Your search matched 1598 sentences.
Search Terms: *外*

Sentence results (showing 1311-1410 of 1598 results)


せい
政府
1998
ねんがた
年型
ちゅうこしゃ
中古車
がい
以外
ちゅうこしゃ
中古車
ゆにゅう
輸入
きん
禁止
はっぴょ
発表
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models

かのじょ
彼女
よう
用事
がいしゅつちゅう
外出中
She is out on an errand

りょうこ
両国
がいこうかんけい
外交関係
The two countries do not have diplomatic relations

かれ
よくねん
翌年
がいこく
外国
りょこう
旅行
He anticipated traveling abroad the next year

わた
私たち
がいしゅ
外出
あい
かれ
いぬ
He looked after our dog while we were out

がいしゅ
外出
まえ
かな
必ず
くつみが
靴を磨き
Don't forget to polish your shoes before you go out

にん
妊婦
つま
けっこんゆび
結婚指輪
はず
外して
ごう
合コン
さん
参加
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife

かれ
がいしゅつちゅう
外出中
Sorry, but he is out now

かのじょ
彼女
すわ
座って
まど
そと
She sat gazing out of the window

うち
内気な
ひと
がいこう
外向
てき
的な
ひと
たんめい
短命
Do introverts not live as long as extroverts

こと
ぜったい
絶対に
こうがい
口外
I'll never tell this to anyone

がいこく
外国
しょせき
書籍
ていかんこうぶつ
定期刊行物
はんばい
販売
みせ
There are a number of shops selling foreign books and periodicals

He is not a businessman but a diplomat

The exception was in China, where flat bread was probably not eaten

がいこくじんろうどうしゃ
外国人労働者
へんけん
偏見
I don't have a prejudice against foreign workers

外科医
わた
しゅじゅ
手術を受ける
せっとく
説得
The surgeon persuaded me to undergo an operation

こく
酷使
ほう
不法
がいこくじんろうどうしゃ
外国人労働者
せい
制度
すき
隙間
おお
多い
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system

Sorry to say, that expectation was ill-founded

Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language

わた
がいこくじん
外国人
じょうだ
冗談
意味
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke

かれ
がいだいじん
外務大臣
He was established as Foreign minister

He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator

たいかん
大使館
がいこくじん
外国人
なんみん
難民
せいぼうめい
政治亡命
きょ
拒否
The embassy denied political asylum to foreign refugees

ほん
日本語
ひとにぎ
一握りの
がいこくじん
外国人
のぞ
除いて
がいこくじん
外国人
げん
原語
ほんぶんがく
日本文学
ちか
近づく
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original

More and more couples go on honeymoon trips abroad

こくさいもんだい
国際問題
せんそう
戦争
がいこう
外交
かいけつ
解決
International problems must be solved by diplomacy, not war

せきにん
責任
じょがい
除外
じんせい
人生
なん
何の
意味
Life has no meaning except in terms of responsibility

しょうね
少年
うんどうぐつ
運動靴
そと
はし
走って
The boy put on his athletic shoes and ran outside

In that country I was a foreigner and was treated as such

His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question

It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk

われわれ
我々
かれ
そと
げん
元気づけよう
We tried to cheer him up by taking him out

I would rather stay at home than go out on such a cold day

いき
地域
こうじょ
工場
せつりつ
設立
がいこく
外国
きぎょう
企業
ぜい
おおはば
大幅に
げんめん
減免
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area

わた
がいしゅ
外出
ちゅうこくしたが
忠告にしたがった
I was told not go out, which advice I followed

いま
がいこく
外国
むか
ぼうけん
冒険
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be

がいこく
外国語
じゅくた
熟達
けっ
決して
よう
容易
It's by no means easy to master a foreign language

かれ
彼の
さくひん
作品
たいはず
期待はずれ
His work hasn't come up to my expectations

がいしゅ
外出
I don't feel like going out

きみ
君の
さくぶん
作文
つづ
綴り字
がい
以外
Your composition was good except for the spelling

ほん
ほん
日本語
がい
以外
こと
言葉
母語
がくせい
学生
よう
This book is for students whose native language is not Japanese

わた
さんにん
3人
きょうだ
兄弟
ひと
1人
ひと
1人
がいこうかん
外交官
ひと
もう一人
だい
大工
I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter

Everybody without exception must take the test

けっ
結果
たいはず
期待外れ
The result was rather disappointing

かれ
まいとし
毎年
かいがい
海外
ほんとう
本当
It is true that he goes abroad every year

ほう
不法
がいこくじん
外国人
てきたい
敵対
てき
的な
たい
態度を取る
ひと
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens

She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day

かれ
彼ら
しなもの
品物
かいがい
海外
やす
安く
こくない
国内
たか
高い
だん
値段
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home

