Your search matched 651 sentences.
Search Terms: *平*

Sentence results (showing 411-510 of 651 results)


わた
私たち
こう
飛行機
、3000
こう
高度
たも
保って
たいへいよう
太平洋
じょ
ウェーク
とう
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters

のうさくぶつ
農作物
へいねん
平年並み
The crops are up to the average

Written, as it is, in easy English, the book is easy to read

かれ
せいそう
清掃
ごと
仕事
じゅうじ
従事
ひとたち
人たち
へいてき
平和的に
ちんぎん
賃金
ろうどうじょうけ
労働条件
かいぜん
改善
ようきゅ
要求
えん
支援
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions

せんとう
戦闘機
しゅつげ
出撃
すう
へいきん
平均
いちにち
1日
430
Our fighters averaged 430 missions a day

へい
平和な
おか
でんえん
田園
たい
地帯
とお
通り
ぐんしゅ
群衆
いそ
忙しい
かい
世界
どう
移動
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds

たいへいよう
太平洋
ほくせい
北西
かいがん
海岸
げんじゅうみ
原住民
いじゅう
移住
しゅぞく
種族
そん
子孫
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia

From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes

Written as it is plain English, this book is useful for beginners

へい
平易な
ぶんたい
文体
かれ
ろんぶん
論文
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read

へい
平和
ひょうしょう
表象
A dove is a symbol of peace

ほん
日本
じょせい
女性
へいきん
平均
26
さい
けっこん
結婚する
しゅっしょうりつ
出生率
不思議
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining

Written as it is in plain English, the book is useful for beginners

He made little of my complaints

He has no scruples about lying

He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait

わか
若き
マーテイン
、ジョージア
しゅ
アトランタ
かくてき
比較的
へいおん
平穏な
どもだい
子供時代
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia

おと
へいせん
地平線
なた
彼方
たいよう
太陽
しず
沈む
The man watched the sun set below the horizon

かいへい
世界平和
わた
私達
すべ
全て
ちきゅう
地球
わくせい
惑星
じゅうに
住人
しき
意識
こくさいてき
国際的
ぶん
文化
およ
及び
けいざい
経済
こうりゅ
交流
いくせい
育成
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange

わた
私たち
わた
私たち
ろんそう
論争
こうへい
公平な
はんてい
判定
しゃ
えら
選んだ
We chose Father as a neutral judge of our disputes

わた
私たち
へい
平和な
せいかつ
生活
もと
求める
せんそう
戦争
はんたい
反対
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war

The food at the new restaurant is nothing special - average at best

へいほう
平方メートル
たいようこうはつでん
太陽光発電
しゅつりょく
出力
やく
だい
大規模に
たいよう
太陽
でんりょ
電力
よう
利用
こんなん
困難
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present

They are making every effort for the promotion of world peace

In marriage there should be equal give and take

ほん
日本
こうへい
不公平な
かんぜい
関税
てっぱい
撤廃
べいこく
米国
せいさい
制裁
措置
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions

ていせん
停戦
かいへい
世界平和
やく
役立つ
わた
私達
We all hope that this cease-fire will make for world peace

せんとう
戦闘
たず
携わる
へい
兵士
せんとう
戦闘
この
好んで
へいおん
平穏無事な
だい
時代
おも
想い
かえ
返す
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days

われわれ
我々
きゅうきょく
究極の
もくひょ
目標
かいへい
世界平和
じゅりつ
樹立
Our ultimate goal is to establish world peace

ちゅ
かく
がくねん
学年
はくじん
白人
こくじん
黒人
そうけい
総計
てん
へいきん
平均値
そう
相違
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade

だいじん
古代人
かい
世界
たい
平ら
The ancients conceived of the world as flat

He looked calm, but actually he was very nervous

かいへい
世界平和
こと
言葉
みりょくてき
魅力的に
かいへい
世界平和
みち
なが
長く
なん
苦難
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles

せい
政治家
へいぜん
平然と
わい
賄賂
すべ
全ての
けいやく
契約
5%
あわ
濡れ手に粟
かれ
ふところ
はい
入った
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket

とこ
ひとびと
人々
かいへい
世界平和
みんしゅ
民衆
どうしゃ
指導者
せつぼう
切望
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace

だいじん
古代人
ちきゅう
地球
ひら
平たい
The ancients believed the earth was flat

ひじょう
非常に
ざんねん
残念な
ちきゅう
地球
いちびょ
一秒
1900
へいほう
平方メートル
ばく
砂漠化
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second

わた
私たち
こうきゅうて
恒久的な
へい
平和
We all wish for permanent world peace

へいきんてき
平均的な
にんげん
人間
ども
子供
おな
同じ
のう
知能
She is almost as intelligent as an average human child

The exception was in China, where flat bread was probably not eaten

われわれ
我々
かいへい
世界平和
維持
ため
為に
どりょく
努力
We should make every effort to maintain world peace

We should make every effort to maintain world peace

にんぎょ
人形
あた
新しい
てんしゃ
自転車
かいへい
世界平和
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth

To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then

The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka

わた
私たち
きゅうきょく
究極の
もくひょ
目標
かいへい
世界平和
じゅりつ
樹立
Our ultimate goal is to establish world peace

Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake

しちがつ
7月
へいきん
平均
こううりょう
降雨量
What is the average rainfall for July here

恭平、
もんだい
問題
・・・
しょくえんす
食塩水
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ..

