Your search matched 2478 sentences.
Search Terms: *中

Sentence results (showing 2311-2410 of 2478 results)


Something was stirring in the dark

The baby was crying in bed

フレッド
いちにちじゅ
1日中
しょくさ
職探し
Fred spent all day looking for a job

がいせん
市街戦
しちゅう
市中
うえしたおおさわ
上を下への大騒ぎ
Because of the street fighting, the city is in utter confusion

ジム
くる
しゅうりちゅ
修理中
Jim is at work on his car

Is there a souvenir shop in the hotel

クッキー
いえ
しゅうりちゅ
修理中
Cookie's house is under repair

すちゅう
留守中
ウェスト
ひと
でん
電話
A person named West called while you were out

わた
いちにちじゅ
1日中
まち
ある
歩いた
I wandered about the streets all day

The whole world is off its rocker

かれ
いま
しごとちゅう
仕事中
、7
He is at work now, but will return at seven

わた
私の
がいしゅつちゅう
外出中
Did anyone call me when I was out

はくぶつかん
博物館
さんかんしゃ
参観者
なか
がいじん
外人
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum

かのじょ
彼女
はなゅう
お話し中
I called her, but the line was busy

わた
私の
すちゅう
留守中
だれ
誰か
たず
訪ねて
Did anyone visit me during my absence

The twins are as alike as two peas in a pod

かれ
わた
私の
すちゅう
留守中
He came to see me during my absence

たいざいちゅ
滞在中
かね
お金
I ran out of money during my stay in India

An ostrich does not fly through the air

Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon

かれ
彼の
すちゅう
留守中
事故
A terrible accident happened in his absence

Don't bother coming in this rain

べんとう
お弁当
、五木
田中
つく
作る
りょくおうしょくやさ
緑黄色野菜
すく
少ない
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they

いえ
かえ
帰る
とちゅう
途中
、メアリー
ジョン
On her way home, Mary came across John

Is there a barber shop in the hotel

かれ
くらやみ
暗闇
なか
しゅっぱ
出発した
He took his leave and set out in the dark

Every door in the house is locked

もり
なか
みちまよ
道に迷った
Why did you get lost in the woods

わた
なか
みちまよ
道に迷った
I got lost in the forest

かのじょ
彼女
もり
なか
She lost her way in the forest

いえ
かえ
帰る
なか
I was caught in a shower on my way home yesterday

かれ
ゆき
なか
みちまよ
道に迷った
He lost his way in the snow

もり
なか
かれ
みちまよ
道に迷った
He lost his way in the woods

われわれ
我々
もり
なか
みちまよ
道に迷った
We went astray in the woods

She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her

わた
ひと
人ごみ
なか
みちまよ
道に迷った
I was lost in the crowd

わた
しんりん
森林
なか
みちまよ
道に迷った
I lost my way in the forest

かれ
きょうちゅう
胸中
あいこくしん
愛国心
かん
感じた
He felt patriotism rise in his breast

かれ
かい
会話
さいちゅ
最中
He often breaks into the middle of a conversation

でん
電話
はなゅう
話し中
I've got my friend on the line right now

I have seen him once on the train

のうじょうし
農場主
いちにちじゅ
一日中
はた
たが
耕した
The farmer plowed his field all day

わた
私たち
すちゅう
留守中
どろぼう
泥棒
いえ
A thief broke into the house while we were away

けんきゅ
研究
じょせい
女性
ぼうすう
死亡数
なか
はい
肺がん
17%
A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths

In Singapore, one method of punishing criminals is to whip them, or hit them several times on the back with a cane

