Your search matched 417 sentences.
Search Terms: *務*

Sentence results (showing 211-310 of 417 results)


ぜいしょ
税務署
こうじょ
控除
みと
認めた
The tax agent allowed the deduction

かれ
へい
けいしょ
刑務所
だっそう
脱走
He escaped from prison by climbing over a wall

かれ
かいぐん
海軍
かん
士官
にん
任務
He has received a commission as a naval officer

たす
助ける
われわれ
我々
義務
It is our obligation to help

If I wasn't here, this office would be in chaos in three days

ほうりつ
法律
した
従う
われわれ
我々
義務
It is our duty to obey the law

ぜいきん
税金
はら
払う
わた
私達
義務
かん
考える
We think that it's our duty to pay taxes

Our managing director is incompatible with the president

なまもの
怠け者
おと
しょくむ
職務
おこ
怠る
The lazy man frequently neglects his duties

You must fulfill your duty

ざい
財務
てき
的な
ことがら
事柄
、ジョーンズ
かいしゃ
会社
だれ
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company

たいがい
対外
さい
債務
5000
おく
とっ
突破
America's foreign debt shot past $500 billion

わた
なん
何度
かれ
彼の
しょ
事務所
でん
電話
だれ
誰も
I called his office again and again, but no one answered

しん
だいじん
大臣
げつよう
月曜日
しょくむ
職務
ひきつぎ
引継
The new minister took over the job on Monday

きん
勤務
ちゅ
きつえん
喫煙
きん
禁止
Smoking on duty is not allowed

He was accused of being neglectful of his duties

きゃくし
客室
じょうむ
乗務
いん
お世辞
うま
上手い
The cabin attendant is good at flattery

しゅうじ
囚人
けいしょ
刑務所
へい
した
あな
The prisoner dug a hole under the prison wall

ほう
した
従う
われわれ
我々
義務
It is our duty to obey the law

すいよう
水曜日
くる
しょ
事務所
わた
おく
送って
Can you give me a ride to the office on Wednesday

ゼン
さいしん
最新の
にん
任務
みど
ぜつめつ
絶滅
はか
図る
きょうじ
狂人
せいたいけい
生態系
かい
破壊
ちきゅう
地球
すく
救う
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman

かれ
彼ら
けいしょ
刑務所
They escaped from prison

One must do one's duty

わた
ども
子供達
まも
守る
わた
私の
義務
しん
信じる
I believe it my duty to protect these children

かれ
いん
事務員
しょ
He got a position as a clerk

ジョーンズ
しょ
事務所
Is Mr Jones in the office

You must perform your duty

かれ
ぶん
自分
けいしょ
刑務所
わた
He disclosed to me that he had been in prison

What time does your father leave for his office

かれ
ほうりつしょ
法律事務所
ねん
きん
勤務
He had worked for the law firm for six years

おうしゃ
応募者
しょくむ
職務
すいこう
遂行
のうりょ
能力
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job

Daddy was in his office, under our flat

かれ
えん
援護
義務
It is incumbent on us to support him

かれ
せい
政治家
しょくむ
職務
He fulfilled the functions of a statesman

かのじょ
彼女
義務
かんねん
観念
She has no sense of duty

She is a treasure to my office

One should do one's duty

The crew is now opening the hatch

かれ
ちゅうしんぶ
中心部
しょ
事務所
He has his office in town

すべ
全ての
かいいん
会員
しゅっせ
出席
Every member must attend

くに
けん
保険
ぎょうむ
業務
じゅうぶ
十分
ほどとお
程遠かった
The national health service was far from adequate

とき
わた
きんかん
勤務時間
がい
I was off duty at the time

Can I come to your office now

かれ
しょくむ
職務
しじょうちょうさ
市場調査
The task assigned to him was to do marketing research

He has come back from the office

いん
事務員
おお
大きな
しょうば
商売
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business

