Your search matched 987 sentences.
Search Terms: *乗*

Sentence results (showing 511-610 of 987 results)


わた
れっしゃ
列車
えき
はし
走った
I ran to the station not to miss the train

We must get over this difficulty

Hurry, or you'll miss the train

Since there wasn't much time to spare, she took a taxi

Not all of the passengers escaped injury

かれ
てんしゃ
自転車
He mounted his bicycle and rode away

こう
飛行機
わた
くうこう
空港
いそ
急いだ
I hurried to the airport lest I should be late for the plane

わた
じょうせ
乗船
I went aboard

わた
えき
いそ
急いだ
れっしゃ
列車
I hurried to the station only to miss the train

でんしゃ
電車
わた
つぎ
次の
でんしゃ
電車
やく
いちかん
一時間
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour

じょうきゃく
乗客
がわ
にん
The passengers sat four aside

わた
おそ
れっしゃ
列車
I arrived too late and missed the train

We loaded a lot of luggage into the car

かれ
わた
He made himself known to me

Get on a horse

わた
私たち
ドーバー
かいきょ
海峡
おうだん
横断
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais

わた
私たち
アラスカ
ふね
Here we took the boat for Alaska

かれ
彼の
かん
考え
わた
私たち
だい
くる
ぶんじょ
分乗
His idea is for us to go in two different cars

A party of scientists were on board with them

かれ
へい
He climbed over the fence

はん
時半
でんしゃ
電車
なん
何時
秋田
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train

We took a taxi so as not to be late

かれ
12
はつ
れっしゃ
列車
He got the twelve o'clock train

わた
30
びょ
でんしゃ
電車
I missed the train by thirty seconds

かのじょ
彼女
れっしゃ
列車
えき
いそ
急いだ
She hurried to the station so as not to miss the train

ひつよう
必要
Do I need to transfer

れっしゃ
列車
じょうしゃけ
乗車券
げつ
カ月
ゆうこう
有効
This ticket is valid for three months

きゃくし
客室
じょうむ
乗務
いん
お世辞
うま
上手い
The cabin attendant is good at flattery

We took a taxi so as to get there on time

わた
でんしゃ
電車
I was late for the train

かれ
れっしゃ
列車
えき
いそ
急いだ
He hurried to the station so he wouldn't miss the train

How long is the ride

There were not more than one hundred passengers on board the ferry

せいぞう
製造
ぎょうし
業者
危機
てだ
手助け
かね
きんゆう
金融
ぎょうし
業者
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable

かれ
じょうせ
乗船
He is on board ship

かれ
さっぽろ
札幌
れっしゃ
列車
Yesterday he missed the train to Sapporo

That means cutting the first train

He took a taxi in order not to miss the train

わた
私達
れっしゃ
列車
おおゆき
大雪
おく
遅れた
Our train was delayed on account of the heavy snow

There are maps on alternate pages of the book

It took him three months to learn to ride a bicycle

かれ
彼ら
じょうせ
乗船
They went on board the ship

It can be dangerous for young people to ride motorcycles

I love biking and hard rock concerts

じょうしゃけ
乗車券
まどぐち
窓口
Where is the ticket-selling window

じょうず
上手な
ふな
船乗り
たんかん
短時間
ふね
A good sailor only requires a short time to get his sea legs

かれ
彼ら
30
ふん
れっしゃ
列車
They will take the 8:30 train

キャサリン
しんしゃ
新車
ちち
とき
したごこ
下心
かのじょ
彼女
ぶん
自分
おも
思った
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself

あた
新しい
れんりつ
連立
せい
政府
なんきょ
難局
The new coalition government is trying to ride out the storm

かのじょ
彼女
りょ
ひざ
ひじ
She put her elbows on her knees

つうしんえいせい
通信衛星
どう
軌道
The rocket put a communications satellite into orbit

のう
農家
おと
男の子
むぎ
小麦
がた
小型
あや
過って
おうてん
横転
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road

かれ
れっしゃ
列車
いそ
急いだ
He hurried so as not to miss the train

せんちょ
船長
ふね
のりくみいん
乗組員
せきにん
責任
A captain is in charge of his ship and its crew

かれ
彼ら
はつ
始発
でんしゃ
電車
はや
早く
しゅっぱ
出発した
They started early for fear they should miss the first train

50
にん
じょうきゃく
乗客
事故
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident

ふた
2人
じょせい
女性
じょうせ
乗船
There were two women on board

かれ
彼の
れっしゃ
列車
こんせき
今夕
His train arrives at five this evening

わた
私たち
くうこう
空港
いそ
急いだ
こう
飛行機
We hurried to the airport only to miss the plane

かのじょ
彼女
れっしゃ
列車
She may have missed the 7:00 train

Suppose that we miss the last train, what should we do

かのじょ
彼女
でんしゃ
電車
のうせい
可能性
Might she have missed her train

わた
30
ふん
しゃ
汽車
ふん
This morning I missed the 8:30 train by five minutes

メアリー
わた
おな
同じ
しゃ
汽車
まっ
全く
ぐうぜん
偶然
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train

You should swear on the Bible

じょうきゃく
乗客
ごこ
乗り心地
ちゅうい
注意
Little attention was paid to the comfort for the passengers

She may have missed the train

じょうしゃけ
乗車券
I can't find my ticket

The plane we boarded was bound for San Francisco

わた
私達
くうこう
空港
いそ
急いだ
こう
飛行機
We hurried to the airport, but we missed the plane

Will you give me a lift to the station

The crew is now opening the hatch

ふな
船乗り
あい
こうかい
航海
A sailor is at sea much of the time

のりくみいん
乗組員
うちゅう
宇宙
こうかい
航海
じゅんび
準備
いそ
忙しい
The crew is busy preparing for the voyage into outer space

Taking a taxi is a luxury for me

ほんじつ
本日
とうじょ
搭乗
いた
頂き
Welcome aboard

いそ
急いで
れっしゃ
列車
10
ふん
おく
乗り遅れ
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it

My uncle drives a Ford

Suppose that we miss the last train, what should we do

きた
汚い
かいしゃ
会社
ふくしん
腹心
部下
うら
裏切られ
いんおうほう
因果応報
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice

I got on the train for London

じゅうた
渋滞
わた
私達
こう
飛行機
We missed our plane because of the traffic jam

じょうせ
乗船
Go on board

わた
れっしゃ
列車
はや
早く
I missed the train. I should have come earlier

Can you ride a horse

500
にん
じょうきゃく
乗客
The jet plane had 500 passengers on board

しゃちゅ
車中
にん
じょうきゃく
乗客
There were not less than five passengers on the train

That concert wasn't rocking

すうにん
数人
じょうきゃく
乗客
こう
飛行機
A few passengers went on board the plane

わた
私達
ぐうぜん
偶然
おな
同じ
れっしゃ
列車
We happened to be on the same train

れっしゃ
列車
I like to ride on trains

Where do I have to transfer to get to Shinjuku

Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis

かれ
じょうば
乗馬
にゅうか
入会
He applied for admission to the riding club

You have to change buses at the next stop

ふな
船乗り
ぎじゅつ
技術
はげ
激しい
あら
なか
くっ
屈した
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm

かのじょ
彼女
じょうきゃく
乗客
かた
おし
教えた
She showed the passengers how to fasten their seat belts

Where is the check-in counter

Are we allowed to use the elevator
Show more sentence results