Your search matched 114 sentences.
Search Terms: *乱*

Sentence results (showing 11-110 of 114 results)


These shoes will stand up to hard use

ぐんたい
軍隊
かんたん
簡単に
はんらん
反乱
ちんあつ
鎮圧
The troops easily put down the rebellion

らんぼう
乱暴な
こと
言葉
つか
使って
Don't be rough in speech

デニス
ときどき
時々
らんぼう
乱暴な
Dennis can be very wild sometimes

事故
こうつう
交通
こんらん
混乱
げんいん
原因
The accident caused traffic confusion

He was deeply agitated by the news

こんらん
混乱
せきにん
責任
わた
I am wholly responsible for the confusion

ちゅうと
中東
せき
石油
きょうきゅう
供給
こんらん
混乱
Supply of oil from the Middle East may be disturbed

かれ
しん
地震
あと
後の
こんらん
混乱
なまなま
生々しく
びょうし
描写
He vividly depicted the confusion following the earthquake

かれ
彼の
せつめい
説明
だい
もんだい
問題
かいけつ
解決
わた
だい
もんだい
問題
ぜん
依然
こんらん
混乱
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second

かれ
らんぼう
乱暴な
あつ
扱い
He received rough treatment

こいびと
恋人
かのじょ
彼女の
ここ
みだ
乱れた
She was agitated by the news of her lover's death

まんいち
万一
あめ
えんゆうかい
園遊会
こんらん
混乱
If it should rain, the garden party would be in a mess

ぐんたい
軍隊
かんたん
簡単に
はんらん
反乱
ちんあつ
鎮圧
The troops easily put down the rebellion

They are confused, aren't they

おう
けんりょ
権力
らんよう
乱用
The king abused his power

かれ
とっけん
特権
らんよう
乱用
He abused the privilege

かのじょ
彼女
らんぼう
乱暴な
うんてん
運転
ひと
はんてき
批判的
She is always critical of reckless drivers

かれ
彼の
はつげん
発言
こんらん
混乱
His statement raised havoc

かれ
ここ
みだ
乱した
He was agitated by the news

Trains were disrupted due to a thunderstorm

こいびと
恋人
かのじょ
彼女
おお
大いに
ここ
みだ
乱した
She was very agitated at the news of her lover's death

The timetable was disrupted

田中
ぜん
がいしょ
外相
こうてつ
更迭
つづ
続く
せい
政治
こんらん
混乱
しょうちょう
象徴
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil

They felt disgraced by their son's wild behavior

どう
道具
らんぼう
乱暴に
あつ
扱う
Don't handle the tools roughly

こっかい
国会
こんらん
混乱
さんかい
散会
The Diet broke up in confusion

かれ
彼の
部屋
らんざつ
乱雑
His room is always out of order

かれ
とっけん
特権
らんよう
乱用
He must have abused the privilege

かい
会議
ろん
議論
かれ
どくそう
独走
こんらん
混乱
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding

くす
らんよう
乱用
ひとびと
人々
けんこう
健康
がい
害する
のうせい
可能性
If the medicine is abused, people can ruin their health

This car must have had tough usage

がっこう
学校
りつ
規律
School discipline is not as it should be

ぐんたい
軍隊
はんらん
反乱
せいあつ
制圧
The army had the revolt well in hand

1314
ねん
きょうぎ
競技
らんぼう
乱暴
けん
危険な
、エドワード
せい
二世
ほうりつ
法律
せいてい
制定
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law

かれ
しょっけ
職権
らんよう
乱用
He abuses his authority

のうみん
農民
せい
政府
はんらん
反乱
Farmers rebelled against the government

くに
ないらん
内乱
ぼっぱつ
勃発
のうせい
可能性
だんげん
断言
We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country

ゆうびん
郵便
せい
制度
こんらん
混乱
A strike disrupted the postal system

いっせい
一世紀
はん
こんらん
混乱
つづ
続いた
あと
こくおう
国王
けん
権威
かいふく
回復
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored

I explained it to him, only to make him confused

にわ
さまざま
様々な
はな
The garden was a riot of color

The news created a lot of confusion

ごうとう
強盗
かれ
いえ
らんにゅ
乱入
The burglar burst into his house

はんらん
反乱
ちんあつ
鎮圧
ぐんたい
軍隊
しゅつど
出動
ようせい
要請
The army was called to suppress the revolt

ぐんたい
軍隊
はんらん
反乱
しず
鎮めた
The troops soon put down the rebellion

He was careful not to disrupt the meeting

It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you

みんしゅ
民衆
こくおう
国王
はんらん
反乱
People rose in revolt against the King

いま
フレッド
さくらん
錯乱
しず
静かに
Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully

ちち
わた
私の
らっかん
楽観
My father chose not to disturb my optimism

つく
らんざつ
乱雑
じょうた
状態
The desk is in a state of total disorder

Public morals have been corrupted in this town

かが
へん
破片
ゆか
さんらん
散乱
Fragments of the mirror were scattered on the floor

England was once torn by civil war

れい
奴隷
はんらん
反乱
ぼうがい
妨害
ちゅうか
中間
こう
航路
Slave revolts interfered with the Middle Passage