ぎょうぎ
行儀
わる
悪く
ははおや
母親
ひら
平手打ち
That kid got a slap from his mother for being rude

へいてき
平和的
、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア
ぼく
牧師
ろう
労使
そうほう
双方
にんたい
忍耐
へいせい
平静さ
もと
求めた
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm

かのじょ
彼女の
へい
不平
わた
Her constant complaining speech irritated me

His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move

マーティン・ルーサー・キング
ぼく
牧師
しゃ
支持者
なか
へいてき
平和的に
こう
抗議
かれ
しんねん
信念
うた
疑い
ねん
もの
あら
現れ
はじ
始めた
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests

かれ
じゅ
ねんかん
年間
へい
平和
ちか
力を尽くした
He worked hard for peace for these ten years

かれ
彼ら
きょうりょく
協力
かいへい
世界平和
はか
図る
I am working with them towards world peace

こう
飛行機
ちい
小さな
きゅうりょう
丘陵
ひら
平地
Small hills look flat from an airplane

かれ
100
ひらおよ
平泳ぎ
かい
世界
ろく
タイ記録
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke

ほん
日本
いっけん
一見
てんたいへい
天下泰平
じつ
実は
ぶか
根深い
もんだい
問題
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems

へいかいだん
和平会談
さい
再度
しっぱい
失敗
そうほう
双方
あいかた
相手方
しっぱい
失敗の
せきにん
責任
なん
非難
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure

こうへい
公平に
ひょ
評すれば
かれ
ごと
仕事
ちか
To do him justice, he is not equal to the job

She would often hear him grumbling to himself

こくさいれんめい
国際連盟
へい
平和に
寄与
The League of Nations did not make for peace

コロンブス
かい
世界
たい
平ら
しょうめ
証明
Columbus proved that the world is not flat

ざいさん
財産
そうぞくにん
相続人
あい
びょうど
平等に
The property was divided equally among the heirs

It is believed that the festival comes from the South Pacific islands

His calmness is more apparent than real

あた
新しい
しゃそく
社則
ねんぱい
年配の
ろうどうしゃ
労働者
たち
こうへい
不公平
The new company rule was unfair to older workers

かれ
かいへい
世界平和
もくてき
目的
そくしん
促進
He helped the cause of world peace

ひとびと
人々
かいへい
世界平和
おお
大いに
こうけん
貢献
Those people contributed greatly to world peace

かれ
いちかん
一時間
かいへい
世界平和
ろんそう
論争
I disputed with him about world peace for an hour

She completely cleaned her plate

She is always complaining about something or other

マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア
へいてき
平和的に
こう
抗議
意志
ひょうめ
表明
こくじん
黒人
みん
市民
せっとく
説得
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully

We should make every effort to maintain world peace

Nothing can bring you peace but yourself

べんきょ
勉強
かれ
彼の
へいきんてん
平均点
おど
驚く
After doing quality work, his average has gone up marvellously

かれ
くうふく
空腹
さら
もの
えんりょ
遠慮なく
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate

こうへい
公平に
かのじょ
彼女の
ぶんさい
文才
To do her justice, we must admit her talent as a writer

Please come in an ordinary dress

そば
こころが
心変わり
ちゅうと
中東
わへいこうしょう
和平交渉
こうせい
構成
くに
へんこう
変更
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel

かいへい
世界平和
かくりつ
確立
ぜんりょ
全力
We should do our utmost to establish world peace

To do him justice, we must admit that his intentions were good

My grandfather was always grumbling about something or other

ふね
すが
姿
すいへいせん
水平線
The ship vanished over the horizon

Never before have we had such a strong longing for peace

We should make every effort to maintain world peace

He complains about one thing or another all the time

He complains about one thing or another all the time

By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter

His constant efforts brought about peace

たいよう
太陽
へいせん
地平線
した
しず
沈み
The sun is sinking below the horizon

He remains calm in the face of danger

せんとう
戦闘
あと
へいぐん
平和維持軍
へいおん
平穏
もど
取り戻す
かつどう
活動
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ども
子供
へい
平気
ぼうりょ
暴力
She has no qualms about being violent towards her children

かれ
かいへい
世界平和
ちょうじんて
超人的な
どりょく
努力
He made superhuman efforts to maintain world peace

こうへい
公平に
ひょ
評すれば
かれ
しんらい
信頼
おと
To do him justice, he is a reliable man

かんけい
関係
しょこく
諸国
へいてき
平和的
しゅだん
手段
ふんそう
紛争
かいけつ
解決
The countries concerned settled the dispute by peaceful means

いか
怒り
かのじょ
彼女
かれ
ひら
平手打ち
Burning with anger, she slapped him

かお
ひら
平手打ち
わた
ていこう
抵抗
Slapped on the face, I didn't fight back
Show more sentence results