Your search matched 542 sentences.
Search Terms: *代

Sentence results (showing 411-510 of 542 results)


いちばん
一番
した
おとうと
祖母
ようねんだい
幼年時代
My youngest brother was brought up by our grandmother

There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is

ゆうしょ
夕食
だい
わた
くだ
下さい
Let me pay for the dinner

You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young

モントリオール
ほうどうじん
報道陣
かいけん
会見
ワレサ
、東ドイツ
どう
指導部
こうたい
交代
きゅうたいせ
旧体制
しゅ
保守派
どうしゃ
指導者
れき
歴史
なが
流れ
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history

かれ
20
だい
He looks old, but he is still in his twenties

ちゅうせ
中世
にんげん
人間
ゆう
自由
だい
時代
The medieval times were an age when a human being wasn't free

メアリー
トム
こうこうだい
高校時代
かたおも
片想い
あい
相手
Mary was Tom's high school crush

だい
部屋代
たか
高い
ほか
その他
てん
部屋
もうぶん
申し分ない
The rent is high, otherwise the room is satisfactory

だい
時代
、ベニス
げいじゅ
芸術
ぜんせい
全盛期
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance

It is said that the younger generation today is apathetic

I'm sure that better times are on the way

かのじょ
彼女の
はな
わた
ふるだい
古きよき時代
Her story reminded me of the good old days

だい
部屋代
わた
8000
えん
せいきゅ
請求
The hotel charged me 8000 yen for the room

It was named after the first American president

Our feud traces back to our childhood

かれ
20
だい
はじ
始め
ほう
He is in his early twenties

How much is your monthly gas bill

She worked as an aerobics instructor in her twenties

Politicians are always telling us that better times are just around the corner

かれ
彼ら
としうえ
年上
だい
世代
なん
何の
きょうつうて
共通点
They have nothing in common with the older generation

It might be said that this is the computer age

せいねんだい
青年時代
しんしん
心身
はったつ
発達
いちじる
著しい
Moral and physical development are remarkable in the youth

じん
詩人
かれ
20
だい
はなざか
花盛り
As a poet, he flowered in his twenties

げんだい
現代の
ほん
日本
れんきんじゅ
錬金術
てき
比喩的に
しゅうちしん
羞恥心
えん
無縁
せい
政治屋
しゅうきょう
宗教家
せい
不正な
しゅだん
手段
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame

わた
私の
いもうと
10
だい
けっこん
結婚した
My sister got married in her teens

こと
言葉
だい
時代
うつ
移り
Language keeps in step with the times

土地
もんだい
問題
れきだい
歴代
せい
政府
さく
無策
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments

If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well

What is the charge for cleaning overcoats

わた
私の
ちちおや
父親
20
だい
けっこん
結婚した
My father got married in his twenties

わた
私達
げんしりょくだい
原子力時代
We are living in the age of nuclear power

どう
指導部
こうたい
交代
こくさいせいけいざい
国際政治経済
じゅうよ
重要な
えいきょ
影響
あた
与える
Changes of leadership have a great effect on the international political economy

りょうき
料金
ちゅうしょくだい
昼食代
Is lunch included in this price

The price does not include the case

This custom has been handed down from generation to generation

しろ
飲み代
つか
使った
きんがく
金額
そうけい
総計
せん
The total bill for drinks came up to 7000 dollars

りょうき
料金
はこ
だい
The price does not include the box

ろうじん
老人
ふるだい
古き良き時代
かいそう
回想
The old man was always looking back on the good old days

The invention of the transistor marked a new era

Frankfurters were first sold in the United States in the 1860s

わた
私の
ちち
20
だい
けっこん
結婚しました
My father got married in his twenties

いま
くる
だい
時代
It is not too much to say that this is the age of cars

About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction, so instead of doing it on a shoestring, why not pull out all the stops and make a great show of it

しょうね
少年
だい
時代
かわばた
川端
康成
かれ
彼の
祖父
めんどう
面倒を見た
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather

うた
わた
ふるだい
古き良き時代
This song reminds me of the good old days

かのじょ
彼女
20
だい
She must still be in her twenties

You could pass for a teenager if you wore a T-shirt

1920
ねんだい
年代
しょ
初期の
ほうしゃ
無法者
ぬす
盗んだ
しょうか
小火器
ばくやく
爆薬
じゅうぶ
十分に
そう
武装
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition

かのじょ
彼女
40
だい
なか
半ば
さいこん
再婚した
She married again in her mid-forties

だい
時代
」「
?」「
おと
男の子
どう
同士
れんあい
恋愛
あつ
扱った
ほん
"It's the age of BL!" "Bee el?" "Yup, Boys' Love. Books and such dealing with romance between boys.

