Your search matched 9513 sentences.
Search Terms: *出*

Sentence results (showing 3811-3910 of 9513 results)


ふね
した
明日
しゅっぱ
出発する
The ship is about to sail for Manila tomorrow

土地
こくるい
穀類
ほう
豊富に
さんしゅ
産出
The land yields heavy crops

Now I remember

The baby is not old enough to be capable of hostile laughter

きみ
君の
くる
おれ
くる
うし
Pull your car out a bit, I can't back my car out

From which station does the train leave

I'll shut you out

How well can you swim

りょかく
旅客機
しゅっぱ
出発した
A passenger airplane took off for the USA

He has become a memory

The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache

いっしゅうか
一週間
」「
出来る
"Can you do it in a week?" "I think so.

だれ
はな
かれ
しんらい
信頼
出来る
おと
By all accounts, he is not a man to be trusted

A politician has to be able to stick with any lies in this country

Can your mother drive a car

He who can, does. He who cannot, teaches

Read as many books as possible

That story brings to mind the person I met in New York

かい
機械
おお
多く
かん
時間
ろうりょ
労力
せつやく
節約
The machine will save you much time and labor

There is nothing more shameful than to say what one cannot say for certain

かれ
けん
試験
ごうかく
合格
He could pass the examination, could not he

Illness prevented him from attending the party

じょうきゃく
乗客
しず
沈み
ふね
きゅうしゅつ
救出
The passengers were taken off the sinking ship

かれ
しょうよ
商用
がいこく
外国
He often goes abroad on business

わた
かのじょ
彼女の
がみ
手紙
へん
返事
I must answer her letter

According to one story, the money was round so that it could roll from place to place

He could no longer restrain himself

わた
かお
顔を出す
かのじょ
彼女
もん
文句
She says something every time I turn around

I cannot understand this passage from the Bible for the life of me

がいしゅ
外出
まえ
かみ
くし
Comb your hair before you go out

He went out of the room without being noticed by anyone

He was seen to come out of the house

He took a notebook out

We have to turn in our reports on Monday

He took out his handkerchief

あさ
かれ
彼ら
かんぱん
甲板
Morning found them on deck

I managed to make myself understood in English

300
にん
きゃ
しゅうよ
収容
せつ
施設
The hotel can accommodate 300 people

That old house is thought to be haunted

He got out his pen

ごと
仕事
わた
さん
散歩
Having finished the work, I went out for a walk

かいしゃ
会社
きょがく
巨額
あか
赤字
The company is losing money heavily

わた
明日
しゅっぱ
出発する
I am leaving for the United States tomorrow

わた
かれ
彼の
がみ
手紙
へん
返事
I do not want to reply to his letter

とつぜん
突然
こと
じょうきょう
状況
あく
把握
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet

かのじょ
彼女
とうちゃ
到着
わた
私たち
しゅっぱ
出発
Once she arrives, we can start

Since it stopped raining, he went out for a walk

カレン
しゅっし
出身
Where are you from, Karen

Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money

いえ
かん
感じて
わた
はし
走って
とお
通り
Feeling the house shake, I ran out into the street

You may go out as long as you come back soon

You do your best to put such thoughts out of his head

かのじょ
彼女
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強した
She studied French as hard as possible

I am so busy that I can't help you

まこと
ほんとう
本当
あい
エアーズロック
うえ
かのじょ
彼女
おおさか
大阪
しゅっし
出身
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka

Is there any need for me to go there

Can your brother drive a car

I can speak Chinese, but I can't read it

How can you be so optimistic about the future

はは
10
ふん
まえ
My mother left home ten minutes ago

This is a very important meeting. You ought not to miss it

She was about to leave the house

かれ
しゃしん
写真
しんじつ
真実味
The photo he showed added color to his story

I would like to see you before I leave

You can ski on that hill

Fancy meeting you here

かれ
彼ら
もっ
最も
さくひん
作品
ふた
二つ
They picked out the best two works

にんげん
人間
かんきょ
環境
てきおう
適応
てん
かんきょ
環境
けいせい
形成
出来る
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment

I can't tell his twin sisters apart

The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible

ぐんしゅ
群衆
こうかいどう
公会堂
The crowd poured out of the auditorium

He complained that his age was beginning to tell on him

You can see how much difference a few degrees can make

The train had already left when we got to station

せんせい
先生
わた
よう
用意
出来た
こうもん
校門
きみ
The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate

もり
なか
さん
散歩
たの
楽しい
It's fun to go for a walk in the woods

I intended to succeed, but I could not

The morning sun is so bright that I cannot see it

せんせい
先生
じゅぎょ
授業
はじ
始め
しゅっせ
出席
Our teacher called the roll at the beginning of the class

I'd rather stay home than go out

かれ
ぜんあく
善悪
べつ
区別
馬鹿
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong

He was able to solve the problem

わた
えき
ほう
しゅっぱ
出発する
I'm just about to set off for the station

I was able to see the smoke from here

おお
多く
がくせい
学生
かいごう
会合
しゅっせ
出席
A lot of students are present at the meeting

わた
私達
しゅっぱ
出発した
We started in no time

Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous

It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable

かれ
いえ
くる
おく
送ろう
わた
私の
もう
申し出
こと
断った
He refused my offer to drive him home

ふね
めん
こう
飛行機
きょうそ
競争
Ships can't rival aircraft for speed

かのじょ
彼女
あさ
れいはい
礼拝
しゅっせ
出席
She couldn't attend the morning church service

He emptied his pockets of their contents

How can we abolish war

かのじょ
彼女
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強した
She studied French as hard as possible

He tried to catch the bird, but couldn't

しゃ
医者
わた
がいしゅ
外出
The doctor didn't allow me to go out

はちがつ
8月
げじゅん
下旬
かれ
彼ら
はんしょ
繁殖
なが
長い
たび
しゅっぱ
出発します
In late August, they set off on a long journey for breeding

ふね
ていこく
定刻
まえ
しゅっぱ
出発した
The ship left ahead of time

たいふう
台風
わた
私たち
がいしゅ
外出
We couldn't go out because of the typhoon

It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot
Show more sentence results