Your search matched 46468 sentences.
Search Terms: *彼*

Sentence results (showing 35511-35610 of 46468 results)


かれ
彼ら
どお
夜通し
They went on talking all night

Is that the man whose wife was killed in the car accident

かのじょ
彼女
ぼく
おど
驚かせた
She took me by surprise

かれ
そうじゅうし
操縦士
ぶん
自分
ぎじゅつ
技術
たいへん
大変
ほこ
誇り
He is very proud of his skill as a pilot

かれ
はんけつ
判決
ふく
不服
じょうきゅうさいばんしょ
上級裁判所
じょうこ
上告
He appealed to a higher court against the decision

かれ
彼ら
たい
舞台
うえ
じゅんば
順番に
うた
うた
歌った
They sang on the stage in turn

She must have everything her own way

He is as skillful a surgeon as ever lived

She sighed with disappointment at the news

Do they love each other

かれ
彼ら
かのじょ
彼女の
みず
水着
おど
驚き
They stared at her swimming suit in amazement

かれ
ぎょうぎほう
行儀作法
まっ
全く
He has no manners at all

じっさい
実際に
かれ
彼らの
かんけい
関係
えいきょ
影響
Is this in fact going to affect their relationships

かれ
ぎんこうきん
銀行預金
そうとう
相当
He has plenty of money in the bank

Cut down that dead tree, or it will fall down on your house

He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii

わた
私の
かれ
しんよう
信用
ひと
To the best of my knowledge, he is a reliable person

せいしき
正式
かれ
彼の
せきにん
責任
じっさい
実際
しょ
秘書
ぜん
全部
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work

かれ
ねつじょ
熱情
He was borne away by passion

たいどお
期待どおり
かれ
しょ
As was expected, he succeeded in winning the prize

She was afraid of his having an accident

かれ
たん
単なる
おろもの
愚か者
He is nothing but a fool

They regarded him as their leader

He jumped across the puddle

I think he is planning something

かれ
いちにち
1日
200
はし
走る
He said he would run 200 kilometers in a day and he did

He expected the boy to be the staff of his old age

I am to meet him there

I like her the better for her faults

かれ
わた
わた
あい
合図
The moment he saw me, he waved to me

He outlasted many of his friends

わた
かのじょ
彼女の
でん
電話
ばんごう
番号
I tried to find out her telephone number

かのじょ
彼女
いま
おんなざ
女盛り
She is now in the prime of womanhood

かれ
彼ら
かい
機械
だい
大規模
せいさん
生産
They began to manufacture the machine on a large scale

かのじょ
彼女
かんさつりょ
観察力
する
鋭い
しゃしん
写真家
She's a good photographer because she's so observant

かれ
彼の
せいかく
性格
こんぽんてき
根本的に
ぶんほん
自分本位
Selfishness is an essential part of his character

They are making every effort for the promotion of world peace

ごと
賭け事
かれ
めつ
破滅
Gambling brought about his ruin

All you have to do is to hand this book to him

I cannot understand why they are such good friends: they have little in common

かれ
彼の
こと
言葉
わた
私の
His words rendered me speechless

She must be forty or so

ジョンソン
べん
弁護士
かれ
午後
さんにん
3人
らいにん
依頼人
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon

This flung him into a passion

ほか
他の
しょくぎょう
職業
えんげき
演劇
かのじょ
彼女の
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job

He dropped the cup and broke it

かのじょ
彼女
あしくび
足首
ひた
浸した
She bathed her ankle with hot water

She sat on a bench, humming an old melody in a low voice

かれ
いか
怒り
ぎゃくじょう
逆上
He was beside himself with rage

かれ
あた
新しい
ぶん
自分
くる
むちゅう
夢中
にちよう
日曜
ごと
日毎
He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday

He will have his own way in everything

かれ
彼の
かれ
彼の
きょうふしん
恐怖心
His eyes betrayed his fear

Between you and me, what is your opinion of her

かのじょ
彼女
かれ
She fell in love with him

All you have to do is to meet her

His heart was pounding as he told me that

They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly

If it had not been for his wife, he would not have changed his job

かのじょ
彼女
かれ
あた
頭がいい
She is as intelligent as he

かれ
ふちゅう
不注意
あやおか
誤りを犯した
He made a mistake through carelessness

I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best

I'm disappointed that he's not here

かのじょ
彼女
こくさいかい
国際会議
つうやく
通訳
She is working as a volunteer interpreter at the international conference

Do you think his silence denotes guilt

かれ
とき
だいがく
大学
そつぎょ
卒業
He was then fresh from college

He walks in a stately manner

He stood by me whenever I was in trouble

He is apt to get angry if you ask a lot of questions

かれ
He is an armchair theorist

かれ
しょくじ
食事
だい
ぶん
自分
はら
払う
He said he would pay for the dinner

かれ
しょくじ
食事
だい
ぶん
自分
はら
払う
He said he would pay for the dinner

おお
大いに
かれしん
彼自身
せきにん
責任
It was to a great extent his own fault

かれ
ざいせいじょうた
財政状態
わる
悪い
His finances have changed for the worse

She went out to look for a taxi

げんざい
現在
かれ
おう
王座
うば
奪える
しんじん
新人
ちょうせんし
挑戦者
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him

She turned away to hide her blushes

かれ
すうびょ
数秒
He waited for several seconds and opened the door

かれ
彼の
まえ
名前
くにじゅ
国中
His name is known all over the country

I cannot but object to his opinion as to the matter

かのじょ
彼女の
ゆうほんぽう
自由奔放な
たい
態度
れい
無礼
Sometimes her free manner seems rude

He is not such a man as to flinch from danger

She lost her temper at the slightest provocation

He has got over the trouble

わた
私の
だいいちいんしょ
第一印象
かれ
じょさい
如才ない
せい
政治家
My first impression was that he was a tactful politician

かれ
ぶん
自分
ちちおや
父親
まえ
名前
むす
息子
ジョン
めいめい
命名
He named his son John after his own father

かれ
しゅうげ
襲撃
しゃ
かくとう
格闘
めん
地面
たお
倒した
He wrestled his attacker to the ground

He was so stupid as to tell a lie that might easily be found out

None of them could understand what she was implying

"I did that," she complained, "but there was no water in it!

He is very friendly, so I enjoy working with him

I like him all the better for his faults

Stop it. He's our friend, isn't he

If only he arrives in time

ふた
双子
うりふた
瓜二つ
Those twins look like two peas in a pod

I don't feel at home in her company

かれ
そんしつ
損失
せきにん
責任をとって
ごと
仕事
にん
辞任
He resigned from the job to take the responsibility for the loss

かれ
彼の
あま
甘い
くちぐる
口車
Don't fall for his sugar-coated words

かれ
けいさつ
警察
たずもの
お尋ね者
He's wanted by the police

ろう
苦労
しんぱい
心配
かれ
にんたいりょ
忍耐力
His patience was worn out by all these troubles and anxieties

Don't tell him. He's got a loose tongue
Show more sentence results