Your search matched 108 sentences.
Search Terms: *八*

Sentence results (showing 11-107 of 108 results)


The land was divided into 8 lots

八百屋
きゃ
しんせつ
親切
The greengrocer is very kind to his customers

がっこう
学校
がつ
4月
よう
8日
はじ
始まる
School begins on April 8

The hike will take no less than eight hours

わた
私たち
がっこう
学校
はち
とき
さん
じゅ
ふん
はじ
始まる
Our school begins at eight-thirty

あさ
はち
とき
It's eight o'clock in the morning

よる
はち
とき
It's eight o'clock at night

わた
じゅ
はち
さい
さけ
あじ
おぼ
覚えた
I took to drinking when I was eighteen

しちがつ
7月
20
にち
はちがつ
8月
よう
8日
きゅうか
休暇
I'm taking a vacation from July 20 through August 8

はち
とき
じゅ
とき
あい
It happened between eight and ten

じゅぎょ
授業
はち
さんじゅ
三十
ふん
はじ
始まる
Class doesn't begin until eight-thirty

じゅぎょ
授業
はち
さんじゅ
三十
ふん
はじ
始まる
The class begins at 8:30

わた
八百屋
そと
かれ
I met him outside the greengrocer's

かい
はち
かいさん
解散
The meeting broke up at eight

He really has it out for people

かのじょ
彼女
はち
さい
はじ
始めた
She started dancing when she was eight

ろくがつ
6月
よう
8日
つま
たんじょうび
誕生日
By the way, today is the 8th of June ― my wife's birthday

とうしゃ
当事者
きみ
かれ
けっこう
結構
ひょうか
評価
おかはちもく
傍目八目
わた
私の
きび
厳しい
かた
見方
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively

Our university consists of eight departments

Mother divided the cake into eight pieces

The work will be finished by 8 o'clock

かれ
八重洲
いっしつ
一室
He took a room at the Yaesu Hotel

わた
私の
ろくがつ
6月
よう
8日
e―mail
かい
誤解
I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8

You should arrive at school before 8:30

わた
いちばち
一か八か
かれ
彼の
ちょうせ
挑戦
I took a chance and accepted his challenge

かい
はち
さんかい
散会
The meeting broke up at eight

わた
1950
ねん
いちがつ
1月
よう
8日
とうきょ
東京
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950

ほん
日本
十八
さい
くる
うんてん
運転
We can drive in Japan when we are eighteen years old

Just my old standby: lemon chicken

わた
はち
じゅうい
十一
べんきょ
勉強します
I study from eight to eleven

わた
じゅぎょ
授業
あい
間ずっと
はち
さんじゅ
三十
ふん
じゅぎょ
授業
ねむ
眠った
But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class

われわれ
我々
いっしょうけんめ
一生懸命に
はっ
四苦八苦
We almost broke our necks trying to meet the quota

I had a very hard time writing the paper

There were eight pebbles there

わた
私達
れっしゃ
列車
はち
おおさか
大阪
じゅうい
十一
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00

おかはちもく
傍目八目
こと
言葉
いち
一度
きょうか
協会
はな
離れて
ほん
日本
いた
頂き
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer

"Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight.

いっげつ
一ヶ月
はち
まん
えん
かせ
稼げる
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job

That's his specialty

This game is fixed

ろくがつ
6月
、ムーリエル
たんじょうび
誕生日
Today is June 18th and it is Muiriel's birthday

Don't take it out on me

Saburo snatched up all the snacks that were sitting on the table

Honestly, it's all or nothing

セントヘレンズ
さん
ばくはつ
爆発
10
ねん
まえ
1980
ねん
がつ
5月
よう
8日
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted

Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat

When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU-hungry software and had a lot of trouble

The race was fixed

かのじょ
彼女
かれ
おかはちもく
岡目八目
うた
疑い
As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him

Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon

ひっ
必死
かん
考えた
かく
企画
きゃっか
却下
いっしょうけんめ
一生懸命
つく
作った
ほん
。山下
はっぽうふさ
八方塞がり
じょうた
状態
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling

がつ
5月
とお
10日
げつよう
月曜日
午後
とうきょ
東京
えき
八重洲
ちゅうおうぐ
中央口
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.