ちゅうご
中国
かいがい
海外
ちょくせつとうし
直接投資
さくねん
昨年
30
おく
たっ
達した
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year

ほん
日本
ぶん
文化
ぶんみゃ
文脈
なか
とうぜん
当然
ほほ
微笑み
がいこくじん
外国人
あい
不気味な
わら
笑い
おお
多く
こんらん
混乱
あくひょ
悪評
たか
高い
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile

がいこうじゅ
外交術
うつ
美しい
かた
やり方
もっ
最も
きた
汚らしい
おこ
行ったり
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way

They can't have gone out because the light's on

They cannot have gone out, because the light is on

Any student of this school must learn one more foreign language besides English

Those regulations all apply to everyone without a single exception

I had enough sense to get out of there

がいこく
外国
ほん
資本家
げん
現地
せいじょ
政情
あん
不安
ゆう
理由
Foreign investors backed off because of regional political unrest

がい
意外な
しゅ
趣味
・・・
てんこうせい
転校生
」「
おれ
わい
可愛い
ゆる
許す
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me.

かれ
がいこう
外向
てき
He is outgoing

あめ
雨降り
おお
多くて
がいしゅ
外出
けいかく
計画
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings

What he did was against humanity

かれ
がいけん
外見
ゆうふく
裕福
じっさい
実際
He is wealthy in appearance but not in reality

そと
つめ
冷たい
きたかぜ
北風
ごうごう
轟々と
The cold north wind was roaring outside

くに
きんりんしょこく
近隣諸国
がいこうかんけい
外交関係
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries

うま
上手い
がいこうかん
外交官
ひと
つか
使う
ひと
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag

I happened to be out when the call came

The contract is in the bag, so let's go out and celebrate

A passport is something you cannot do without when you go to a foreign country

がいこくじんろうどうしゃ
外国人労働者
りゅうにゅう
流入
いき
地域
しんこく
深刻な
じゅうたくな
住宅難
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area

I met two foreigners, one was from Canada, and the other from England

かれ
彼の
ゆうじん
友人
しゃ
医者
ふた
二人
ひと
一人
外科医
ひと
もう一人
がん
眼科医
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist

We won't go out unless it stops raining

If you are going to smoke, please go outside

じっせん
実戦
てき
つぶ
目つぶし
きんてき
金的
たお
倒れた
もの
こうげき
攻撃
がい
以外
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ..

かのじょ
彼女
よう
用事
がいしゅ
外出
She scarcely goes out except on business

すこ
少し
かん
考えれば
けいかく
計画
ぜんたい
全体
もんだいがい
問題外
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question

わた
こん
今夜
がいしゅ
外出
I'm going out tonight, regardless

There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them

The rocket blasted out of the atmosphere

Nothing can bring you peace but yourself

かのじょ
彼女
あと
その後
がいこく
外国
She has remained abroad ever since

せい
政治家
がいこうもんだい
外交問題
なん
何とか
たいしょ
対処
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs

ごと
仕事の
なや
悩み
そうだん
相談
あんがい
案外
きゅうちょうふところょうころ
窮鳥懐に入れば猟師も殺さず
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection

だいそうげん
大草原
くさ
がい
以外
なに
何も
Nothing but grass was to be seen in the prairie

かれ
あと
その後
がいこく
外国
He remained abroad ever since then

かのじょ
彼女
がいしゅつぎ
外出嫌い
She's allergic to going out

がいこく
外国語
じょうず
上手に
はな
話す
To speak a foreign language well takes time

しゃちょ
社長
がいしゅつちゅう
外出中
The president is out now

I'm afraid he's just gone out

If the list of books is too long, please leave out all foreign books

He did not study abroad for nothing

いっぱんてき
一般的に
ほんしゃ
日本車
かいがい
海外
にん
人気
たか
高い
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas

わた
そと
ふうけい
風景
ちゅういしゅうちゅう
注意を集中した
I addressed my full attention to the landscape outside

せい
政府
とりしま
取締
いっかん
一環
ふほうにゅうこく
不法入国
がいこくじん
外国人
ついほう
追放
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown

がいよう
外用
External application only

かいがい
海外
べんきょ
勉強する
がくせい
学生
べつ
別の
ふうぞくしゅうか
風俗習慣
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs

がいけん
外見
はんだん
判断
かのじょ
彼女
かね
金持ち
Judging from her appearance, she seems to be very rich

都市
がわ
がい
以外
じゅうぶ
十分
ぼう
防備
The city was well fortified except on this side

As we thought, she had gone abroad

せいぞうぎょ
製造業
くら
比べて
おお
大きく
せいぞうぎょ
製造業
せいさんせい
生産性
こうじょ
向上
せつとう
設備投資
かっせい
活性化
ないがい
内外
かく
価格
せい
是正
せいちょ
成長
りょ
かく
確保
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities
Show more sentence results