Your search matched 5266 sentences.
Search Terms: *大*

Sentence results (showing 3911-4010 of 5266 results)


おおぜい
大勢の
ひと
A number of people were drowned

だいがく
大学
おう
応募
さい
せいせき
成績
ひと
一つ
よういん
要因
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor

She was as great a scientist as ever lived

The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part

ごと
仕事
おおいそ
大急ぎ
おこ
行われた
The work was done with great haste

わず
僅かな
ふちゅう
不注意
だい
さん
惨事
つな
繋がる
Slight inattention can cause a great disaster

えいこくじん
英国人
だい
偉大な
こくみん
国民
The English are a great nation

It was only much later that I came to understand the importance of child education

かれ
しゅ
首尾よく
だいがく
大学
にゅうが
入学
He succeeded in entering the university

And the boy grew older

わた
ごと
仕事の
てきにんしゃ
適任者
たいへん
大変
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job

わた
いま
今では
ちち
おお
大きい
I am about as big as my father now

There used to be a big pond around here

たいへん
大変
にん
人気
だい
時代
ひとびと
人々
かんしん
関心
The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period

わた
私の
ぞく
家族
おおにんずう
大人数
I have a large family

Greedy cats are out for a fast buck

かのじょ
彼女
おおごえ
大声
あくたい
悪態をついた
She cursed loudly

He's very fond of science fiction

かれ
だい
偉大な
うんどうせんしゅ
運動選手
It seems that he was a great athlete

せんじつ
先日
たいへん
大変
Thank you for all your help the other day

The party was such a great success

らく
気楽に行こう
だいじょうぶ
大丈夫
けいせい
形勢
きみ
ゆう
有利
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor

のう
知能
くんれん
訓練
だいがくきょうい
大学教育
しゅよう
主要な
もくてき
目的
This is the chief aim of university education: to train the mind

やま
うえ
おおごえ
大声を出せ
Shout it from the mountaintops

おん
女の子
のぼ
木登り
だい
大好き
That girl loved climbing trees

かのじょ
彼女の
ぞく
家族
おおにんずう
大人数
Her family is very large

さいきん
最近の
ちょうさ
調査
だい
大都市
じんこうみつ
人口密度
しめ
示した
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing

I heard somebody cry out

I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time

わた
おんがく
音楽
I am very interested in music

われ
じょ
魔女がり
たいしょ
大将
I'm the witchfinder general

おお
大きな
ものおと
物音
わた
The loud noise gave me a terrible fright

きょくちてき
局地的な
おおあめ
大雨
せいかい
正解
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers

The news caused her much pain

かのじょ
彼女
ふくそう
服装
She cares a lot about clothes

まぶ
おお
大きく
An eyelid opens wide

かれ
彼ら
おおごえさけ
大声で叫んだ
They shouted as loudly as they could

Boys often imitate their sports heroes

ぼく
だいじょうぶ
大丈夫
Lady luck is smiling on me, and I'll be fine

If it were not for great books, our lives would be much the poorer

しょうさ
少佐
たい
大尉
じょうか
上官
A major is above a captain

こうつうそく
交通規則
まも
守る
たいせつ
大切な
It is very important to obey the traffic rules

かれ
むか
おおがね
大金持ち
He used to be a man of fortune

かれ
彼ら
としごと
年毎
きょうぎ
競技
たいかい
大会
おこ
行う
こと
ひつよう
必要
They believed it necessary to have great contests every four years

せんせい
先生
かんまも
時間を守る
たいせつ
大切さ
ながなが
長々と
Our teacher dwelt on the importance of punctuality

Intended for children, this is a book often read by adults

だいとうりょ
大統領
ちょくせ
直接
ひと
Few men have direct access to the president

He yawned widely

Sue has a big bottom, but she doesn't care

わた
私の
いえ
だいかい
大都会
べん
便利な
せつ
設備
ちか
近く
My house is close to the amenities of a big city

だい
肥大
過度の
しょうぎょう
商業化
もんだい
問題
かか
抱えて
りん
五輪
しん
せい
世紀
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century

Even the greatest scholar can't solve that

30
ねん
かん
こうこく
広告
かいしゃ
会社
おお
大手
かいしゃ
会社
きゃ
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account

ビル
つね
常に
しず
静か
てい
家庭
だい
大事
おと
あた
新しい
地位
すうげつ
数ヶ月
せいかく
性格
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed

はちゅうるい
爬虫類
だいきら
大嫌い
I can't stand reptiles

He gave a big yawn

おお
大きな
こうこくとう
広告塔
わた
私達
はじ
That big advertisement tower puts our city to shame

He cleared his throat, and said: "I love Tatoeba!"

