Your search matched 6912 sentences.
Search Terms: *人

Sentence results (showing 311-410 of 6912 results)


した
明日
わた
いそ
忙しい
わた
私の
だい
代理
ひと
はい
手配
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place

There are many people in the world who complain that they are too busy to read

Few people know the true meaning

He is the last man to tell a lie

Such a one alone can remind us of our faults

かれ
せいじん
成人
あかぼう
赤ん坊
He is, as it were, a grown-up baby

I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital

Some are called good talkers, and others good listeners

かれ
よろ
喜んで
にん
他人
つだ
手伝う
He is always willing to help others

かれ
むか
昔の
よう
陽気な
ひと
He is not the cheerful man he was

Her husband is a nice-looking man who is a little on the lean side

わた
私の
ゆうじん
友人
My friend was angry at the news

ふた
再び
、リー
じん
夫人
むか
なつ
懐かし
かた
語り
かのじょ
彼女
のう
不可能
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her

Each individual is different

I know a poet whose poems are widely read

The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger

The old man lost his will to live

The same man that came yesterday is here again

わた
とな
隣の
ひと
ちょくせ
直接
I heard about it at first hand from my neighbor

事故
せきにん
責任
かん
管理
ひと
たい
怠惰に
The accident was due to the negligence of the caretaker

Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese

No man can live for himself

He is getting along with his neighborhood

She didn't feel comfortable with my friend

Is there anyone who can pronounce this word

ひと
わた
私の
ほう
The stranger came toward me

らい
以来
ゆうじん
友人
We've been friends ever since

I made the woman angry

Put down your name on the list and pass it on to the next person

Few people live to be 100 years old

かれ
りっ
立派な
むす
息子
ふた
2人
He has two beautiful boys

He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon

A stranger came up and asked me the way to the hospital

むか
むら
ひと
1人
しょうね
少年
Once there lived a naughty boy in this village

わた
むか
昔の
ともだち
友達
おど
驚いた
I was surprised to see an old friend of mine there

I can't understand anything that foreigner says

きゅうめ
救命
かか
ひと
たす
助ける
よう
用意
The lifeguard is ever ready to help others

The two brothers are very much alike

がいこく
外国
ひと
でんしゃ
電車
なか
わた
えい
英語
Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train

He was none other than the king

れっしゃ
列車
たび
ひと
くる
つか
使う
ひと
Some people traveled by train, and others by road

Some of them go without shoes in this country

I told the news to everyone I met

わた
ゆうじん
友人
たの
頼んで
たす
助けて
I got my friends to help me

わた
かれ
した
親しい
ゆうじん
友人
ちが
間違えた
I took him for my close friend

Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend

The man went out of his way to take me to the station

ひる
昼間
ゆうじん
友人
わた
A friend of mine came to see me during the day

むか
ひと
1人
えら
偉い
おうさま
王様
Once there lived a great king

Much as we resemble one another, none of us are exactly alike

I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight

They stood up and made their speeches one by one

おそ
遅く
けっこん
結婚
おも
思う
ひと
かず
じょじょ
徐々に
The number of people who prefer to marry late is gradually rising

きみ
せいじん
成人
とうひょ
投票
けん
権利
Now you've come of age, you have the right to vote

It was said that the lady had been an actress

I have no friend with whom to talk about it

のう
知能
たか
高い
ひと
いんしゅ
飲酒
あと
うんてん
運転
ひと
No intelligent person drinks and then drives

かいがい
海外
そだ
育つ
ほんじん
日本人
ども
子供
あい
場合
ほん
日本語
かんぺき
完璧
あい
場合
こく
帰国
あと
ほん
日本
がっこう
学校
てきおう
適応
たいへん
大変
ろう
苦労
ときどき
時々
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese

かのじょ
彼女
わた
じん
婦人
しょうか
紹介
She introduced the lady to me

There was no one in the shop to wait on me

かれ
とな
隣の
ひと
せき
He exchanged seats with the next person

けっこん
結婚している
ひと
ときどき
時どき
どくしん
独身
おも
思う
Married people sometimes wish they were single

I have a respect for those who went before me

かのじょ
彼女
りょうし
両親
ねが
願い
がいこくじん
外国人
けっこん
結婚した
She went against her parent's wishes, and married the foreigner

にん
他人
はい
支配
おも
思う
もの
おの
はい
支配
He that would govern others, first should be master of himself

わた
あに
ひと
一人
I have one brother

しょ
場所
そうぞうりょ
創造力
ゆた
豊かな
わか
若い
ひと
The place was alive with creative young people

ほんにん
本人
かのじょ
彼女
かのじょ
彼女
おも
思う
She will be flattered if you go to see her in person

ひと
びょうい
病院
ひと
きょうか
教会
The injured were carried to the hospital, and the dead to the church

ほうりつ
法律
ひと
びょうど
平等
The law says that all men are equal

A wise man would not say such a thing

ろうじん
老人
わた
きみょう
奇妙な
はな
The old man told me a strange story

ジョージ
ひと
かれ
ひと
こうさい
交際
George does not mix much; he likes to keep to himself

No person can decide when someone should die

No one is so foolish as to believe what he says

しょうせ
小説
わか
若い
ひと
おお
大きな
えいきょ
影響
あた
与えた
This novel exercised a great influence on young people

だいすう
大多数の
ほんじん
日本人
じゅうぎょういん
従業員
なつやす
夏休み
いじょう
以上
れんぞく
連続
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation

His name is known to everybody in this country

こうえん
公園
おおぜい
大勢の
ひと
There were a lot of people in the park

がいこくじん
外国人
ほん
日本語
はな
話す
The foreigner speaks Japanese fairly well

That's the person I've been waiting for

きみ
がい
以外
ぼく
しあ
幸せ
出来る
ひと
Nobody but you can make me happy

He's got a commanding manner about him

ごと
仕事
じょ
じん
知人
でん
電話
ばんごう
番号
My business acquaintances know this number

とお
通り
わた
ゆうじん
友人
Walking along this street, I often see a friend of mine

わた
けん
試験
とお
通る
ゆうじん
友人
The friend who I thought would pass the exam failed it

ひと
1人
みに
醜い
おと
わた
私の
いえ
An ugly man knocked on my door

かれ
ゆうじん
友人
うら
裏切って
しんよう
信用
He lost his credibility because he betrayed a friend

ろうじん
老人
ときどき
時々
ひとごと
独り言
The old man sometimes talks to himself

わた
じょゆう
女優
ほんにん
本人
I spoke to the actress herself

ふた
二人
らいげつ
来月
けっこん
結婚する
こと
They decided to marry next month

I am sure he would be the last person to do it

ほん
日本
おと
訪れる
がいこくじん
外国人
ほん
日本
ぶっ
物価
たか
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high

Go to those who you are sure will help you

Everybody in the village looks up to him

The others have to try and catch the murderer

I will see you, each in your turn

At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves

かれ
わた
私の
もっ
最も
した
親しい
ゆうじん
友人
きょうだ
兄弟
He is my closest friend; we are like brothers
Show more sentence results