Your search matched 341 sentences.
Search Terms: *労*

Sentence results (showing 111-210 of 341 results)


The clerk died from overwork

けいえいしゃ
経営者
がわ
ろうどうしゃ
労働者
がわ
じょうほ
譲歩
Management tried to appease labor by offering them a bonus

かれ
いんかい
委員会
ろうどうくみあい
労働組合
だいひょ
代表
He represented the labor union on the committee

I had a difficult time in Mexico because I couldn't understand all of the Spanish

ろうどうしゃ
労働者
ながいだ
長い間
そく
規則
まん
我慢
Workers put up with silly rules for a long time

The strikers called off the strike of their own accord

かれ
ろうどう
労働
ほうしゅ
報酬
He wasn't given any reward for his service

Your headache comes from overwork

かいしゃ
会社
ろうどうしゃ
労働者
けっこう
決行
Workers at the company went on a strike

ろうどうしゃ
労働者
がい
概して
いちにち
1日
かん
時間
はた
働く
The workman, as a rule, works eight hours a day

かい
機械
おお
多く
ろうりょ
労力
はぶ
省いて
This machine saves us a lot of labor

よう
雇用
危機
なか
ろうどうしゃ
労働者
きんせん
金銭
てき
げき
打撃
Workers are taking a financial beating in the employment crisis

こうつうかん
交通機関
ろうどうしゃ
労働者
ちんぎん
賃金
こう
抗議
とつにゅ
突入
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts

That was the source of his troubles

かれ
彼ら
ろうどうくみあい
労働組合
しき
組織
They will organize a labor union

きみ
ろうどうしゃ
労働者
きゅうりょう
給料
さんせい
賛成
Are you in favor of the workers getting more money

His troubles led him to drink

You should work hard while you are young

かれ
彼ら
ろうどうじょうけ
労働条件
かいぜん
改善
They want to better their working conditions

かのじょ
彼女
ども
子供たち
きょうい
教育
ろう
苦労
She took pains in educating the children

かれ
ども
子供達
きょうい
教育
ろう
苦労
He took pains educating his children

ろうどうしゃ
労働者
たいはん
大半
くみあい
組合
Most workers belong to unions

やとぬし
雇い主
ろうどうしゃ
労働者
あた
新しい
ていあん
提案
The employer made a new offer to the workers

ろうどうしゃ
労働者
たち
ちん
賃上げ
ようきゅ
要求
The workers asked for an increase in pay

The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor

かれ
ほんとう
本当に
ろう
苦労
He is really dull to hardship

しゅ
趣味
にちじょうせいか
日常生活
ろう
苦労
Hobbies take your mind off the worries of everyday life

かれ
でんごん
伝言
えい
英語
かい
理解
ろう
苦労
I had difficulty in making him understand the message in English

なが
長引く
ふきょう
不況
おお
多く
ろうどうしゃ
労働者
しつぎょ
失業
Because of the protracted depression, many workers are unemployed

こうざん
鉱山
ろうどうしゃ
労働者
ちん
賃上げ
ようきゅ
要求
とつにゅ
突入
The miners went on strike for a wage increase

We found it very hard going back to our base camp in the blizzard

じき
乞食
くうふく
空腹
ろう
疲労
The beggar was dizzy with hunger and fatigue

わた
ていきょ
提供
ろう
労苦
なみ
あせ
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat

じゅうぎょういん
従業員
しゅうだ
集団
いったい
一体
しゅうろ
就労
きょ
拒否
A strike is a mass refusal to work by a body of employees

The workers took pride in their work

ばんこく
万国
ろうどうしゃ
労働者
だんけつ
団結
Workers of the world, unite

ろうどうしゃ
労働者
たち
はな
ようきゅ
要求
The workers demanded that they talk with the owner

Fatigue is undermining his health

かいしゃ
会社
500
にん
ろうどうしゃ
労働者
The company employs 500 workers

ろうどうそう
労働争議
うし
失われた
にっすう
日数
はんたい
反対
ひょ
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page

He is tired from overwork

ゆめ
かな
叶える
てい
ある程度
せい
犠牲
どりょく
努力
ろう
苦労
かく
覚悟
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream

May Day is also a festival day for the workers in the world

I am never free from worries about my child

Not only career-minded women have desire to work

ろうどうしゃ
労働者
たち
けいえいしゃ
経営者
きゅうりょう
給料
ようきゅ
要求
Laborers required raising of a salary of the manager

へいせい
平成
16
ねん
いちがつ
1月
かいせい
改正
ろうどうきじゅんほう
労働基準法
こう
施行
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004

かれ
ろうどうしゃ
労働者
せいかつ
生活
かいぜん
改善
じょりょ
助力
He helped to ameliorate the living conditions of working men