My public duties take a lot of time

かれ
しょくむ
職務
じゅうせ
重責
He was brushed with duties

木下
がね
眼鏡
しょ
事務所
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday

かれ
彼等
らく
にん
任務
They accomplished their task without any difficulty

ぜんいん
全員
しゅっせ
出席
Attendance is compulsory for all members

They didn't neglect their own duty

いま
きんかん
勤務時間
そと
I'm off duty now

You must do your duty

かれ
おおさか
大阪
しょ
事務所
うつ
移した
He transferred his office to Osaka

なか
真夜中
かれ
けいしょ
刑務所
だっそう
脱走
He escaped from the prison in the dead hours of the night

I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it

かれ
ねん
けいしょ
刑務所
あと
しゃくほ
釈放
I hear he was set free after doing five years in prison

None of these offices have air-conditioning

わた
私たち
しょ
事務所
ちゅうしんぶ
中心部
Our office is located the center of the city

じょうむ
乗務
いん
ぜんいん
全員
しょくちゅうどく
食中毒
The entire crew was afflicted with food poisoning

ほうりつ
法律
てき
的な
じつ
実務
せい
政府
にんめい
任命
べん
弁護士
せんもん
専門家
おこ
行う
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government

One should do one's duties

わた
ども
子供達
まも
守る
わた
私の
義務
しん
信じる
I believe it my duty to protect these children

じょうむ
乗務
いん
こう
飛行機
120
にん
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew

かれ
にん
任務
He accomplished his mission

かいしゃ
会社
むとりあつか
事務取り扱い
うえ
上の
まつ
不始末
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director

You must perform your duty

しょ
事務所
そと
いちかん
1時間
I cooled my heels for one hour outside his office

かれ
いっかい
一介の
いん
事務員
He is nothing more than a clerk

I often told you to do your duty, but you would not listen to me

けいさつかん
警察官
きん
勤務
ちゅ
いんしゅ
飲酒
きん
禁止
Policemen aren't permitted to drink on duty

けつろん
結論
くだ
下す
きみ
君の
義務
It's up to you to make the decision

It is up to us to help those people

It goes without saying that every one is bound to obey the law

The police will put you in prison

うんてんしゅ
運転手
しょくむ
職務
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock

ひと
だれ
誰でも
しょうき
正気
自己
こう
行為
りょうし
良心
せきにん
責任
義務
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior

We fulfill our obligations

If you don't do your duty, people will look down on you

しゃかい
社会
へんかく
変革
きゅうむ
急務
There is an urgent need for social change

ふた
二人
おと
けいしょ
刑務所
しゃくほ
釈放
The two men were released from jail

きみ
なん
何時
きん
勤務
What time are you going on duty

One should do one's duty

かれ
いまがた
今し方
しょ
事務所
He left the office just now

わた
私たち
しょるい
書類
事務
どろぬま
泥沼
We were bogged down in a morass of paperwork

かのじょ
彼女
ほうこういん
地方公務員
She is a local government officer

しゃ
ぶんせき
分析
過去
10
ねんかん
年間
事故
60%
いじょう
以上
じょうむ
乗務
いん
こうどう
行動
しゅよう
主要な
げんいん
原因
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause

By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly

There are some children around the office

You are not to neglect your duty

かれ
きんさき
勤務先
でん
電話
ばんごう
番号
じゅうし
住所
わた
おし
教えた
He gave me his office telephone number and address

たが
互いに
たす
助け合う
われわれ
我々
義務
It is our duty to help one another

かのじょ
彼女
かれ
けいしょ
刑務所
だっそう
脱走
She abetted him in escaping from prison

いん
事務員
げん
原簿
きにゅう
記入
The clerk made an entry in his ledger

Whoever leaves the office last should turn off the light

がいだいじん
外務大臣
かい
会議
しゅっせ
出席
The foreign minister attended the talks

わた
私の
しょ
事務所
かい
階建て
かい
My office is on the fourth floor of that gray six-story building

You should carry out your duty

きゃくし
客室
じょうむ
乗務
いん
しょうね
少年
たち
ほう
A flight attendant walks up to the boys
Show more sentence results