直な
けん
意見
かんしゃ
感謝
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion

かれ
たい
態度
かんわる
感じ悪い
That attitude of his is quite disgusting

Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing

Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions

ぼうりょくだ
暴力団
くみちょ
組長
だんいん
団員
ぜん
全部
そくまも
規則を守らせ
きょうふ
恐怖
かん
だんいん
団員
しょうあ
掌握
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear

They could not help being touched

It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living

ほんじん
日本人
ひゃ
ねんかん
年間
せいよう
西洋
かんかた
考え方
かん
感じ
かた
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years

かれ
しょ
職についた
ころ
きょうい
脅威
かん
感じた
He sensed that threat early in his career

The lonely patient derives pleasure from sewing

どうぶつ
動物
どうとく
道徳
かん
An animal has no moral sense

かのじょ
彼女
ぶん
自分
くる
ちょうしわる
調子が悪い
かん
感じた
She felt something go wrong with her car

かのじょ
彼女
うつ
美しい
かれ
かんたん
感嘆
He exclaimed that she was beautiful

By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy

かのじょ
彼女
せきにんかん
責任感
わた
かのじょ
彼女
たよ
頼りにできる
I can always count on her because she is responsible

わた
私達
こうえんしゃ
講演者
ゆうべん
雄弁に
ふか
深い
かんめい
感銘
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech

クララ
せきにんかん
責任感
あた
頭に来る
Clara's lack of responsibility drives me mad

There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality

I feel lethargic when I diet, what should I do

こん
がっ
学期
ほんとう
本当に
いき
息切れ
かん
感じ
I seem to have run out of steam this term

わた
私たち
みみいた
耳の痛い
しんじつ
「真実」
えい
映画
ちきゅう
地球
危機
あら
改めて
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth

かれ
ゆうべん
雄弁
ちょうしゅう
聴衆
かんどう
感動
なみなが
涙を流した
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears

He is, quite rightly, very grateful to them

I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle

ここそこ
心の底
かれ
かんしゃ
感謝
I thanked him from the bottom of my heart

おと
おん
どうとう
同等
せつ
切に
かん
感じる
I feel strongly that men and women are equal

しんせつ
ご親切に
たいへん
大変
かんしゃ
感謝
I'm very much obliged to you for your kindness

いぬ
ちょうか
聴覚
びんかん
敏感
にんげん
人間
くら
比べる
うえ
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans

Tomorrow ... tomorrow seemed such a long, long way off

おと
どうじょうし
同情心
にんげんてき
人間的
かんじょ
感情
The man was devoid of such human feelings as sympathy

かれ
彼の
ここ
こうふくかん
幸福感
His mind was filled with happy thoughts

かんしゃさい
感謝祭
やす
お休み
Have a nice Thanksgiving

かのじょ
彼女
ぶん
多分
きみ
ともだち
友達
たい
に対し
はんかん
反感
Probably she tried to set you against her friends

Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere

I cannot help feeling that the attempt has turned out to be a failure

かれ
彼の
ゆうべん
雄弁
だれ
誰も
かんどう
感動
なみなが
涙を流した
Such was his eloquence that everybody was moved to tears

The more I studied psychology, the more interesting I came to find it

せんじつ
先日
まで
くら
暗い
かん
感じ
はな
はな
はな
Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers

しょうじ
少女
おど
踊り
てん
天与
さいのう
才能
There was genius in the way the girl danced

I could not help admiring his courage

しょうじ
少女
ろうじん
老人
あわ
哀れな
はな
ふか
深く
かんどう
感動
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears

The sight of the ruins brought home to him the meaning of war

ハイハイハイハイ
かぜ
かん
感じる
こと
Oh, now I feel the wind blow hi, hi, hi, hi

"Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't.

わた
えいこく
英国
あいちゃ
愛着
かん
感じ
I can't help feeling affection for the English countryside

ろうしゃ
浮浪者
きょうか
教会
かんしゃさい
感謝祭
ゆうしょ
夕食
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church

Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events

ばくだん
爆弾
わた
いえ
ぜん
前後
うご
揺れ動く
かん
感じた
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth

わた
はな
かんどう
感動
なみ
涙した
I was much moved to tears at the story

かのじょ
彼女
はな
かんどう
感動
なみ
涙した
She was moved to tears at story

あせ
ひた
した
滴り落ちる
かん
感じた
I felt the sweat trickle down my brow

わた
かれ
彼の
しょくよ
食欲
かんしん
感心
I cannot help admiring his appetite

ぶん
自分
かんじょ
感情
おさ
抑える
とき
時に
むず
難しい
It's sometimes difficult to control our feelings
Show more sentence results