かれ
かぶしきとう
株式投資
たいきん
大金
うし
失った
He lost a lot of money in the stock investment

1960
ねんだい
年代
ほん
日本
だいがくせい
大学生
せい
政府
うんどう
示威運動
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government

I love my new apartment because it's very close to the station

It's really hard to drive on the bumpy roads around here

We have to take steps to prevent air pollution

According to the paper, there was a big fire in Boston

たい
期待
だいかいたいせん
第二次世界大戦
たん
単なる
らっかんしゅ
楽観主義
ひょうめ
表明
あき
明らか
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began

かのじょ
彼女
家事
たいへん
大変
She has a great interest in house keeping

かれ
彼の
だい
しょうり
勝利
きょうそうあいて
競争相手
らくたん
落胆
His rival was discouraged by his triumph

She showed a great deal of wit in handling the delicate question

かれ
彼らの
よう
費用
つも
見積もり
おおはば
大幅な
けいさんちが
計算違い
Their estimate of the cost was wide of the mark

Needless to say, getting up early is important

わた
かのじょ
彼女
たいへん
大変
ひと
As far as I know, she is a very good person

へいほう
平方メートル
たいようこうはつでん
太陽光発電
しゅつりょく
出力
やく
だい
大規模に
たいよう
太陽
でんりょ
電力
よう
利用
こんなん
困難
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present

かれ
おお
大きな
かる
軽い
だぼくしょう
打撲傷
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising

かれ
ごと
仕事
こう
蒙った
ばくだい
莫大な
そんしつ
損失
He will never get over his huge business losses

You shouldn't make too much of the fact

かれ
そうじゅうし
操縦士
ぶん
自分
ぎじゅつ
技術
たいへん
大変
ほこ
誇り
He is very proud of his skill as a pilot

わた
私たち
けん
意見
おお
大きく
There is a gulf between our opinions

You are old enough to behave yourself

わた
おお
大きな
さか
たいへん
大変
おど
驚いた
I was very surprised at the huge fish

Bob came home very late

へん
返事
アリス
とつぜん
突然の
ほうこう
咆哮
みみ
つら
貫かん
する
鋭く
てん
とど
届かん
おお
大きく
ひび
響く
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens

けいかく
計画
じっこううつ
実行に移す
だい
多大な
よう
費用
It cost lots of money to put the plan into practice

おおがたしゃ
大型車
Large cars use lots of gas

うん
運河
150、000
じゅうりょう
重量トン
おお
大きさ
ふね
しゅうよ
収容
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons

かれ
彼ら
かい
機械
だい
大規模
せいさん
生産
They began to manufacture the machine on a large scale

My grandfather is a carpenter

ジェーン
ねんれい
年齢
いじょう
以上
Jane is mature beyond her years

Some are moderate; some are radical

I have an open ticket to Osaka

I have a good mind to visit the Silk Road

えい
英語
ぶん
自分
たいりく
大陸
げん
言語
かん
考えて
不思議
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages

But for the support of the public, the President could not have survived the revolt

ほん
日本
ゆう
自由
ぼうえき
貿易
たいせい
体制
さいだい
最大
じゅえきしゃ
受益者
ひと
一つ
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime

The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial

かれ
とき
だいがく
大学
そつぎょ
卒業
He was then fresh from college

せんしゅ
選手
せんしゅけんたいかい
選手権大会
れんぞく
連続
さん
3度
ゆうしょ
優勝
The player won the championship three times in a row

けんきゅ
研究
おおがら
大柄な
じょせい
女性
ふた
双子
けいこう
傾向
つよ
強い
According to a study, big women are more prone to have twins

おお
大いに
かれしん
彼自身
せきにん
責任
It was to a great extent his own fault

As today's accident is very serious, I take it seriously

ぶか
毛深さ
おと
男らしさ
しょうちょう
象徴
だい
大好き
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it
Show more sentence results