Your search matched 1935 sentences.
Search Terms: *後*

Sentence results (showing 1711-1810 of 1935 results)


だいじょうぶ
大丈夫
せいじつ
誠実
さい
最後
I can assure you that honesty pays in the long run

わた
私たち
ちゅうしょく
昼食後
We watched TV after lunch

ちょうしょく
朝食後
わた
私たち
さん
散歩
After breakfast, we went out for a walk

わた
ゆうしょくご
夕食後
I often enjoy listening to classical music after supper

ちゅうしょく
昼食後
ごう
都合
Would after lunch be convenient for you

I have another two letters to write

Later the personal guards of kings were called satellites

さい
最後
いっぽん
一本
ぼね
背骨
The last straw breaks the camel's back

いっしゅうか
1週間
かれ
はこ
He got a hard box after a week

ゆうしょくご
夕食後
だん
談話
かれ
彼ら
せい
政治
In their discourse after dinner, they talked about politics

しゅ
ざん
火山
ふん
噴火
あと
おと
衰えた
The species faded away

Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so..

The lost child was found after two days

てん
天気
いちかん
1時間
しゅっぱ
出発する
てい
予定
Weather permitting, we will leave in an hour

てん
天気
いちかん
1時間
しゅっぱ
出発する
Weather permitting, we will leave in an hour

かのじょ
彼女
ゆうしょくご
夕食後
こく
国語
べんきょ
勉強
She studied Japanese after dinner

はは
きゅうし
急死
あと
ちち
ひと
一人きり
わた
私の
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself

As long as I've come this far, I'll see it through

かのじょ
彼女
ゆうしょくご
夕食後
しょくた
食卓
うえ
かた
片付けた
After supper, she cleared the table

けん
ちゅうしょく
昼食
ふた
再び
Let's take up this matter after lunch

とうしゅ
党首
こん
今後
ほうしん
方針
いっしゃせん
一瀉千里
The party leader rattled on at great length about future policies

School being over, there were only a small number of pupils in the playground

かれ
ゆうしょ
夕食
He went to bed after supper

Have you given up smoking for good and all

メアリー
10
だい
こうはん
後半
っしゅうこく
アメリカ合衆国
わた
渡った
Mary went over to the United States in her late teens

Would you please call him back later

したしら
下調べ
かい
会議
ふつ
2日
Did you do your homework? The meeting is only two days away

I'll be over in half an hour

ぼうえきしょうへ
貿易障壁
せんそう
戦争
しゅうけ
終結
あと
かいじょ
解除
Trade barriers were lifted after the war ended

しょくど
食堂
まとなり
真隣
・・・
、恵子
しょ
場所
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away

いま
いちかん
1時間
It's three o'clock now; I'll come again in an hour

ぜんいん
全員
せん
戦後
れんごうぐん
連合軍
とうごく
投獄
あと
その後
せんぱん
戦犯
けい
死刑
ちょうき
長期
けい
刑期
せんこく
宣告
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes

なんねん
何年
あと
ぜん
慈善
でんどう
伝導
だん
しき
組織
さい
・テレサ
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity

わた
ゆうしょくご
夕食後
かん
時間
えい
英語
べんきょ
勉強した
I studied English for two hours after dinner

It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months

さい
最後まで
ろん
議論
はぐるま
歯車
We were arguing on different planes to the last

いっ
一家
せん
戦後
The family had a hard time after the war

さつじんけん
殺人事件
はい
背後
ひそ
潜む
Solve the mystery lurking behind the murder

わた
ゆうしょくご
夕食後
いちかん
1時間
きゅうけ
休憩
I always rest for an hour after dinner

かれ
なぐ
殴り書き
がみ
手紙
いっつう
一通
とど
届いた
あと
その後
おと
音沙汰
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since

わた
私たち
さい
最後
こうえん
公園
This is the park where we said our last good-bye

Will you place your call again later

かのじょ
彼女
みっ
三日
いえ
はな
離れた
She left home after three days

If we hang around here any longer, there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement

