Your search matched 3817 sentences.
Search Terms: *家*

Sentence results (showing 3311-3410 of 3817 results)


ふた
再び
かれ
ほうろうしゃ
放浪者
かれ
あに
いえ
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother

かれ
ちゅうしょく
昼食時
いえ
He won't be home at lunch time

Large houses are expensive to live in

みんしゅっか
民主国家
すべ
全ての
こくみん
国民
びょうど
平等の
けん
権利
In a democracy, all citizens have equal rights

The house is heated by solar energy

The maid was dead tired of her household chores

まいゆう
毎夕
ほう
放課後
ぼく
僕たち
かれ
彼の
いえ
うらにわ
裏庭
せんそう
戦争
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles

しょくりょうふそ
食糧不足
ちく
家畜
Because of the famine, the cattle starved to death

He was acclaimed as the best writer of the year

Why on earth did you sell your newly built house

わた
私の
うち
ほどちか
ほど近い
しょ
場所
なん
けん
まえ
名前
りょうき
料金
せってい
設定
どうふう
同封
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live

You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel

The businessman is thinking of rescinding the contract

This house is as large again as that one

かれ
しょうせつか
小説家
ひょうろんか
評論家
He is a critic rather than a novelist

He awoke to find the house on fire

かれ
ぶん
自分
てい
家庭
にち
日夜
はた
働いた
He worked day and night so that his family could live in comfort

かれ
ぶん
自分
ぞく
家族
にち
日夜
He worked day and night so that his family could live in comfort

かれ
じん
詩人
しょうせつか
小説家
He is not so much a poet as a novelist

かれ
しょうせつか
小説家
じん
詩人
He is not so much a novelist as a poet

だい
ばん
番目
おと
たんけん
探検家
The second man was a Spanish explorer

おお
大きな
のうじょ
農場
ちく
家畜
たいてい
大抵
いん
焼き印
On large farms, cattle are usually marked with brands

いちにちじゅ
一日中
おおあめ
大雨
いだ
その間
いえ
It rained heavily all day, during which time I stayed indoors

The house was very badly built

わた
私の
ぞく
家族
はやはや
早寝早起き
My family always keep early hours

He caught sight of a thief attempting to break into the house

げつ
ヶ月
あい
じょうた
状態
いえ
けん
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down

He fell for that old ad for a house like a ton of bricks

わた
ぞく
家族
しゃしん
写真を撮った
I took a picture of my family

I had scarcely left home when it began to rain

My friend here is not only a pianist, but also a composer

1906
ねん
、タッド・ドーガン
しんぶん
新聞
まん
漫画家
やきゅう
野球
あい
試合
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game

記事
ひっしゃ
筆者
ゆうめい
有名な
ひひょう
批評家
The author of this article is a famous critic

かれ
われわれ
我々
いえ
けん
とな
He lives next door but one to us

How long will you stay with your aunt

かれ
ぞく
家族
しゃしん
写真を撮った
He took a photograph of the family

せい
政治家
さいしょ
最初
だんゆう
男優
The politician first made a name for himself as an actor

Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet

わた
いえ
みっかん
3日間
たいざい
滞在
I stayed at my aunt's house for three days

He is way behind on his rent

いえ
いな
や否や
はげ
激しく
あめ
I had no sooner left the house than it began to rain hard

わた
いえ
おも
思う
I will go and take a look at the house

むす
息子
わた
たか
背が高い
My son is taller than me

The whole family is out for a walk

いえ
しゅうりちゅ
修理中
The house is under repairs

Neither of his sons wants to succeed to his family business

In addition to being a pianist, she is a painter

Children walk around from door to door on Halloween night

かれ
せい
政治家
しょうせつか
小説家
He is a novelist rather than a politician

いえ
こう
神戸
ばい
2倍
だん
値段
Houses here are double the price of those in Kobe

The sculptor belongs to the Renaissance school

きみ
こん
今夜
かれ
いえ
かれ
れんらく
連絡をとる
You can get in touch with him at his home tonight

We were compelled to stay at home on account of the storm

How did you find my house

ぞく
家族
こう
多幸
May you and your family be happy

Charity begins at home

おか
うえ
けん
おお
大きな
いえ
There is a large house on the hill

How are you going to get home

In that village only one family remains

わた
きょうと
京都
いえ
てい
予定
I am going to stay with my aunt in Kyoto

I pay fifty pounds a week for board and lodging

なんねんかん
何年間
マリナ
いえ
For years Marina had been inspecting houses

I would rather stay at home

かのじょ
彼女
いま
いえ
たいざい
滞在
She is now staying at her uncle's house

かれ
じん
詩人
っか
作家
He is not so much a poet as a writer

We used to visit each other on the weekend

Chris was hired to paint houses and was able to raise the money

All was silent in the house

He awoke to find the house on fire

かれ
彼の
ぞく
家族
なん
何の
ゆう
不自由
His family lacks for nothing

It is a sad house where the hen crows louder than the cock

He is going to stay with his uncle for the weekend

かのじょ
彼女の
ぞく
家族
ぜんいん
全員
たん
悲嘆に暮れた
Her death was a great distress to all the family

かれ
いちりゅ
一流
っか
作家
It is no exaggeration to say that he is a first-rate writer

じつぎょうか
実業家
せいこう
成功
くち
やり口
おし
教えて
Tell me about your successes in business

My aunt lives in a lonely house in the country

こんばん
今晩
かれ
いえ
かれ
れんらく
連絡が取れる
You can get in touch with him at his home tonight

As the artist grows older his paintings may alter

What a big house you have

かくぞく
核家族
おや
親子
かい
会話
のう
可能
The nuclear family makes better communication possible between parents and children

The two houses stand back to back

ブライアン
ごぜんちゅう
午前中
いえ
どくしょ
読書
Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning

あら
ため
わた
私たち
いえ
Because of the storm, we were obliged to stay at home

ジョン
かれ
あた
新しい
いえ
John is very proud of his new house

The house was built of bricks

っか
作家
なし
おとぎ話
わた
私達
母語
ほんやく
翻訳
The author translated the fairy tale into our mother tongue

I have a spare key to my house hidden outside

かれ
ざん
登山家
ほん
見本
He is a fine type of mountain climber

かれ
げきっか
劇作家
He is a dramatist

くに
みんしゅっか
民主国家
とじょう
途上
The country is on the way to becoming a democratic nation

He built a fence around his house

I found your house with difficulty

かれ
彼の
いえ
まえ
まつ
松の木
A pine stands in front of his house

That young critic is in high demand in a lot of places

みせ
わた
私の
いえ
The store is just across from my house

とうげい
陶芸家
うで
The potter's lost his cunning

ハンプティダンプティ、
かべ
うえ
すわ
座って
、ハンプティダンプティ、
おうさま
王様
うま
おうさま
王様
らい
家来
ハンプティ
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again

にわ
けん
いえ
きょうゆ
共有
The garden is common to the two houses

けん
いえ
あい
みち
ゆき
The path between the two houses was blocked by snow

いえ
きょうか
教会
Tom's house is near the church he goes to
Show more sentence results