かれ
30
だい
はじ
初め
He is in his early thirties

しゅうか
習慣
だい
世代
だい
世代
The custom was handed down from generation to generation

かのじょ
彼女
むす
だい
はら
払う
ひつじゅひん
必需品
She did without necessities to pay for her daughter's lessons

メアリー
ちゅうしょくだい
昼食代
はら
払った
Mary paid five dollars for her lunch

In order to return to our era, what should we do

ものがた
物語
だい
世代
だい
世代
くちづた
口伝え
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth

High school days are when you can try anything

しょくじ
食事
だい
かん
割り勘
We shared the cost of the meal

おお
多く
うんどうせんしゅ
運動選手
せいねんだい
青年時代
さか
盛り
きわ
極める
Most athletes are at their best during their early manhood

げんざい
現在
めっほうこう
滅私奉公
、滅公奉私
だい
時代
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness

かのじょ
彼女
ぜんせいだい
全盛時代
She has seen better days

メアリー
10
だい
こうはん
後半
っしゅうこく
アメリカ合衆国
わた
渡った
Mary went over to the United States in her late teens

ひと
だい
古代
ぶんめい
文明
ここ
試みた
The Romans tried to civilize the ancient Britons

わた
私の
あね
20
だい
My sister is in her twenties

かのじょ
彼女
10
だい
けっこん
結婚した
She got married in her teens

かのじょ
彼女
20
だい
はい
入った
She entered her twenties

きみ
だい
部屋代
はら
払う
You should pay your rent in advance

He was very naughty in his boyhood

祖父
90
さいだい
歳代
My grandfather is in his nineties

So perhaps this was their ancient god returning after his long absence

わた
私の
せいねんだい
青年時代
ともだち
友達
Many friends of my youth also came

わた
がくせいだい
学生時代
よるおそ
夜遅く
I stayed up much later when I was a student

わた
だい
部屋代
げつ
ヵ月
ぶん
I owe two months' rent for my room

Does the price of the room include the service charges

わた
ほんだい
本代
まいつき
毎月
せんえん
千円
I am allowed 1,000 yen a month for books

Many Europeans do not know modern Japan

きんしゅほう
禁酒法
だい
時代
しゅるい
酒類
みつゆにゅう
密輸入
あく
悪どい
しょうば
商売
うで
腕ずく
ぶん
自分
はい
支配下
てき
てき屋
ころ
殺し
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket

まやくちゅうどく
麻薬中毒
げんだい
現代
しゃかい
社会
がん
Drug addiction is a cancer in modern society

トム
げんだい
現代
びじゅつ
美術
見る目
Tom has an eye for modern art

Could you add the cost to my room bill

ほうりつ
法律
めいだい
明治時代
せいてい
制定
The law was enacted in the Meiji era

かのじょ
彼女
30
さい
いじょう
以上
20
だい
She can't be over thirty; she must still be in her twenties

かれ
彼の
かん
考え
ちかょうらい
近い将来
みずそく
水不足
なや
悩む
だい
時代
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage

ぶん
文化
だい
世代
だい
世代
Culture is handed down from generation to generation

がくせいだい
学生時代
かれ
けっ
決して
あた
頭が良い
He was far from clever in his school days

ほん
日本
ほうけんだい
封建時代
さいだい
最大
土地
しょゆう
所有
りょうし
領主
だいみょ
大名
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo.

You're a month behind in your rent

Do you keep in contact with your high school classmates

げんだい
現代の
せいかつ
生活
でん
電気
We owe our modern life to electricity

He was really a child of his times

かれ
はる
遥かに
だい
時代
He was far in advance of his days

The good old days are gone never to return

This government is really putting the clock back

けん
剣歯虎
ぜつめつ
絶滅
ひょうがだい
氷河時代
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct

だい
時代
せっだい
石器時代
The period is referred to as the Stone Age

げんだい
現代
ほんしつてき
本質的に
げきてき
悲劇的な
だい
時代
We often hear it said that ours is essentially a tragic age

かのじょ
彼女
ようふく
洋服
だい
はら
支払った
She paid the dressmaker for her dress

がっしゅうこ
合衆国
だい
16
だい
だいとうりょ
大統領
アブラハム・リンカーン
しゅ
まる
丸太小屋
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky

かのじょ
彼女
30
だい
としわり
歳の割に
She is in her thirties, but looks old for her age
Show more sentence results