Your search matched 673 sentences.
Search Terms: *出

Sentence results (showing 411-510 of 673 results)


Everybody will have to pitch in to save the environment

She indulged herself in nostalgic memories

You had better not go after dark

あくてんこう
悪天候
なか
がいしゅ
外出
You had better not go out in this bad weather

わた
私たち
かれ
ぎちょう
議長
せんしゅ
選出
We elected him chairman

I'm relying on my friend to turn in the report for me

かいしゃ
会社
ちゅうご
中国
しんしゅ
進出
The company aims to branch out into China

かれ
わた
私の
もう
申し出
しょうだ
承諾
どうぜん
同然
He as good as accepted my offer

日の出
グランドキャニオン
わた
かんめい
感銘
ふか
深い
こうけい
光景
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen

I can't think of any other way of getting him to accept our proposal

ほん
日本
1998
ねん
ぜんかい
全世界
ゆしゅつ
輸出
3140
おく
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998

1998
ねん
ほん
日本
ゆしゅつ
輸出
ゆにゅう
輸入
778
おく
うわまわ
上回った
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998

かれ
りょうし
両親
ない
いえ
家出
He ran away from home without the knowledge of his parents

かれ
よろ
喜んで
わた
私たち
もう
申し出
He gladly accepted our offer

しば
芝生
いちじょ
一条
みず
ふんしゅ
噴出
The sprinkler is shooting out a stream of water onto the grass

How much wheat does each field yield

わた
私たち
かれ
彼ら
がいしゅ
外出
We saw them leave

おうしゃ
応募者
かれ
彼らの
れきしょ
履歴書
ていしゅ
提出
Applicants were requested to submit their resumes

We couldn't go out because of the rain

かれ
いえ
家出
じつ
事実
It is fact that he ran away from home

Why did you turn down his offer

ごと
仕事
がいしゅ
外出
Having done his work, he went out

かのじょ
彼女の
はは
ケネディ
いえ
Her mother was a Kennedy

I accept the offer

わた
きゅうよ
急用
がいしゅ
外出
I must be away on urgent business

Mr Adams was foolish to agree to the proposal

かれ
ぞく
貴族の
He springs from a noble family

そういん
総員
だっしゅ
脱出
All hands, abandon ship

If I were you, I would accept his offer

まいとし
毎年
200
まん
むぎ
小麦粉
ゆしゅつ
輸出
About two million pounds of flour are exported annually

かれ
ほく
北部
いちばん
一番
めい
名家
なか
ひと
一つ
He sprang from one of the best families in the north

きみ
君の
もう
申し出
わた
きみ
支持
With reference to your request, I will support

かのじょ
彼女
もう
申し出
こと
断る
ふんべつ
分別
She had enough wisdom to refuse the offer

It is better to stay in than go out

わた
私たち
かれ
しちょう
市長
せんしゅ
選出
We elected him mayor

They were hanging tight until the police came to rescue them

かれ
ぎちょう
議長
せんしゅ
選出
He was elected chairman

いえ
けい
経費
50
さんしゅ
算出
The cost of the house was figured out at fifty pounds

がいしゅ
外出
かのじょ
彼女
ふちゅう
不注意
It was careless of her to leave the door unlocked when she went out

It was so cold that no one wanted to go outside

What a beautiful sunrise it is

ちち
かのじょ
彼女
がいしゅ
外出
きりょく
気力
The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all

いえ
家出
かんこう
敢行
ちょくぜ
直前
That was probably just before Mai took the drastic step of leaving home

わた
もう
申し出
こと
断る
とうぜん
当然
It stands to reason that I should decline the offer

You can go out on condition that you come home by seven

かれ
こっかい
国会
せんしゅ
選出
He has been elected to Congress

We got up early in order to see the sunrise

さいしょ
最初の
だい
議題
きょういくいいんかい
教育委員会
ていしゅ
提出
どう
動議
The first item is a motion proposed by the Education Committee

If you turn in a test late, it will not be accepted

わた
私たち
じょうし
上司
ていしゅ
提出
しょるい
書類
とお
目を通す
Our boss looks over every paper presented to him

