Your search matched 2721 sentences.
Search Terms: *入*

Sentence results (showing 1811-1910 of 2721 results)


さいきん
最近
しゃいん
社員
The turnover at my company is really speeding up lately

Take care not to intrude upon her privacy

I'm not certain we can get tickets tonight

I love that chair

なべ
ぶら
ごま油
ちゅうび
中火
ねっ
熱し
とりにく
鶏肉
いた
炒め
いろ
ちゅうか
中華
はくさい
白菜
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil

いま
今や
おんがく
音楽家
うた
なか
たと
例えば
じんけん
人権
かんきょうおせん
環境汚染
もんだい
問題
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution

Do I have to have a full denture

こうちゃ
紅茶
かくとう
角砂糖
くだ
下さい
Put two lumps in my tea, please

You should have accepted his advice

だいがく
大学
にゅうがくしけん
入学試験
I can't stand to take another university entrance exam

Where did you pick up those old coins

はい
入り
しんじん
新人
しゅっせ
出世
だいいっ
第一歩
ひと
いや
嫌がる
たんじゅ
単純
さぎょう
作業
なん
何でも
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder

うみ
なわ
I cast my net into the sea

だい
ごう
富豪
よう
費用
かんけい
関係なく
けっさく
傑作
こうにゅ
購入
The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost

How did you come by those rare books

Although teachers give a lot of advice, students don't always take it

かのじょ
彼女
ていあん
提案
てい
ある程度
She accepted the proposal to a certain degree

At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks

にく
ももいろ
桃色
がいせい
慨世
かんねん
観念
せんにゅうか
先入観
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink

はは
いちにち
1日
風呂
はい
入る
My mother takes a bath every other day

I don't care for the way he talks

An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants

いえ
うらにわ
裏庭
10
にん
いじょう
以上
My backyard can hold more than ten people

かれ
にゅうがくしけん
入学試験
He will sit for the entrance examination

I got tickets yesterday

せい
生徒
あた
新しい
せんせい
先生
きょうし
教室
はい
入る
はくしゅ
拍手
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud

The door was locked, so I couldn't get into the room anyway

じゅ
よう
容易に
はい
手に入る
Guns are readily accessible to Americans

That box is too small to hold all these things

He put milk into his tea and stirred it

He intruded on her privacy

乗鞍
おんせん
温泉
はい
入る
さいこう
最高
Getting into a hot spring at Norikura is great

おお
多く
こくみん
国民
りくぐん
陸軍
にゅうた
入隊
A great number of citizens went into the army

すう
数字
げん
原油
ゆにゅう
輸入
げん
はんえい
反映
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil

You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means

It's not easy to come by apples at this time

かれ
彼の
しょしつ
図書室
しゅつにゅう
出入
きょ
許可
I have access to his library

The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits

It's not easy to come by watermelons at this time of year

The door remaining locked up from inside, he could not enter the house

You must accept the king of Spain as your leader

つく
うえ
しゃしん
写真立て
はい
入った
ども
子ども
しゃしん
写真
けっこんしき
結婚式
しゃしん
写真
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk

Is the water hot enough to make the tea

I felt ill and was admitted to the hospital, but in the event, it was nothing serious

When I was taking a bath, the telephone rang

しょてん
書店
You can get it at a bookstore

The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip

You must take into account the fact that he is too young

よう
用事
がい
以外
にゅうじょう
入場
こと
お断り
No admittance except on business

てきとう
適当に
はい
入って
かっ
勝手に
Come on in and make yourself at home

The chance of promotion disposed him to accept the offer

わた
私たち
どうとくてき
道徳的
はん
規範
It is not acceptable to our moral code

This is a restricted area

I tried to get it, but in vain

かれ
2、3
たん
単語
He changed a few words

かいけい
会計士
かくしゅ
各週
かいしゃ
会社
しゅうにゅう
収入
ししゅつ
支出
さんしゅ
算出
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week

しょうが
小学
ねん
むす
息子
しずおか
静岡
名古屋
しょうがっこ
小学校
てんにゅ
転入
My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka

These are my grandmother's artificial teeth

かのじょ
彼女
しゅうにゅう
収入
ない
She tried to make both ends meet

かれ
彼の
けん
試験
さいてん
採点
まえ
かれ
びょうき
病気
こうりょ
考慮に入れ
We must take his illness into consideration before marking his exam

He had really come to get gold

ほん
げんざい
現在
だれ
誰も
こと
ことが出来る
Books are now within the reach of everybody

The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism

がっこう
学校
ちゅ
こう
いっかん
一貫
こう
あた
かたすみ
片隅
くだ
下さい
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school

This jar can hold two liters of hot water

Rain doesn't depress people who like reading

わた
私たち
あんないにん
案内人
あと
なか
はい
入った
We went in after the guide

Then I slipped out the card. No water leaks out because no air can come in; the rim is too close to the table for that

Put a word in parentheses

I locked the door, in case someone tried to get in

Where did you get this

We get the materials from Malaysia

わた
私たち
ふね
にゅうこ
入港
どうぜん
同然
When our ship entered the port, she was no better than a raft

こと
こうりょ
考慮に入れれば
けっ
結果
わた
私の
たい
期待
いじょう
以上
Taking everything into consideration, the result is better than I expected

She stirred the milk into her coffee

祖母
はい
遺灰
いん
寺院
こつつぼ
骨壷
Grandmother's ashes are in an urn at the temple

わた
ごきょうだい
御兄弟
せっとく
説得
わた
私の
あん
I managed to persuade my cousin into accepting my plan

サム
18
さい
にゅうた
入隊
Sam joined the army when he was eighteen

あと
その後
わた
クセノフォン
「ソクラテス
おも
思い出
なか
おな
同じ
ろんぽう
論法
じつれい
実例
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method

Don't enter at the kitchen door

かくとう
角砂糖
いっ
1個
くだ
下さい
Please put a lump of sugar in my coffee

Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted

じんるい
人類
こんせい
今世紀
はい
入って
いじょう
以上
せんそう
戦争
Humanity has suffered more from war in this century than ever before

かれ
さい
かれ
彼の
ねんれい
年齢
His age didn't enter into our decision not to employ him

I had hardly got into the bath when the phone rang

It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price

When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once

All you have to do to pass the entrance examination is to read this book

オバマ
おおさか
大阪
とうきょ
東京
てんにゅ
転入
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka

」「
だん
断じて
ふと
太った
!」「
せいちょ
成長
べん
便利な
こと
言葉
われわれ
我々
ふだ
切り札
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card.

If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me

けん
無試験
にゅうが
入学
きょ
許可
I was admitted to school without having to take an entrance examination

ぼく
たんとうちょくにゅう
単刀直入
たず
尋ねた
I asked him point-blank

した
明日
きょうかがっしゅ
強化合宿
はい
入る
きょうか
強化
たいりょ
体力
めん
ぶん
部分
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental

He is capable of deceiving others to get what he wants

Taro is on the right side of his mother

せい
政治家
もんだい
問題
なん
何とか
たいしょ
対処
The statesman barely coped with the intricate issue

Would you please open the window

I want to ask you a big favor
Show more sentence results