Your search matched 589 sentences.
Search Terms: *婚

Sentence results (showing 411-510 of 589 results)


ミサコ
ろくがつ
6月
ひと
けっこん
結婚した
Misako married a Canadian last June

Married to an Italian, she lives in Rome now

わた
私たち
ろくがつ
6月
けっこん
結婚する
We will get married in June

Apparently, they're trying to patch up their marriage

ほんじん
日本人
ぶん
自分
けっこん
結婚
あい
相手
あんてい
安定
ちゃくじ
着実な
しょうし
昇進
ほしょう
保証
しょくぎょう
職業
ぎんこう
銀行
ちょきん
貯金
この
好む
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank

Once you are married, you are done for

わた
けっこん
結婚する
さいのう
才能
Maybe I lack the talent for marrying

かれ
彼ら
けっこん
結婚して
げつ
ヶ月
They have only been married two months

かのじょ
彼女
けっこん
結婚した
I wonder if she is married

It's surprising how many unhappy marriages there are

おう
王子
まず
貧しい
むす
けっこん
結婚する
くにじゅ
国中
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl

I wonder if he is married

I wonder if she is married

けっこん
結婚
だんじょ
男女
Marriage is the union of a man and woman

They fell in love, and in due course they were married

Maybe I will settle down with a woman

さい
司祭
ふた
2人
けっこん
結婚
しゅくふ
祝福
The priest blessed the marriage of the two

けっこん
結婚
じんせい
人生
はか
墓場
Marriage is the tomb of life

He had to part with his secretary because she got married

Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other

He has become another man since getting married

とう
当時
しゅうか
習慣
かれ
そうこん
早婚
As was the custom in those days, he married young

かのじょ
彼女
ちち
けっこん
結婚した
She got married against her father's will

It is today that Ken gets married

アン
ろくがつ
6月
けっこん
結婚する
It is said that Anne will get married in June

じっけん
実験
こん
未婚の
だんせい
男性
100
にん
たいしょ
対象
おこ
行われた
The experiment was made on a hundred unmarried males

はな
話せば
かれ
はつこい
初恋
ひと
けっこん
結婚した
To make a long story short, he married his first love

わた
かのじょ
彼女
きゅうこ
求婚
なま
生意気な
やつ
奴ら
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me

ばんこん
晩婚
けいこう
傾向
こん
今後
すす
進み
The trend towards late marriage is going to increase more and more

けっこん
結婚して
わた
ことゅう
言葉に窮した
Asked to marry him, I was at a loss for words

It is about time you married

けっこん
結婚して
わた
はた
働いて
かのじょ
彼女
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said

Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl

He married an air hostess

かのじょ
彼女
けっこん
結婚する
うわ
噂を聞いた
I have heard say that she will get married before long

All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit

かれ
おくまんちょうじ
億万長者
じつ
事実
かのじょ
彼女
かれ
けっこん
結婚しない
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him

I hear tell you're going to get married

She and I have been married 30 years

This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily

She wouldn't have married him if she had known him better

According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring

わた
けっこん
結婚した
あと
ほん
日本語
じょうた
上達
かい
理解
After I got married, my Japanese got better and I could understand more

だいぶん
大部分
ひとびと
人々
おそはや
遅かれ早かれ
けっこん
結婚する
The majority of people marry sooner or later

Their divorce is much talked about in their neighborhood

From what I've heard, their marriage is on the rocks

I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it

If only I had married another man

ちょ
とし
年老いた
ふう
夫婦
けっこん
結婚
75
しゅうね
周年
しゅ
祝して
ごう
豪華な
ゆうしょ
夕食
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary

そく
子息
けっこん
結婚
ここ
心より
いわ
お祝い
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son

ほん
日本
じょせい
女性
へいきん
平均
26
さい
けっこん
結婚する
しゅっしょうりつ
出生率
不思議
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining

だいすう
大多数の
ひとびと
人々
おそはや
遅かれ早かれ
けっこん
結婚する
The majority of people marry sooner or later

かれ
彼ら
しょ
場所
しょ
場所
うごまわ
動き回り
しょくぎょう
職業
おお
多く
こん
離婚
けん
危険
おも
思える
けいざいてき
経済的
しゃかいてき
社会的
ぼうけん
冒険
おか
冒す
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous

Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think

とき
いま
今頃
かのじょ
彼女
こうふく
幸福
If she had married you, she would be happy now

かのじょ
彼女
きゅうこ
求婚
I'm going to propose to her

かのじょ
彼女
かれ
彼の
きゅうこ
求婚
She yielded in his proposal

ちかごろ
近ごろ
けっこん
結婚の
どう
動機
かな
必ずしも
じゅんす
純粋
たと
例えば
ジェニファー
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example

かのじょ
彼女
かれ
彼の
きゅうこ
求婚
おう
応じた
She accepted his hand in marriage

かのじょ
彼女
かれ
彼の
きゅうこ
求婚
こと
断った
She turned down his proposal

In marriage there should be equal give and take

Marriage is the last thing on my mind

こと
言葉
こくさいけっこん
国際結婚
ほんてき
基本的な
もんだい
問題
Language is a fundamental problem of international marriage

All of a sudden, he proposed to me

No doubt she loves him, but she won't marry him

I hope that your parents will allow us to marry

しんこん
新婚
ふう
夫婦
しんこんりょこう
新婚旅行
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon

It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful

かのじょ
彼女
ぎんこういん
銀行員
けっこん
結婚した
She married a bank clerk

けっこん
結婚
かせ
Wedlock is a padlock

かれ
けっこん
結婚した
He married for money

ゆみこ
ろくがつ
6月
どもだい
子供時代
ゆうじん
友人
けっこん
結婚した
Yumiko married a childhood friend last June

かのじょ
彼女
ろうじん
老人
けっこん
結婚
She was obliged to marry the old man

ちち
ほんとう
本当
わた
私たち
けっこん
結婚
さんせい
賛成
、ジョン
しょ
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job

So far as I know, she is still unmarried

けっこん
結婚
じょせい
女性
だんせい
男性
めん
おお
大きい
In marriage, settling down benefits men more than women

It is surprising how many unhappy marriages there are

かれ
こうふく
幸福
しょうし
昇進
けっこん
結婚した
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married

かのじょ
彼女
こくさいけっこん
国際結婚
She is going to have an international marriage

こん
既婚
じょせい
女性
いえ
おっ
ども
子供たち
めんどう
面倒を見る
かのじょ
彼女
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children

Should he hear of your marriage, he will be furious

Better be half hanged than ill wed

ねったい
熱帯
くにぐに
国々
10
だい
けっこん
結婚する
はな
They say that in tropical countries people usually marry in their teens

おお
多く
じょせい
女性
たか
高い
きょうよ
教養
ついきゅ
追求
けっこん
結婚
しゅっさ
出産
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth

かのじょ
彼女
りょうし
両親
けっこん
結婚した
She married without her parents' knowledge

なにごと
何事も
かのじょ
彼女
かれ
けっこん
結婚する
さま
妨げる
こと
事はできない
Nothing can prevent her from marrying him

けっこん
結婚
せいかつ
生活
かた
おお
大いに
Patterns of married life are changing a lot

It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce

わた
けっこん
結婚
はんたい
反対
I can't help opposing the marriage

It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited

けっこん
結婚
まえ
りょうが
両眼
おお
大きく
ひら
見開いて
あと
その後
なか
半ば
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards

きみ
けいしょ
刑務所
ころ
かのじょ
彼女
けっこん
結婚している
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married

かれ
彼らの
わた
かれ
彼ら
けっこん
結婚している
すいそく
推測
From the way they talked, I presumed they were married

けっこん
結婚
おお
多く
のう
苦悩
どくしん
独身
なん
何の
よろ
喜び
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures

I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way, before a month had passed, we found ourselves resolving to get married

It was not until five years later that I heard of his marriage

ごう
次号
こん
離婚
とくしゅ
特集
The next issue will feature articles on divorce

さいきん
最近
まわ
周り
こん
離婚
おお
多い
すが
子は鎹
こと
いま
むか
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past

Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it

ちかごろ
近頃
けっこん
結婚の
どう
動機
かな
必ずしも
じゅんす
純粋
These days, the motives for marriage are not necessarily pure
Show more sentence results