Your search matched 647 sentences.
Search Terms: *告*

Sentence results (showing 311-410 of 647 results)


きみ
かれ
けいこく
警告
ちゅうい
注意
はら
払う
You should pay more attention to his warnings

You should act on the doctor's advice at once

I've looked through your report and made some notes on it

しんぶん
新聞
えき
利益
だいぶん
大部分
こうこく
広告
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits

わた
だれ
ちゅうこ
忠告
I don't know who to ask for advice

The best thing is to tell the truth

He advised us against doing it

If it had not been for your advice, I would have failed in my business

His report proved false

わた
かのじょ
彼女
ちゅうこ
忠告
I advised her to come by 9:00

ゆいごん
遺言
ほうてい
法廷
こう
無効
せんこく
宣告
The will was declared void by the court

トム
ほうこくしょ
報告書
かん
遺憾な
てん
おお
多い
Tom's report leaves much to be desired

The report must be based on the facts

こうこく
広告
コーク
ほう
ゆう
優位に
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game

かれ
へんさい
返済
のうりょ
能力
せんこく
宣告
He was declared insolvent

Are you positive of that report

Her advice to me was to work harder

かれ
ゆうざい
有罪
せんこく
宣告
He was declared guilty

ぎちょう
議長
いんかい
委員会
はじ
始まり
The chairman called the committee to order

The coach's advice saved us

しんぶん
新聞
しゅうえ
収益
だいぶん
大部分
こうこく
広告
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits

It is unlikely that this indictment will lead to his deportation

せんせい
先生
ちゅうこ
忠告
We ought to take the teacher's advice

ポール
かいけいほうこく
会計報告
めん
裏面
そう
操作
しき
知識
かく
隠れた
さいのう
才能
はっ
発揮
ひつよう
必要な
すべ
全て
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs

きみ
すこ
少し
ちゅうこ
忠告
Let me give you a bit of advice

Tell him where he should go

ほうこくしょ
報告書
ふじゅうぶん
不十分
This report is not perfect

しょうこ
証拠
ふじゅうぶん
不充分
こく
被告
しゃくほ
釈放
In the absence of firm evidence the prisoner was set free

かのじょ
彼女
かれ
ちゅうこ
忠告
She advised him not to eat too much

Let me give you some advice

His report proved to be false

こうつう
交通事故
げんいん
原因
けいさつ
警察
ほうこく
報告
The cause of the traffic accident was reported by the police

メアリー
ともだち
友達
ちゅうこ
忠告
Mary won't listen to her friend's advice

しゃ
医者
かれ
きつえん
喫煙
けんせい
危険性
けいこく
警告
The doctor warned him of the dangers of smoking

The report was prepared in haste and had several misspellings

He got very angry, for she refused to follow his advice

わた
ども
子供達
あつ
扱い
かれ
ちゅうこ
忠告
I remonstrated with him about his treatment of his children

If it were not for your advice I would fail

きみ
しゃ
医者
ちゅうこ
忠告
もと
求めた
You had better ask the doctor for advice

わた
私達
かれ
彼ら
はや
早く
しゅっぱ
出発する
ちゅうこ
忠告
We advised them to start early

By whom was the news told you

ほうこくしょ
報告書
いっ
一気に
I dashed off the report

He could not comprehend the value of her advice

かのじょ
彼女
ちゅうこ
忠告
無駄
All my advice was lost on her

べん
弁護士
さいばんかん
裁判官
こくにん
被告人
たち
ねんれい
年齢
こうりょ
考慮
もと
求めた
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused

ねんかん
年間
しょとく
所得
1500
まん
えん
ひと
まいとし
毎年
さんがつ
3月
かくていしんこく
確定申告
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March

はん
判事
かれ
きん
禁固
いちねん
1年
せんこく
宣告
The judge sentenced him to one year's imprisonment

The accused was acquitted on two of the charges

わた
しんぶん
新聞
しんかんしょ
新刊書
こうこく
広告
I put an advertisement for the new publications in the newspaper