かれ
べんきょうちゅう
勉強中
While he was studying, he fell asleep

わた
私の
すちゅう
留守中
いえ
どろぼう
泥棒
My house was robbed while I was away

I'll follow you, come hell or high water

はし
しゅうりちゅ
修理中
The bridge is being repaired

The orange appears rotten inside

すちゅう
留守中
いぬ
世話
くだ
下さい
Please take care of our dog while we're away

かれ
いま
でんわちゅう
電話中
He's now on the phone

どう
道路
しゅうりちゅ
修理中
The road is under repair

きみ
君の
すちゅう
留守中
メグ
でん
電話
Meg called you during your absence

しょくじ
食事
さいちゅ
最中
りん
呼び鈴
The doorbell rang during the meal

わた
私たち
きり
なか
We got lost in the fog

わた
私達
ゆき
なか
みちまよ
道に迷った
We got lost in the snow

えだ
なか
かく
隠れた
A squirrel hid among the branches

わた
私たち
もり
なか
みちまよ
道に迷った
We lost our way in the woods

よる
くらやみ
暗闇
なか
Can you see in the darkness of the night

われわれ
我々
はなゅう
話し中
We were cut off while talking on the telephone

釣り師
いと
釣り糸
すいちゅ
水中
The fisherman cast the fishing line into the water

すちゅう
留守中
ねこ
子猫
世話
まか
任せて
I will care for your kitten during your absence

かれ
まんざっ
漫画雑誌
ねっちゅ
熱中
He is absorbed in his manga magazine

ゆき
なか
みちまよ
道に迷って
I got lost in the snow

I stepped aside so that he could come in

しゅしょ
首相
すちゅう
留守中
がいだいじん
外務大臣
だい
代理
つと
務める
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence

まんいち
万一
わた
私の
すちゅう
留守中
かれ
かえ
折り返し
わた
私の
ほう
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back

Mr Tanaka called during your absence

ひとばんじゅ
一晩中
さんちゅ
山中
I was roaming over the mountains all through the night

I'd jump through hoops for you

かのじょ
彼女
すちゅう
留守中
わた
たの
頼んだ
She asked me to look after her baby in her absence

そうおん
騒音
わた
ひとばんじゅ
一晩中
I was kept awake all night by the noise

Ms. Tanaka can type, can't she

The boy splashed about in the tub

いぬ
いちにちじゅ
一日中
なた
日なた
Our dog has been lying in the sun all day

はこ
なか
I looked into the box

スミス
のう
濃霧
なか
みちまよ
道に迷った
Mr Smith lost his way in the dense fog

For better or for worse, television has changed the world

わた
私の
すちゅう
留守中
だれ
誰か
Did anyone come in my absence

きょうかしょもんだい
教科書問題
れきにんしき
歴史認識
やすくにじんじゃ
靖国神社
しゅしょ
首相
さんぱい
参拝
にっちゅ
日中
かんけい
関係
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China

なまちゅ
生中
ふた
二つー
Kiddo! Two medium-size drafts here

でんしゃ
電車
なか
せきゆず
席を譲る
It feels awkward to get up and give your seat to someone on the train

かのじょ
彼女
いちにちじゅ
一日中
えい
英語
She hears English all through the day

しちゅう
死中
かつ
もと
求める
Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert

すちゅう
留守中
スミス
かた
A Mr. Smith came while you were out

All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head

わた
たいざいちゅ
滞在中
ハリウッド
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles

かれ
まんぼん
漫画本
むちゅう
夢中
He was absorbed in a manga

I was cut off while I was speaking

さつえいたい
撮影隊
もと
求めて
くにじゅ
国中
たび
To start with the film crew travelled around the country looking for locations

てんほう
天気予報
とちゅう
途中
あめ
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way

田中
とのがた
殿方
きょうどうせいか
共同生活
つつ
慎み
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless

わた
私の
きょうちゅう
胸中
Joy and grief alternate in my breast

わた
私の
すちゅう
留守中
どろぼう
泥棒
My house was robbed while I was away

けいさつ
警察
いちにちじゅ
一日中
ほうはっぽう
四方八方
The policemen beat the bushes all day to find a lost child

しんせいひん
新製品
はつばいちゅ
発売中
The new product is on sale

しゃかいせいかつ
社会生活
なか
じゅうよ
重要な
やくわり
役割を果たす
Sports play an important role in social life

さんちゅ
山中
としわり
年の割に
わか
若く
Yamanaka looks young for his age

Will you take care of my dog while I am away
Show more sentence results