ターナー
どうだい
同時代
画家
なか
中でも
けっしゅ
傑出
Turner stands out among the painters of his time

かれ
きみ
君の
もう
申し出
こと
断った
とうぜん
当然
No wonder he refused your offer

ナンシー
ぞく
貴族
かいきゅ
階級
Nancy comes from what we call the aristocracy

It was wise of you to accept his offer

わた
10
こう
以降
がいしゅ
外出
きん
禁止
I am forbidden to stay out after 10 o'clock

こっかい
国会
かいきちゅう
会期中
しつもん
質問
じんてき
個人的
だん
無断
たいしゅ
退出
いん
議員
ひと
一人
ふた
二人
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal

ひと
一人で
がいしゅ
外出
かのじょ
彼女
ふちゅう
不注意
It was careless of her to go out alone

Ann gave an account of how she had escaped

かれ
わた
私たち
もう
申し出
こと
断った
He rejected our offer

You are an idiot to go out in this weather

Jim will accept your proposal

ゆしゅつ
輸出
しじょう
市場
きょうそうりょく
競争力
きょうか
強化
きんきゅ
緊急
だい
課題
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need

ようやく
要約
よう
火曜日
ていしゅ
提出
Please send in your summary by Tuesday

We elected Tom captain of the team

We got up early so that we could see the sunrise

See to it that all the doors are locked before you go out

らいしゅ
来週
よう
土曜日
ろんぶん
論文
ていしゅ
提出
You should turn in your paper by next Saturday

せい
政府
とう
投資
おお
多く
よう
雇用
そうしゅ
創出
The government's investment will create many jobs

さん
予算
いっていかん
一定期間
ちゅ
ししゅつ
支出
しゅうにゅう
収入
けいかく
計画
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period

I have to reduce my expenses this month

きょうわこく
共和国
だいとうりょ
大統領
じんみん
人民
せんしゅ
選出
The president of the republic is chosen by the people

きみ
かれ
もう
申し出
こと
断る
You should have refused his offer

だいがく
大学
かいしゃいん
会社員
An office worker with a college background

The heavy rain prevented us from going out

外科医
かんじゃ
患者
もうちょ
盲腸
てきしゅ
摘出
The surgeon took out his patient's appendix

I would rather stay at home than go out in this hot weather

They were rescued by helicopter

げんじつ
現実
めん
、エメット
ろん
理論
おうよう
応用
けっしゅ
傑出
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs

かれ
わた
私たち
もう
申し出
He accepted our offer

かれ
ゆうふく
裕福
めいもん
名門
He is well off, and what is more, he is of good birth

げん
原油
せいせい
精製
おお
多く
せいひん
製品
さんしゅ
産出
When refined, crude oil yields many products

かれ
ちゅうりゅう
中流
かいきゅ
階級
He comes from the middle class

かのじょ
彼女
いまがた
今し方
がいしゅ
外出
She went out just now

It is strange that he should have refused the offer

小泉
とう
与党
みんとう
自民党
しん
そうさい
総裁
せんしゅ
選出
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party

かれ
いえがら
家柄
He comes of good stock

どうしゃ
同社
さくねん
昨年
たい
ゆしゅつ
輸出
いちおく
1億
たっ
達した
The company's exports to India amounted to $100 million last year

とくべつ
特別に
しょうさ
賞賛
ひと
ほか
さんにん
3人
ひと
せんしゅ
選出
Three other people were singled out for special praise

The smell brought back memories of a night some years before

The sun has not risen yet

かれ
おんがく
音楽
てき
けい
家系
He is descended from a musical family

らそ
言い争い
あとあじ
後味
わる
悪い
おも
思い出
のこ
残った
The quarrel left an unpleasant aftertaste

こんしゅ
今週
しゅくだ
宿題
ていしゅ
提出
You are supposed to hand in the homework by the end of the week

そんみん
村民
そう
総出
かれ
むか
迎えた
The whole village came out to welcome him

した
明日
きみ
ほうこくしょ
報告書
ていしゅ
提出
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow

かれ
しちょう
市長
せんしゅ
選出
He was elected mayor

かれ
こっかいいん
国会議員
せんしゅ
選出
He was elected a member of parliament

I've heard Jim rejected the proposal

さんちょ
山頂
日の出
よろ
喜び
To see the sunrise from a mountaintop is a delight

おおぜい
大勢の
ひと
人出
We're filled to the rafters
Show more sentence results