ていでん
停電
じょうな
場内
こんらん
混乱
いちいん
一因
A power failure contributed to the confusion in the hall

All love and sadness melt in my heart

がっこう
学校
じゅ
らんしゃ
乱射
けん
事件
はんとし
半年
かい
回目
This was third school shooting incident in six months

あくめいたか
悪名高い
はんらん
反乱
へい
こうしょ
拘置所
がら
身柄
こうそく
拘束
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail

げん
元気な
おと
びょうき
病気
たお
倒れる
おに
かくらん
霍乱
うわ
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it

はは
わた
私の
部屋
らんざつ
乱雑
My mother doesn't like my room being untidy

きみ
君の
部屋
らんざつ
乱雑
Your room is out of order

はんらん
反乱
ぼっぱつ
勃発
A revolt broke out

ぶん
自分
ごと
仕事
いっしんらん
一心不乱に
Give yourself to your work with body and soul

はんらん
反乱
ちんあつ
鎮圧
The revolt was crushed

らんきりゅう
乱気流
こう
飛行機
We had a rough flight because of turbulence

かれ
はんらん
反乱
しず
鎮めた
He put down the rebellion in India

If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in

かいしゃ
会社
がっぺい
合併
こんらんじょうた
混乱状態
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything

せいてき
政治的
はんのう
反応
マカベー
いちぞく
一族
みんぞくしゅ
民族主義
てき
こんぽんしゅ
根本主義
てき
はんらん
反乱
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees

えんぜつしゃ
演説者
みんしゅ
民衆
はんらん
反乱
The speaker tried to incite the people to rebellion

かいとうらん
快刀乱麻を断つ
かいとう
解答
That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution

But for the support of the public, the President could not have survived the revolt

He was too upset to distinguish vice from virtue

Tell me how you got over such troubles

ケネス・スター
けんりょ
権力
らんよう
濫用
わた
つか
使う
けん
権利
はくだつ
剥奪
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line

ボブ
ひど
酷く
げんじつ
現実
きょこう
虚構の
べつ
区別
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction

にちよう
日曜日
あさ
、ジョージ
たく
自宅
居間
らんにゅ
乱入
One Sunday morning George burst into the living room and said the following

ほん
日本
ぶん
文化
ぶんみゃ
文脈
なか
とうぜん
当然
ほほ
微笑み
がいこくじん
外国人
あい
不気味な
わら
笑い
おお
多く
こんらん
混乱
あくひょ
悪評
たか
高い
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile

たいしゅ
大衆
どくさいしゃ
独裁者
はんこう
反抗
はんらん
反乱
The masses rose against the dictator

しつもん
質問
かれ
彼ら
みん
こんらん
混乱
The question was so complicated that they were all mixed up

じょせい
女性ホルモン
ぶんぴつ
分泌
みだ
乱れ
ふにんしょう
不妊症
おお
大きな
げんいん
原因
Female hormone imbalance is a major cause of infertility

There were no signs of disorder in the ship

事故
こうつう
交通
だいこんらん
大混乱
おち
陥った
The accident threw traffic into great confusion

はんらんぐん
反乱軍
へい
兵士
せいけん
政権
とう
打倒
ぼう
野望
The rebel concealed his ambition to destroy the regime

けいかん
警官
しょっけ
職権
らんよう
乱用
おしょくけいかん
汚職警官
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority

どくさいしゃ
独裁者
おもぞんぶん
思う存分
とっけん
特権
らんよう
乱用
The dictator abused his privileges to his heart's content

ガーン。
かのじょ
彼女
あた
こんらん
混乱
When she dumped me, the shock of it was like a huge gong going off and scrambling all my thoughts

It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly

おと
しゅうしんけ
終身刑
さいばんかん
裁判官
はんけつ
判決
くだ
下した
とき
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life

かれ
らんざつ
乱雑な
ほうこくしょ
報告書
なん
非難
He was rebuked for writing such a rough report

かれ
こんらん
混乱
ただなか
真っ只中
れいせい
冷静
He is cool amid confusion

He heard the ill tidings without emotion

I think each of us played a part in inviting today's confusion

あくめいたか
悪名高い
どくさいしゃ
独裁者
おもぞんぶん
思う存分
とっけん
特権
らんよう
乱用
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content

Contact lenses are more able to correct strong astigmatism

It is unlikely that such a cool headed person got upset

おとうと
らんぼう
乱暴
あま
目に余る
My brother has been much too rowdy lately

The situation in Hungary was more confused, at least until 1947
Show more sentence results