Your search matched 492 sentences.
Search Terms: *察*

Sentence results (showing 411-492 of 492 results)


じんもん
尋問
あと
けいさつ
警察
ようしゃ
容疑者
たく
自宅
After they questioned him, the police returned the suspect to the house

Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well

ちゅういぶか
注意深く
かんさつ
観察
こんちゅ
昆虫
If you look carefully, you'll find some insects

けいさつ
警察
さつじんけん
殺人事件
てっていてき
徹底的に
ちょうさ
調査
The police began to go into the murder case

かれ
にんげん
人間
しん
心理
ふか
深い
どうさつりょ
洞察力
He has a deep insight into human psychology

かのじょ
彼女
にんげん
人間
こうどう
行動
見抜く
じょせい
女性
どうさつりょ
洞察力
She has a feminine insight into human behavior

けいさつ
警察
かれ
こくはつ
告発
The police charged him with speeding

けいさつかん
警察官
かれ
さつじんざい
殺人罪
こく
告訴
The police accused him of murder

Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall

けいさつ
警察
さつじんざい
殺人罪
沙知代
こくはつ
告発
The police charged Sachiyo with the murder

んざ
ネット犯罪
あつ
扱う
けいさつかん
警察官
かた
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such

けいさつ
警察
かれ
せっとうざい
窃盗罪
こくはつ
告発
The police brought a charge of theft against him

けいさつ
警察
しつぎょ
失業
ちゅ
もの
なんめい
何名
あつ
集めた
The police assembled several unemployed men

しゃ
医者
かのじょ
彼女
しんさつ
診察
The doctor started to examine her

A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation

ろう
医師
かく
かんじゃ
患者
ひとひと
一人一人
じんてき
個人的に
しんさつ
診察
The old doctor gave individual attention to each patient

Don't let the cops find a heater on you

ひょうば
評判
さっ
察する
かのじょ
彼女
ごと
仕事
Judging from all reports, she seems to be right for the job

けいさつ
警察
だつごく
脱獄
はんにん
犯人
ついせき
追跡
The police are pursuing an escaped prisoner

けいさつ
警察
かれ
彼の
せいかつ
生活
The police raked through his life

どうさつりょ
洞察力
せいこう
成功
You are foresighted and will succeed

けいさつ
警察
かれ
The police didn't put him on trial

けいさつ
警察
ごうとう
強盗
はん
そく
即座に
たい
逮捕
The police arrested the burglar on the spot

けいさつ
警察
どろぼう
泥棒
The police found out the thief

I gathered from this letter that he was angry

けいさつ
警察
ついらく
墜落事故
げんいん
原因
ちゅうや
昼夜
やす
休む
ちょうさ
調査
The police are investigating the cause of the crash around the clock

けいさつかん
警察官の
すが
姿
かれ
As soon as he saw the policeman, he ran away

けいさつかん
警察官
かれ
彼らの
じゅうしょしめい
住所氏名
きつもん
詰問
The policeman demanded their names and addresses

Can I use my credit card

Can I use my travelers' checks to pay the fee

けいさつ
警察
さつじんはん
殺人犯
The police are after the murderer

しんさつ
診察
ぜん
午前
ほう
A morning appointment is better for me

The police made the witness explain in detail how the accident had happened

けいさつ
警察
さつじんはん
殺人犯
The police have caught the murderer

けいさつかん
警察官
わた
あい
合図
The policeman gave me a sign stop

けいさつ
警察
れんらく
連絡
We must contact the police at once

The police were forced to break into the apartment through the window

ちゅういぶか
注意深く
かんさつ
観察
ちが
違い
A careful observation will show you the difference

けいさつ
警察
いぬ
Watch out! A police spy is snooping around

さいちゅ
最中
みつけいさつ
秘密警察
ひと
人込み
なか
うごまわ
動きまわった
Secret police moved among the crowd during the demonstration

If you don't know the way, ask a policeman

じん
貴婦人
いそ
急いで
びょうい
病院
しんさつしつ
診察室
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room

The police knew it was a hot item

かれ
どうさつりょ
洞察力
ひと
He is a man of vision

I forgot to bring my I.D. card

けいさつ
警察
かえだま
替え玉
いだ
その間
しんはんにん
真犯人
のが
逃して
The police followed a red herring while they let the true criminal escape

かれ
かれ
彼の
どうさつりょ
洞察力
とく
得意
He congratulates himself on his foresight

けいさつ
警察
れんらく
連絡
You had better communicate with the police

けいさつ
警察
ぼうりょ
暴力
The police were unable to cope with such violence

しゅ
けいさつ
警察
ジャネット・ウェルプ
こうほうかん
広報官
しゅうかんこうそくどうろ
州間高速道路
30
ごう
せん
はし
らんかん
欄干
げきとつ
激突
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30

けいさつ
警察
はんにん
犯人
こと
The police were able to find the criminal

けいさつ
警察
げんこうはん
現行犯
The police arrested the pickpocket in the act

けいさつ
警察
いりょう
医療
事故
りっけん
立件
しょうきょくてき
消極的
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases

かれ
けいさつかん
警察官
いな
や否や
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away

As soon as he caught sight of a policeman, he ran away

けいさつ
警察
とうぼうしゃ
逃亡者
ついせき
追跡
The police are in pursuit of the runaway

You can get up from the examination table now

The boy decided to observe and record honeybees in detail

The police found no clue

どくしゃ
読者
どうさつ
洞察
This poem calls for great insight from the reader

けいさつ
警察
みつ
密輸
かれ
ばく
捕縛
The police arrested him for smuggling

Bob was always in a tight spot with the police

けいさつしょ
警察署
ない
ごうもん
拷問
ざんこく
残酷さ
ひつぜつがた
筆舌に尽くし難い
The cruelty of the torture in the police station is beyond description

The police didn't find any clues

けいさつ
警察
だっそう
脱走
はん
The police is searching for an escaped prisoner

せい
政治家
どうさつりょ
洞察力
けつ
不可欠
Vision is indispensable to a statesman

The boy decided to observe and record bees in detail

けいさつ
警察
いんしゅうんてん
飲酒運転
The police are trying to get entirely rid of drunken driving

しんさつけん
診察券
This is my I.D. card

けいさつ
警察
さつじんしゃ
殺人者
なに
何か
Did the police find any trace of the murderer

けいさつかん
警察官
さつじんけん
殺人事件
ちょうさ
調査
The police began to go into the murder case

けいさつ
警察
じゅうは
従犯
しゃ
さが
探した
The police hunted for an accessory

しんさつしつ
診察室
ぎわ
間際
せんせい
先生
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'

けいさつ
警察
いちにちじゅ
一日中
ほうはっぽう
四方八方
The policemen beat the bushes all day to find a lost child

The police discovered damning evidence against him

The cops are keeping tabs on him

すう
多数の
かんさつしゃ
観察者
All this is visible to numerous observers

けいさつ
警察
れんらく
連絡がとれた
At last, we made contact with the police

Not all policemen are brave

The police blamed the hot dog-days for sparking the riot

けいさつ
警察
ろじょうちゅうし
路上駐車
くる
The police usually close their eyes to cars parked on the street

The pigs are coming! Let's beat it