Your search matched 1097 sentences.
Search Terms: *体*

Sentence results (showing 911-1010 of 1097 results)


たば
たばこを吸う
から
わる
悪い
Smoking is bad for your health

びょうい
病院
にじゅうかん
24時間
たいせい
体制
The hospital provides around the clock service

ぶっしつ
物質
たい
それ自体
ゆうどく
有毒
This substance is not poisonous in itself

His work is a synthesis of several ideas

すこ
少し
から
ちょうしわる
調子が悪い
I feel a little bad today

かれ
彼ら
だんたいきょうぎ
団体競技
さん
参加
They participated in the team games

You can see the whole city from here

As she's quit drinking, she's lost some weight

How on earth can we restore our youth

If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult

They agree that they have no choice but to give up the whole plan

Sports activities require a slender figure

とし
かれ
彼の
たいりょ
体力
おと
衰えた
Age diminished his strength

ころ
から
ちょうしわる
調子が悪い
I've been in bad shape these days

Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core

わた
私達
げん
言語
ぶんてき
文化的に
がくしゅ
学習
あい
場合
げん
言語
ぶん
文化
じんるいがくしゃ
人類学者
ぶん
文化
がくしゅ
学習
きょうよ
共用
こうどう
行動
ふくごうたい
複合体
いち
一部
こと
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture

われわれ
我々
ぜったいぜつめい
絶体絶命
We were driven to the wall

わた
たいてき
具体的な
ほんだいはい
本題に入って
ころ
いい頃
おも
思う
I think it's about time we got down to brass tacks

せいしん
精神
にくたい
肉体
はったつ
発達
The mind should be developed along with the body

I'm keeping a record of basal body temperature

から
たいせつ
大切に
Please take good care of yourself

からだじゅう
体中
いた
痛む
I ache all over

からだじゅう
体中
She was aching from head to foot

Mary is very ill and I'm afraid she is dying

げんしょ
現象
じったい
実体
かいせき
解析
たいさく
対策
かた
あり方
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures

That can't be good for your health, can it

In that slender body, where does it all go

Any virtuous idea can be vicious in itself

Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky

He was burning with fever

だんたいりょこう
団体旅行
ひとたび
一人旅
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour

かれ
彼の
たいじゅ
体重
10
ねん
まえ
ばい
2倍
His weight is double what it was ten years ago

・・・
たいちょ
体調
」「
だいじょうぶ
大丈夫
?」「
じつ
実は
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky.

Why was it that she got angry

How can you justify your behavior

I don't feel up to eating anything tonight

たましい
にくたい
肉体
にんげん
人間
どうよう
同様に
あい
てい
家庭
てい
家庭
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man

The guard's truncheon hit air. Off balance, he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him

けいかん
警官
たい
死体
The policemen carried away the body

200
いじょう
以上
たいじゅ
体重
The wrestler weighs over 200 kilograms

みず
こお
凍って
たい
固体
こお
When water freezes and becomes solid, we call it ice

わた
私たち
はた
ぜんたい
全体
We scattered seeds all over the field

Why on earth did you give him such a name

しん
真の
じょうほ
情報インフラ
こうちく
構築
けいざい
経済
じゅうら
従来の
ちゅうし
中心
じったいけいざい
実体経済
しき
知識
じょうほ
情報
しゅたい
主体
けいざい
経済
こう
移行
あた
新しい
さんぎょ
産業
けいざい
経済
かつどう
活動
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry

It is said that smoking is bad for your health

たば
煙草を吸う
から
わる
悪い
Smoking is harmful to your health

くう
空気
たい
気体
こんごう
混合
から
Air is a mixture of gases that we cannot see

We are worn out, because we have been uniting all day

ろうこんぱい
疲労困憊
ここ
から
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered

I will come provided I feel well enough

Who in the world lighted the candle

洋子
から
よわ
はた
働けない
Aunt Yoko is too weak to work

はつたいけん
初体験
あい
相手
としうえ
年上
じょせい
女性
My first sexual experience was with a woman some years older than I was

I think I'm putting on weight again

Our journey by camel was quite an experience

かれ
彼の
たいりょ
体力
よわ
弱まり
His strength is waning

Local officials are twisting arms to push new development projects

The whole world is off its rocker

かんじゃ
患者
たいない
体内
ふた
再び
みゃくう
脈打ち
はじ
始める
In the patient's body the pulse began beating again

すこ
少し
たいじゅ
体重が増えた
You seem to have gained some weight

わた
私達
ふかきり
深い霧
たいけん
体験
We had a heavy fog in London

あた
新しい
ぜい
どうにゅ
導入
けいざい
経済
ぜんたい
全体
えいきょ
影響
あた
与える
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy

たいおん
体温
はか
計って
へいねつ
平熱
I took my temperature, but it was normal

I wish I had taken better care of myself

かれ
にくたいてき
肉体的
せいしんてき
精神的
やきゅうせんしゅ
野球選手
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too

かのじょ
彼女
ねつ
から
She was burning with fever

きょうさんしゅぎ
共産主義
しゃかいしゅぎきょうわこ
ソビエト社会主義共和国
せいたいせい
政治体制
、1993
ねん
ほうかい
崩壊
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993

250
すもうと
相撲取り
なみはず
並外れた
たいじゅ
体重
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler

から
ちょうし
調子がよい
I feel good this morning

こっかく
骨格
たいかく
体格
かれ
じゅうどうか
柔道家
With his muscular constitution he passes for a judoist

The entire body is densely covered with hair

かれ
から
ちょうし
調子がよい
He is in good physical condition

But all in all, things have gone well

がくぎじゅつ
科学技術
じんるい
人類
ほう
奉仕
たい
それ自体
無意味
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind

ぜんたい
全体として
こくさいかい
国際会議
せいこう
成功
All in all, the international conference was a success

ろうじん
老婦人
びょうご
病後
たいりょ
体力
The old lady has been rather feeble since her illness

わた
貴乃花
いそ
急いで
たいいくかん
体育館
とき
かれ
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium

けんきゅうし
研究者
のう
頭脳
あた
新しい
じゅよう
受容器
ふくごうたい
複合体
しきべつ
識別
Researchers Identify New Receptor Complex in Brai

かのじょ
彼女の
たいじゅ
体重
椅子
The old chair groaned under her weight

ぜんたい
全体として
えんそく
遠足
All in all, the excursion was pleasant

がくしゃ
科学者
しゅちょ
主張
がくてきはっけん
科学的発見
たい
それ自体
ぜん
わる
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery

きょうそ
競争
たい
それ自体
Competition is not bad in itself

かん
考え
たい
それ自体
The idea is not in itself a bad one

から
たいせつ
大切にして
くだ
下さい
Please take care of yourself

Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?

かれ
わかころ
若いころ
から
He seems to have been in poor health when young

Don't work yourself sick

We must take this matter into account as a whole

Sports keep us in good shape

かれ
げき
激怒
から
He was trembling with rage

から
たいせつ
大切に
Take care

ことなが
さる事ながら
かいじょ
会場
いったい
一体化
かいかん
快感
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience

こうりつてき
効率的な
かい
機械
にくたいろうどう
肉体労働
Efficient machinery replaced manual labor

たいいくさい
体育祭
How did you do on sports day

Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition

ぜんたい
全体として
かれ
彼の
さくひん
作品
As a whole his works are neither good nor bad

さんたん
二酸化炭素
たい
それ自体
どく
Carbon dioxide is not a poison in itself

エマ
きょじゃくたいし
虚弱体質
Emma has a very poor constitution

I'm very worried about my weight
Show more sentence results