Your search matched 13173 sentences.
Search Terms: *女

Sentence results (showing 12111-12210 of 13173 results)


りょうり
料理
かのじょ
彼女
めいじん
名人
She is an expert when it comes to cooking

かのじょ
彼女
わた
かのじょ
彼女の
She got it into her head that I was bad-mouthing her

かのじょ
彼女
がっこう
学校
ちか
近く
It seems that she lives in the neighborhood of the school

かれ
かのじょ
彼女
がく
多額
かね
He extorted a large amount of money from her

She is far from being richly gifted

かのじょ
彼女
そうだん
相談
あい
相手
She needs someone to turn to for advice

Why is it that she looks so sad

かのじょ
彼女
こうえん
公園
ぐんしゅ
群集
なか
She managed to get by the crowd in the park

ジェーン
あね
うつ
美しい
しょうじ
少女
Jane is as beautiful a girl as her sister

She seems to be living by the lake

"What's the matter with you?" she demanded

かのじょ
彼女
なみ
涙を浮かべて
She rose to her feet with tears in her eyes

I tried to cheer her up, but she did nothing but cry

かのじょ
彼女
ゆうしょくご
夕食後
こく
国語
べんきょ
勉強
She studied Japanese after dinner

かのじょ
彼女
あね
じん
美人
She is not less beautiful than her sister

しっぱい
失敗
かのじょ
彼女の
Don't blame the mistake on her

かのじょ
彼女
かいろく
世界記録
She set a new world record

かのじょ
彼女
やすげっきゅ
安月給
へい
不平
She is always complaining of her small salary

She earns her living as a ballet dancer

かのじょ
彼女の
たんじょ
誕生パーティー
した
明日
よる
Her birthday party will be given next evening

She shook the rug to get the dust out of it

She didn't take many photos

わた
かのじょ
彼女の
粗野な
たい
態度
I was offended by her crude manners

かのじょ
彼女
まるいちにち
まる1日
ごと
仕事
The job filled every minute of her day

She helped me to clear snow away

かのじょ
彼女
ぼく
いっきょ
一曲
うた
歌った
She sang a song, smiling at me

かのじょ
彼女
せかいいっしゅうりょこう
世界一周旅行
She is traveling around the world

The scandal nearly wrecked her career

かのじょ
彼女
ゆうしょくご
夕食後
しょくた
食卓
うえ
かた
片付けた
After supper, she cleared the table

She must be angry with me

She can speak Spanish, much more English

かのじょ
彼女
なになに
何から何まで
ははおや
母親
She resembles her mother in every respect

かのじょ
彼女
ひとこと
一言も言わず
部屋
She left the room without saying a word

かのじょ
彼女
けっ
決して
しょうじ
正直
She is far from honest

かのじょ
彼女
まど
あた
She withdrew her head from a window

She stopped smoking

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ようぼう
容貌
まん
自慢
She takes pride in her looks

She put on the brakes and the car stopped

かのじょ
彼女
ひとまえ
人前
はな
話をする
きら
嫌う
She detests speaking in public

かのじょ
彼女の
かみ
しんこう
信仰
Her belief in God is unshaken

It seems to be difficult for her to get along with students in the new school

As she grew older, she became more beautiful

She decided to keep a diary

かのじょ
彼女
けっ
決して
馬鹿
She is far from a fool

かのじょ
彼女
ぜんせいだい
全盛時代
She has seen better days

Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm

かのじょ
彼女
ろうじん
老人
せきゆず
席を譲った
She gave her seat to a senior citizen

わた
にらかえ
睨み返した
しょうじ
少女
The girl staring back at me was angry

She is more pretty than beautiful

She is more pretty than beautiful

The girl danced for joy

かのじょ
彼女
まいしゅ
毎週
かい
えい
映画
She goes to the movies once a week

かのじょ
彼女
ぶん
自分
むす
息子
She is proud of her sons

かのじょ
彼女
はし
さつ
自殺
She committed suicide by jumping off the bridge

はた
働きすぎ
かのじょ
彼女
けんこう
健康
Overwork cost her health

She had her purse snatched from her arm

If all went according to her plan, she would be in great demand

She died of shock

She always has some axe to grind

I'd like to part with her if I could

She was in a hurry to see her father

かのじょ
彼女
あかぼう
赤ん坊
She looked after her baby

She was merely stating a fact

かれ
かのじょ
彼女の
じつ
不実
He chided her for her unfaithfulness

かれ
だん
無断で
かのじょ
彼女の
てんしゃ
自転車
He used her bike without asking permission

Try to stay on her good side and you'll be on easy street

She always carries a charm against evil

かのじょ
彼女
事故
Her hair stood on end at the sight of the horrible accident

She answered with hardly a smile

かのじょ
彼女
さつじんけん
殺人事件
かん
関与
She seems to be involved in that murder case

かれ
しょうじ
少女
ぬす
盗み見た
He stole a glance at the girl

かのじょ
彼女の
はなしず
話好き
なや
悩み
たね
Her talkativeness is a pain in the neck

かのじょ
彼女
こうしん
好奇心
She did so out of curiosity

If I were in her place, I wouldn't give up yet

She seems quite indifferent to football

You could say she has a sweet tooth

I feel like crying out loud as if I were a little girl

せきにん
責任
かのじょ
彼女
おも
重く
The responsibility sat heavily on her

かのじょ
彼女
かれ
やくそくまも
約束を守る
She will not fail to abide by his promise

She lay on a sofa with her eyes closed

かのじょ
彼女
ども
子供
たんじゅ
単純
She is as simple as a child

She is more pretty than beautiful

かのじょ
彼女
みちまよ
道に迷い
あめ
She lost her way and on top of that it began to rain

かのじょ
彼女
だん
無断で
がっこう
学校
けっせき
欠席
She was absent from school without notice

かのじょ
彼女
もの
縫い物
かた
片づけて
She put aside the sewing and stood up

ふと
太った
ぐる
見苦しい
じょ
魔女
げんりょ
減量
ちゅ
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet

She talks too aloofly

かのじょ
彼女
すうがく
数学
てんさい
天才
She is a genius at mathematics

!」
かのじょ
彼女
"Aah!" she sighed

しょうじ
少女
かが
The girl stood looking into the mirror

かのじょ
彼女
10
ねんかん
年間
びょうき
病気の
いもうと
めんどう
面倒を見ている
She has been looking after her sick sister for ten years

She is denying herself sweets because of her diet

That girl's dress made her look like a grown-up

げき
かのじょ
彼女
じょちゅ
女中
じょてんいん
女店員
ふたやく
二役
つと
努めた
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl

She got herself up in a new dress

かれ
かのじょ
彼女
きんべん
勤勉
He is not less diligent than she

かのじょ
彼女の
はな
ほんとう
本当
Her story can't be true

わた
かのじょ
彼女
ふかいじょう
深い愛情
I have a deep affection for her

She tried to look much younger than she really was

She acted like a real baby
Show more sentence results