ダービー
けい
競馬
しゅうか
週間
すいよう
水曜日
Derby Day is Wednesday fortnight

There will be the deuce to pay

I don't always brush my teeth after I eat

I'm saving money for my old age

Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that

さい
最後
たか
背の高い
おと
かお
あおじろ
青白く
くろ
黒い
かみ
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair

わた
ゆうしょくご
夕食後
にゅうよ
入浴
I usually take a bath after dinner

わた
やくそくまも
約束を守らなかった
こと
こうかい
後悔
I regret not having kept my promise

しきゅうこうくつ
子宮後屈
はいらんつう
排卵痛
いた
痛く
Are you more likely to get worse ovulation pains if you have a tipped uterus

くる
10
ふん
Our car ran out of gas after ten minutes

かのじょ
彼女
ゆうしょくご
夕食後
しゅくだ
宿題
はじ
始めた
She started doing her homework right after dinner

How about going out for a walk after dinner

かれ
ゆうしょくご
夕食後
しんぶん
新聞
He makes a point of reading newspapers after dinner

いっしゅうか
1週間
いえ
とうかい
倒壊
Down fell the house a week later

ほう
こうせき
後部座席
すわ
お坐り
くだ
下さい
Smokers are asked to occupy the rear seats

けいこうたい
景気後退
ちんぎん
賃金
せいかつしゃ
生活者
くきょう
苦境
The recession has put the crunch on wage laborers

わた
私の
べんきょうじかん
勉強時間
午後
11
My hours of study are from 8 to 11 p.m

I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining

わた
私たち
さい
最後
こうえん
公園
This is the park where we said our last good-bye

かのじょ
彼女
しな
気を失った
すうふん
数分後
しょうき
正気
もど
戻った
She fainted but came to after a few minutes

He died three days after

いちかん
1時間
でん
電話
I'll call you up again in an hour

かん
時間
しゅっぱ
出発しよう
We start here in two hours, then

かれ
ろう
老後
しんぱい
心配
He seems to have apprehensions of age

かのじょ
彼女
ごしょうだい
後生大事
She held on to it for dear life

Shall I call you up later

かれ
かん
時間
たく
帰宅
He came home three hours later

あさ
2、3
かん
時間
The morning is just a few hours away

After two days our food gave out

ゆうしょくご
夕食後
かん
時間
がっ
学課
べんきょ
勉強
After supper, he studies his lessons for three hours

Would you like to go fishing on Saturday afternoon

かのじょ
彼女
事故
あと
まるいちにち
丸一日
しきめい
意識不明
She was unconscious for a whole day after the accident

ちゅうしょく
昼食後
Let's continue the game after lunch

"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!

かれ
こうかい
後悔
He sighed with regret

ろうじん
老婦人
びょうご
病後
たいりょ
体力
The old lady has been rather feeble since her illness

I have tennis practice later

じゅぎょ
授業
10
ふん
This class will be over in ten minutes

ふね
しゅっこ
出航
ふつ
2日
なん
難破
The ship set sail only to be wrecked two days after

How are you getting along

わた
私たち
ゆうしょくご
夕食後
しんせん
新鮮な
We ate fresh fruit after dinner

How about the one which starts two hours later

わた
ゆうしょくご
夕食後
しゅくだ
宿題
After dinner, I did my homework

わた
ゆうしょくご
夕食後
I play the guitar after dinner

I cannot dispense with coffee after meals

わた
ゆうしょくご
夕食後
I play the piano after supper

かれ
ゆうしょくご
夕食後
べんきょ
勉強
He studies his lessons after supper

ゆうしょくご
夕食後
わた
私の
ちち
My father went jogging after dinner

早稲田
だいがく
大学
かれ
彼の
さい
最後
こう
講義
ばんらい
万来
はくしゅかっさい
拍手喝采
His last lecture at Waseda brought down the house

Please come again in three days time

You shall hear more from me by the next mail

かれ
わた
私の
うし
真後ろ
He was just behind me

午後
げんざい
現在
れんりつとう
連立与党
72
せき
議席
かく
確保
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m

こうえんしゃ
後援者
ほんもの
本物
こっとうひん
骨董品
The patron appreciates genuine antiques

Go any time you want, tomorrow afternoon

It rained all through the afternoon
Show more sentence results