Your search matched 987 sentences.
Search Terms: *乗*

Sentence results (showing 611-710 of 987 results)


トム
じょうば
乗馬
きょうぎ
競技
まん
自慢
Tom boasts of never having been defeated in a horse race

98
にん
じょうきゃく
乗客
さんにん
3人
Only 3 out of the 98 passengers survived

He may have missed the train

I missed my flight. Can I get on the next flight

How long will it take to get in to ride

That was the first time I had flown

Welcome aboard

I missed the airplane by a minute

I have to hurry to the station to take the last train

ピーター
しゃ
医者
せいこう
成功
おお
多く
こんなん
困難
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor

てんしゃ
自転車
Can't you ride a bicycle

Why don't we take a taxi

ビル
てんしゃ
自転車
Bill can ride a bicycle

じょうせ
乗船
きゃ
おも
主に
ほんじん
日本人
The passengers on board were mostly Japanese

You can have a ride on my motorcycle

こうくう
航空
111
びん
便
とうじょ
搭乗
Where is the boarding gate for UA 111

じょうむ
乗務
いん
ぜんいん
全員
しょくちゅうどく
食中毒
The entire crew was afflicted with food poisoning

He caught sight of Nancy getting into a taxi

Have you ever ridden a horse

じょうむ
乗務
いん
こう
飛行機
120
にん
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew

のう
濃霧
わた
私達
こう
飛行機
ちゃくり
着陸
Our plane couldn't land on account of the dense fog

He is very good at riding the wind

わた
私たち
くる
We got into a car

I shouldn't wonder if she hasn't missed the train

501
びん
便
I was late, so I missed flight 501

Where do I have to change trains

I was wondering if you could give me a lift

You have to change trains at Shibuya

You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train

のりくみいん
乗組員
おど
小躍り
よろ
喜んだ
The crew jumped for joy

のりくみいん
乗組員
うちゅう
宇宙
こうかい
航海
じゅんび
準備
The crew prepared for the voyage to outer space

わた
いちりんしゃ
一輪車
おん
女の子
I know a girl who can ride a unicycle

Is it dangerous to take a subway alone

ふん
ゆう
余裕
We have a margin of just five minutes to change trains

He fetched a few cushions to prop up her head

かれ
じょうば
乗馬
とく
得意
He is good at riding a horse

He must have missed his usual train

とき
つば
かな
悲しみ
On the wings of Time grief flies away

かのじょ
彼女
はつ
始発
れっしゃ
列車
あさはや
朝早く
いえ
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train

I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy

かんこうきゃ
観光客
ぜんいん
全員
とうじょ
搭乗
Have the tourists all gone on board

わた
こう
好機
じょ
乗じた
I took advantage of an opportunity

ほん
日本
うちゅうかいはつ
宇宙開発
Japan will soon start to engage in the exploration of the universe

しょうす
少数
のりくみいん
乗組員
The tanker has only a small crew on board

30
ふん
はつ
びん
便
I'd like to take a 9:30 flight

"Would you mind giving me a lift in your car?" "Not at all.

I want to catch the six o'clock train to New York

しゅうで
終電
おお
多く
じょうきゃく
乗客
Many passengers were sleeping on the last train

Take the elevator to the fifth floor

しゃ
ぶんせき
分析
過去
10
ねんかん
年間
事故
60%
いじょう
以上
じょうむ
乗務
いん
こうどう
行動
しゅよう
主要な
げんいん
原因
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause

By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly

The play was not well acted

やくいん
役員
たち
けん
危険な
じぎょう
事業
The directors were reluctant to undertake so risky a venture

かれ
彼ら
サザンプトン
じょうせ
乗船
They embarked at Southampton for New York

かれ
でんしゃ
電車
He jumped on the train

きゅうこ
急行
つう
普通
けん
きゅうこうけ
急行券
ひつよう
必要
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket

ちゅうこ
忠告
わた
なんきょ
難局
こと
ことが出来た
Thanks to your advice, I got over the hardship

かれ
はつ
ニューヨーク
びん
便
He caught the nine o'clock shuttle to New York

れっしゃ
列車
かれ
あさはや
朝早く
いえ
He left home early in the morning so as not to miss his train

And he calls himself a sailor

50
にん
じょうきゃく
乗客
No fewer than 50 passengers were killed

It is dangerous to jump into a moving train

はつ
でんしゃ
電車
I missed the 7:00 train

He may have missed the last train

Beware lest you should miss the train

わた
私達
とうきょ
東京
さっぽろ
札幌
こう
飛行機
We took a plane from Tokyo to Sapporo

It is dangerous to jump onto a moving train

Do I have to change trains

しゅうで
終電
こと
ことが出来た
I was able to catch the last train

Many drivers abandoned their cars in the snow

われわれ
我々
いちばん
一番のり
We are the first to arrive

Change trains at Shinjuku

If I wait, what's the possibility I can get a seat

こう
飛行機
I missed the two o'clock plane

かのじょ
彼女
はくじん
白人
あと
すわ
座り
かのじょ
彼女の
あと
はくじん
白人
じょうきゃく
乗客
ぶん
自分
せきゆず
席を譲る
きょ
拒否
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her

かれ
ふな
船乗り
たす
助けた
He saved a sailor

きゃくし
客室
じょうむ
乗務
いん
しょうね
少年
たち
ほう
A flight attendant walks up to the boys

Can I drop off the car

How much more does it cost to return the rental car to another location

He had to go through a lot of hardships

It is dangerous to ride a motorbike without a helmet

Change trains at Chicago for New York

わた
こう
飛行機
I took an airplane for the first time in my life

乗鞍
おんせん
温泉
はい
入る
さいこう
最高
Getting into a hot spring at Norikura is great

Where is the boarding lounge

ジム
でんしゃ
電車
It seemed that Jim had missed the seven o'clock train

せんちょ
船長
あた
頭にきて
のりくみいん
乗組員
じょうり
上陸
きょ
許可
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave

Hurry up, or we'll miss the train

This minibus holds 25 persons

れっしゃ
列車
Don't be late for the train

In any case, catch the train tomorrow

ひと
1人
じょうきゃく
乗客
しな
気を失った
かれ
しき
意識
かいふく
回復
A passenger fainted, but the stewardess brought him around

In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team

In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating

いっそく
一束
いちばんうえ
一番上
ほんもの
本物
さつ
Only one stack had a real bill on top

なん
何時
とうじょ
搭乗
かい
開始
What time does boarding begin

わた
私達
じょうせ
乗船
We boarded the ship

I have a connecting flight on UA 111

11
45
ふん
I want to catch the 11:45
Show more sentence results