わた
私たち
きみ
ひと
一つ
ちゅうこ
忠告
Let us give you a piece of advice

ほうこくしょ
報告書
かれ
彼らの
はんのう
反応
What was their reaction to the report

べんにん
弁護人
さいばんかん
裁判官
こくにん
被告人
ねんれい
年齢
こうりょ
考慮
もと
求めた
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused

しん
ゆうじん
友人
きみ
ちゅうこ
忠告
A true friend would advise you

If I knew it, I would tell it to you

かれ
ほうこくしょ
報告書
しょ
秘書
He had his secretary type the report

かれ
彼の
ほうこく
報告
てい
ある程度
You can believe his report to a certain degree

かれ
ほうこくしょ
報告書
He skimmed through the report

Are you the writer of that report

かれ
さつじん
殺人
つみ
こく
告訴
He was accused of murder

You ought to take your father's advice

You should follow his advice

さいばんかん
裁判官
げんこく
原告
不利な
はんけつ
判決
くだ
下した
The judge decided against the plaintiff

ちゅうこ
忠告
わた
私達
すく
救った
The coach's advice saved us

はんけつ
判決
こく
被告
ゆう
有利
The decision was in favor of the defendant

Did you really expect him to tell you the truth

No attention was paid to his warning

きみ
りょうし
両親
ちゅうこ
忠告
You must not look down upon parents' advice

ねっきょ
熱狂
うた
はじ
始まり
A frenzied feasting tells of the beginning

メアリー
ともだち
友達
ちゅうこ
忠告
Mary won't listen to her friend's advice

ジョン
りんじん
隣人
ジョン
やく
麻薬
みっこく
密告
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him

I should have reported it to the police, but I didn't

もんだい
問題
かれ
しんじつ
真実
The problem is who is going to tell him the truth

かれ
彼の
ちゅうこ
忠告
あな
侮る
Don't make light of his advice

If it had not been for his advice, she would not have flown to London

Prices are subject to change without notice

した
明日
きみ
ほうこくしょ
報告書
ていしゅ
提出
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow

かれ
けいこく
警告
He got off with a warning

かれ
けい
死刑
せんこく
宣告
He was condemned to death

かれ
じつ
無実
つみ
こくはつ
告発
He is under a false accusation

われわれ
我々
かれ
彼ら
そんがいばいしょ
損害賠償
こば
拒んだ
こく
告訴
We went to court when they refused to pay for the damage

We received an eviction notice

Will you glance through this report

わた
私たち
かれ
彼の
ちゅうこ
忠告
We should have taken his advice

ほうこくしょ
報告書
いんかい
委員会
さくせい
作成
The report is being prepared by the committee

かれ
わた
私の
ちゅうこ
忠告
He won't look at my advice

こく
被告
さいばんかん
裁判官
まえ
The prisoner was brought before a judge

ちゅうこ
忠告
わた
なんきょ
難局
こと
ことが出来た
Thanks to your advice, I got over the hardship

かれ
彼の
ちゅうこ
忠告
ほね
骨身
His advice touched me to the quick

しゃちょ
社長
はら
支払った
けん
こくはつ
告発
The company president was indicted for paying kickbacks

かれ
こくはく
告白
いな
否まず
He did not fail to confess

The company spends a lot of money on advertising

You should have accepted his advice

The charges against him were dropped because of his youth

Could you put this report into Italian for me

なんにん
何人か
ひと
ほうりつ
法律
おか
犯した
こく
告訴
Several people have been accused of breaking the law

わた
しんぶん
新聞
うり
売家
こうこく
広告
I've advertised my house in the newspaper

こくにん
被告人
けい
死刑
せんこく
宣告
The accused was sentenced to death

Several of the reports were missing

I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment

かれ
ちゅうこ
忠告
うまみみねんぶつ
馬の耳に念仏
Giving advice to him is like talking to a brick wall
Show more sentence results