Your search matched 1334 sentences.
Search Terms: *悪*

Sentence results (showing 911-1010 of 1334 results)


Don't get involved with bad men

かれ
かおいろわる
顔色が悪い
He looks kind of pale

かれ
たい
態度
かんわる
感じ悪い
That attitude of his is quite disgusting

かれ
あくぶん
悪文
He has a bad style

I meant no harm

No offense was meant

There was no malice in what he did

I got sick riding the roller coaster with the loop-the-loop

To make matters worse, he began to drink sake

かれ
にん
他人
わるぐち
悪口
けっ
決して
じんぶつ
人物
He is the last person to speak ill of others

わる
悪い
ざんねん
残念ながら
ほんとう
本当
The bad news is only too true

As the weather became colder, he went from bad to worse

くに
けいざいじょうた
経済状態
わる
悪い
The country is in a bad economic state

くに
けいざいじょうた
経済状態
わる
悪い
The country is in a bad economic state

きみ
かおいろわる
顔色が悪い
You look pale today

あくうん
悪運
Come to the end of one's devil's luck

たいしんせい
耐震性の
わる
悪い
たてもの
建物
れつ
亀裂
しょ
生じる
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof

You should keep away from bad company

It won't be your fault if your son does anything wrong: he is twenty-five now, isn't he

こくじん
黒人
じんしゅてき
人種的
ぞう
憎悪
そんざい
存在
There is still serious racial hatred against black people

I tried to give him some advice, but he just abused me violently

かおいろわる
顔色が悪い
いちにち
一日
やす
休んだ
You look pale. You'd better take a day off

His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered

こうぜん
公然と
Don't swear in public

はげ
激しく
かみなり
はじ
始めた
To make matters worse, it began to thunder fiercely

I regret that I have to inform you of the bad news

He was too upset to distinguish vice from virtue

As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself

It is difficult to understand why you want to go

The machine was clogged with grease

せい
政治
わた
私たち
ぶんかつ
分割
わた
私たち
だれ
ひと
だれ
わる
悪い
ひと
Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't

かのじょ
彼女
ぶん
自分
くる
ちょうしわる
調子が悪い
かん
感じた
She felt something go wrong with her car

I simply cannot get rid of this bad cold of mine

かれ
あた
与えた
ゆう
理由
かい
理解
The reason which he gave is hard to understand

There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad

じょせい
女性
おとこぐ
男癖
わる
悪さ
The way that woman goes on with men shocks me

I was too sick to go to school yesterday

The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather

かれ
どうよう
動揺
ぜんあくべつ
善悪の区別
He was too upset to distinguish vice from virtue

さいきん
最近
しつわる
タチの悪い
詐欺
けん
事件
おお
多い
Recently there have been a lot of nasty incidents with fraud

ぜんたい
全体として
だいとうりょ
大統領
ぎょうせ
業績
Taken altogether, the President's record isn't half bad

Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit

かのじょ
彼女
ねんれい
年齢
ども
子供
ぜんあくべつ
善悪の区別
Can a child of her age distinguish good from bad

ぎょうぎ
行儀
わる
悪く
ははおや
母親
ひら
平手打ち
That kid got a slap from his mother for being rude

I'm really sorry, but I seem to have misplaced your scarf

Between ourselves, I think he is rather stupid

The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain

わた
私の
もっ
最も
わる
悪い
しゅうか
習慣
たば
タバコを吸う
My worst vice is smoking

With car prices so high, now is the worst time to buy

あく
悪事
むく
報い
What one has sown one will have to reap

Better be half hanged than ill wed

かれ
いま
げんわる
機嫌が悪い
He's in a bad temper

しゅんか
瞬間
あくしゅ
悪臭
はな
The instant I open the lid an offensive smell greets my nose

かれ
げんわる
機嫌が悪い
He is as cross as a bear today

すこ
少し
ぶんわる
気分が悪い
I am a little out of sorts today

ぶんわる
気分が悪い
くす
I don't feel well. Could you give me some medicine

I was too sick to stand

ぶんわる
気分が悪い
いえ
Not being well, she stayed home

がみ
手紙
いまいま
忌々し
あくめいたか
悪名高い
あかがみ
赤紙
I glare resentfully at the crimson letter, is this the infamous red-paper draft notice

かのじょ
彼女
ぶんわる
気分が悪い
She feels bad today

The worst is still to come

Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit

I'm sorry. I did you wrong

さいあくたい
最悪の事態
そな
備える
ひつよう
必要
It is necessary to prepare for the worst

きみ
さいあくたい
最悪の事態
かく
覚悟
You should be ready for the worst

にん
他人
わるぐち
悪口
かれ
彼の
It was not in his nature to speak ill of others

To make matters worse, it began snowing

Bad weather forced us to call off the picnic

げん
元気
きみ
じょうきょう
状況
Cheer up! Things are not so bad as you think

ざいせいじょうた
財政状態
しゅ
あっ
悪化
The financial situation is getting worse week by week

かれ
さいあくたい
最悪の事態
かく
覚悟
He prepared for the worst

われわれ
我々
つね
常に
さいあくたい
最悪の事態
We must always be prepared for the worst

こうけい
光景
The scene made my stomach turn

Jane is fat and rude, and smokes too much. However, Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind

むか
昔の
ども
子供
ぜんあくべつ
善悪の区別
In the old days, every child could tell the difference between good and bad

トム
かん
時間
あい
あくせんとう
悪戦苦闘
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now

I'd take anybody apart who dared to say a word against her

ほん
日本
ぶん
文化
ぶんみゃ
文脈
なか
とうぜん
当然
ほほ
微笑み
がいこくじん
外国人
あい
不気味な
わら
笑い
おお
多く
こんらん
混乱
あくひょ
悪評
たか
高い
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile

あくてんこう
悪天候
かれ
彼ら
しゅっぱ
出帆
Bad weather prevented them from sailing

We think we are over the worst

There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs

わた
とく
美徳
あくとく
悪徳
I can tell virtue and vice apart

ドナルド
にん
他人
わるぐち
悪口
ひと
Donald doesn't like people who speak ill of others

He is so much the worse for a change of air

かのじょ
彼女の
としごろ
年頃
ども
子供
ぜんあくべつ
善悪の区別
Can a child of her age distinguish good from bad

どうしゃ
自動車事故
かのじょ
彼女
わる
悪い
けいけん
経験
The car crash was a bad experience for her

I'm kind of sick today

Did I hurt your feelings? I meant no harm

てん
お天気
わる
悪い
The weather's bad, isn't it

こう
好奇
せん
視線
じゃっか
若干
さつ
殺意
せん
視線
・・・
ごこわる
居心地が悪い
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable

What's the matter? You look pale

You shouldn't speak ill of a man behind his back

What's the matter with you? You look pale

I am suffering from a bad cold

ぼく
しゃしんうつ
写真写り
I always photograph badly

'Cuz it's a giant pain in the arse, if I don't wanna do something I just won't do it

こうりつ
効率
わる
悪い
くま
から
おお
大きく
あし
ふと
太い
ある
歩く
から
よこ
横に
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk

It was very cold, and what was worse, it began to rain

If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured
Show more sentence results