じゅうろうど
重労働
。2
しゅうか
週間
Avoid heavy labor It will be better in two weeks

ろうどうくみあい
労働組合
せんげん
宣言
The labor union called a strike

ろう
苦労
ろう
気苦労
かれ
けんこう
健康
Toil and worry caused his health to break down

かい
機械
わた
私たち
おお
多く
ろうりょ
労力
はぶ
省いて
This machine saves us a lot of labor

ろうどうくみあい
労働組合
しゅとう
保守党
はいてき
支配的な
えいきょうりょく
影響力
こう
行使
The union exerts a dominant influence on the conservative party

よる
かれ
ろう
疲労
かおいろわる
顔色が悪かった
He was pale with fatigue after his sleepless night

せんそう
戦争
くに
げん
資源
ろうどうりょ
労働力
War bankrupted the nation's resources and manpower

こうじょ
工場
ろうどうしゃ
労働者
せいひん
製品
こうじょ
向上
ねっしん
熱心に
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products

ろうどうしゃ
労働者
たち
こわだか
声高
ちん
賃上げ
ようきゅ
要求
Workers made loud demands for higher wages

She took the trouble to find a home for them

I had difficulty getting a ticket for the concert

ろうさま
ご苦労様
Thank you for your trouble

じゅうろうど
重労働
かれ
The hard work began to tell on him

わた
私の
はは
じゅうろうど
重労働
My mother is not accustomed to hard work

こくじん
黒人
わた
綿
はた
ろうどう
労働
きょうせ
強制
Black people were compelled to work in cotton fields

You're always anticipating trouble

じん
偉人
わかころ
若い頃
ろう
苦労
ひと
おお
多い
Many great men went through hardship during their youth

かれ
そだ
子育て
ろう
苦労
He doesn't know the cares of raising children

ろうどうしゃ
労働者
たち
しょうきゅう
昇給
しつもん
質問
The workers came to ask about their pay raises

ろうどうしゃ
労働者
ろうどうじょうけ
労働条件
へい
不平
The workers are complaining about their working conditions

きょねん
去年
せんきょ
選挙
ろうどうとう
労働党
ひょうす
票数
The Labor Party's vote increased at last year's election

はん
判事
しんけい
神経
せい
ろう
過労
The judge was exhausted from the nervous strain

Be kind to old people

He spared no pains to help me

ろうどう
労働
じょうしょう
上昇
われわれ
我々
きょうそうりょく
競争力
Our competitive position is weakened by the rising labor cost

I had trouble making him hear me calling for help

ろうどうしゃ
労働者
たち
ちゅ
The workers are on strike

I had difficulty getting a ticket for the concert

ろうどうしゃ
労働者
こし
はだ
The workers were naked to the waist

おお
多く
ろうどうしゃ
労働者
だんけつ
団結
たいせつ
大切
It's important to unite as many workers as possible

ろうどうしゃ
労働者
ちん
賃上げ
The workers pushed for a raise in salary

They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs

かれ
10
にん
ろうどうしゃ
労働者
やと
雇った
He has employed ten workers

わい
可愛い
たび
いまうち
今の内
すこ
少し
ろう
苦労
ほう
ほんにん
本人
I'd send my kid out on his own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him some good

とつぜん
突然
ひゃ
にん
ろうどうしゃ
労働者
かい
解雇
Suddenly, 100 workers were laid off

こうじょ
工場
300
にん
ろうどうしゃ
労働者
いちかい
一時解雇
The factory has dismissed some three hundred workers

ろう
気苦労
かれ
きゅ
急に
Care aged him quickly

かれ
じゅうろうど
重労働
He is accustomed to hard work

ろう
気苦労
かれ
から
ひび
響いた
Worry affected his health

Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers

ろうどうしゃ
労働者
きゅうりょう
給料
とうぜん
当然
It stands to reason that workers are paid

かれ
じゅうろうど
重労働
He is framed for hard work

The talk between labor and management yielded no definite results

かいしゃ
会社
にくたいろうどう
肉体労働
ひつよう
必要
Manual labor is necessary in this company

こうじょ
工場
おお
多く
ろうどうしゃ
労働者
かい
解雇
Many workers were laid off at that plant

わた
にくたいろうどう
肉体労働
I'm not fit for physical labor

しょ
初期の
しんきょうと
新教徒
みん
移民
くに
かれ
彼ら
ろうどう
労働
かみ
てんごく
天国
つう
通じる
みち
かん
考え
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven

ろうどうしゃ
労働者
おお
多く
Many of the workers died of hunger

Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work

ぼう
死亡
れい
事例
19
けん
ぜんたい
全体
20%
ろう
過労死
しんこく
深刻な
じったい
実態
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief

ろう
苦労
もう
儲け
No pain, no gain

かれ
彼ら
おお
多く
ろうどうしゃ
労働者
てん
時点
いちかい
一時解雇
They laid off many workers at that point
Show more sentence results