さんこうしょ
参考書
つか
使えば
じっちゅうはっく
十中八九
にゅうし
入試
ごうかく
合格
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook

じっちゅうはっく
十中八九
わた
ながいだ
長い間
もの
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted

しょうね
少年
たち
せんせい
先生
すが
姿
ほうはっぽう
四方八方
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher

じっちゅうはっく
十中八九
かれ
わす
忘れる
Ten to one he will forget about it

かいぶつ
怪物
あしおと
足音
かれ
彼ら
ほうはっぽう
四方八方
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions

かれ
はっちょ
八丁
くちはっちょ
口八丁
He is as ready to talk as to work

しゅうま
週末
たんせき
胆石
うご
動いて
しちてんばっとう
七転八倒
くる
苦しみ
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move

じっちゅうはっく
十中八九
かれ
きょうそ
競争
In nine cases out of ten, he will win the race

じっちゅうはっく
十中八九
かれ
ぎちょう
議長
Ten to one he will be elected chairman

かれ
じっちゅうはっく
十中八九
かい
会議
おく
遅れる
He is late for meetings nine times out of ten

じっちゅうはっく
十中八九
かれ
せいこう
成功
Ten to one, he will succeed

わた
私の
すいそく
推測
じっちゅうはっく
十中八九
I guessed right in nine cases out of ten

ひょうし
標識
ほん
日本
さんかくけい
3角形
はっかくけい
8角形
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides

じっちゅうはっく
十中八九
かれ
彼ら
れっしゃ
列車
Ten to one they'll miss the train

ボブ
じっちゅうはっく
十中八九
にゅうがくしけん
入学試験
しっぱい
失敗
Ten to one, Bob will fail the entrance exam

せい
制度
じっちゅうはっく
十中八九
This system will work well in nine cases out of ten

ケン
じっちゅうはっく
十中八九
Ken's team will win nine cases out of ten

じっちゅうはっく
十中八九
かれ
Ten to one he will be chosen

かれ
じっちゅうはっく
十中八九
He will come nine cases out of ten

じっちゅうはっく
十中八九
かれ
おく
遅れる
In nine case out of ten he will be late

If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser

かれ
彼ら
ほうはっぽう
四方八方
They fled in all directions

はな
花火
ほうはっぽう
四方八方
The fireworks were set off on all sides

ほうはっぽう
四方八方
The rumor spread far and wide

えい
英語
おも
主な
ひん
品詞
: 
めい
名詞
どう
動詞
けいよう
形容詞
ふく
副詞
だいめい
代名詞
ぜん
前置詞
せつぞく
接続詞
かんたん
感嘆詞
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection

ジム
はっぽうじん
八方美人
かれ
You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody

You can get hold of me at the Yasesu Hotel

かれ
彼ら
ほうはっぽう
四方八方
They were scattered in all directions

とり
ほうはっぽう
四方八方
The birds flew away in all directions

He said he was going to take a risk

かのじょ
彼女
がく
多額
かね
うし
失う
しょうちうえ
承知の上で
いちばち
一か八か
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money

じっちゅうはっく
十中八九
ジェーン
It is probable that Jane will come

You should have taken a chance then

てはっちょうくちはっちょ
手八丁口八丁
かれ
まこ
たまきず
玉に疵
He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect

しょうどうぶ
小動物
ほうはっぽう
四方八方
はし
走り去る
I saw some small animals running away in all directions

I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?

ぎんこうごうとう
銀行強盗
ほうはっぽう
四方八方
The bank robbers dispersed in all directions

You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help

けいさつ
警察
いちにちじゅ
一日中
ほうはっぽう
四方八方
The policemen beat the bushes all day to find a lost child

You'll make a fortune by taking a chance

はっぽうじん
八方美人
たの
頼む
A friend to everybody is a friend to nobody

かれ
はっぽうじん
八方美人
He's everybody's friend

Anyway, I'll take a chance

はっぽうふさ
八方塞がり
We're sunk

はっぽう
八方手をつくした
I tried all possible means
Show more sentence results