Your search matched 1334 sentences.
Search Terms: *悪*

Sentence results (showing 1011-1110 of 1334 results)


Send for the doctor at once, or the patient will get worse

He was forced to go back because of the bad weather

しょうせ
小説
かい
理解
This novel is difficult to understand

メアリー
かれ
かん
考えうる
かぎ
限り
あくたい
悪態をついた
Mary called him every name she could think of

くら
暗く
わる
悪い
こと
わた
私たち
みちまよ
道に迷った
It grew dark, and what was worse, we lost our way

たん
単語
はつおん
発音
This word is difficult to pronounce

さいあく
最悪
あい
場合
かのじょ
彼女
にとうしょう
2等賞
She can get the second prize at worst

かれ
彼の
かん
考え
かい
理解
His ideas are difficult to understand

てんこう
天候
午後
あっ
悪化
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon

わた
から
ちょうしわる
調子が悪い
I feel a little bad today

To be badly off makes life hard to bear

きみ
かおいろわる
顔色が悪い
You look pale

かのじょ
彼女
いちまつ
一抹
ざいあくかん
罪悪感
She had a vague feeling of guilt

On account of bad weather, we were forced to call off the assembly

I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse

ひと
かげわるくち
陰で悪口を言う
Don't speak ill of others behind their back

かれ
彼ら
かれ
にん
他人
わるぐち
悪口
They often heard him speak ill of others

かのじょ
彼女
ちゅうしょく
昼食
まえ
げん
元気
あと
その後
She was very well before lunch, but felt sick afterward

かのじょ
彼女
ぶんわる
気分が悪く
めん
地面
She felt sick and sank to the ground

You see in this world there are only scoundrels and hypocrites

あく
悪夢
I had a nightmare

You'll strain your eyes trying to read in this light

Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it

I have a bad bite

かげ
にん
他人
わるぐち
悪口
You should not speak ill of others behind their backs

ざっ
雑誌
ほん
日本
けいざいじょうた
経済状態
ねんねん
年々
あっ
悪化
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year

から
ちい
小さい
にんげん
人間
ほうしゃせん
放射線
あくえいきょ
悪影響
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation

かおいろわる
顔色が悪い
You look sick

This computer often goes out of order

ジェーン
かおいろわる
顔色が悪い
Jane looks very pale

あい
この場合
きみ
わる
悪い
You're wrong in this case

かれ
彼の
かお
顔つき
いま
げんわる
機嫌が悪い
From the look on his face, he is in a bad mood now

I feel uncomfortable in this chair

椅子
すわごこ
座り心地
わる
悪い
This chair is uncomfortable

にんげん
人間
ざいあく
罪悪
かいかん
不快感
Human nature revolts against such a crime

That child learned to tell good from bad

かれ
かおいろわる
顔色が悪い
He looks pale

You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know

かのじょ
彼女
ながでん
長電話
わる
悪い
くせ
She has a bad habit of talking a long time on the phone

Are you going to play tricks on me again, you naughty boy

If these days are not convenient for you, please let us know

おと
ひと
一目見る
ぶんわる
気分が悪く
かのじょ
彼女
She said that the mere sight of him made her sick

かれ
ぜんあく
善悪
もんだい
問題
ちんもっこう
沈思黙考
He meditated on the problem of good and evil

さか
魚の食い
わる
悪い
The fish aren't biting today

For his part he could have done worse

The food was not bad, as hotel food goes

あいわる
相手が悪かった
He chose the wrong man to pick a fight with

You must prepare for the worst

If the machine is damaged, you are responsible

ジョン
あさ
げんわる
機嫌が悪かった
John has been moody since this morning

Something bad may happen to him

To make matters worse, it began to rain

がくてき
科学的
しき
知識
ぞう
増加
にんげん
人間
わる
おこ
行う
ちか
ぜん
おこ
行う
ちか
れい
比例
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good

かんじゃ
患者
ごと
日ごとに
びょうじょう
病状
あっ
悪化
The patient is getting worse and worse day by day

Pregnant women often experience morning sickness

Children are always doing some mischief or other

マユコ
げんわる
きげんが悪
Mayuko looks cross

しょうちゅうがくせい
小中学生
ぜんあく
善悪
見分け
げんじつ
現実
そう
仮想
見分け
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction

だれ
誰か
ぶんわる
気分が悪い
Does anyone feel sick

かのじょ
彼女
しゃしんうつ
写真うつり
わる
悪い
She takes a bad picture

Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well

Do you feel sick

We took action immediately so that things wouldn't get worse

かれ
ぶん
自分
しっぱい
失敗
うんわる
運の悪
He ascribes his failure to bad luck

Did I hurt your feelings

いき
地域
たいせん
大気汚染
あくめい
悪名
たか
高い
This district is notorious for air pollution

かれ
事故
あくてんこう
悪天候
He attributed the accident to the bad weather

To make mistakes is not always wrong

かれ
彼ら
事故
あくてんこう
悪天候
They ascribed the accident to the bad weather

さいあくたい
最悪の事態
The worst is over

ながたび
長旅
かのじょ
彼女の
きず
あっ
悪化
The long trip aggravated her injury

What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much

For better or worse, there is nothing for it but to leave the matter in his hands

His condition was, if anything, worse than in the morning

It was the bad weather that caused his illness

Excuse me, but I feel sick

From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories

No action is in itself good or bad

わる
悪い
しゅうか
習慣
じつ
実に
かんたん
簡単に
How easily one acquires bad habits

I bear him no malice

Beth is afraid of the dark because of her evil brother

What's the matter with you? You look pale

たば
たばこを吸う
から
わる
悪い
Smoking is bad for your health

That's hard to say

I don't see what's wrong with that

しき
知識
ちか
ぜん
おこ
行う
ちか
どう
と同時に
まっ
全く
おな
同じ
てい
程度
わる
おこ
行う
ちか
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good

すこ
少し
から
ちょうしわる
調子が悪い
I feel a little bad today

We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily

きみ
ぜんあくべつ
善悪の区別
Do you know good from evil

かれ
彼ら
きみ
君の
わる
悪い
ほう
作法
They are angry at your ill manners

He has a sharp tongue

He was punished for his evil acts

わた
かのじょ
彼女
かおいろわる
顔色が悪い
だいじょうぶ
大丈夫
I told her she looked pale, and asked if she was all right

It is not always easy to distinguish good from evil

かのじょ
彼女
げんわる
機嫌が悪い
She is in a bad mood

きみ
ぜんあくべつ
善悪の区別
You should distinguish between right and wrong

I am afraid I ate something bad

ころ
から
ちょうしわる
調子が悪い
I've been in bad shape these days

かれ
げんわる
機嫌が悪い
He is in a bad mood

It seems that something is wrong with this car
Show more sentence results