Your search matched 2756 sentences.
Search Terms: 話*

Sentence results (showing 511-610 of 2756 results)


Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do

May I talk with you for a moment

He hurried past me without stopping to speak

She has not spoken to me yet

はな
じつ
事実
This story is based on facts

はな
しんそう
真相
みん
The truth of the story is familiar to you all

かのじょ
彼女
かが
輝かせて
はな
話した
She talked, with her eyes shining

It is kind of you to talk about it for me

かのじょ
彼女
すこ
少し
にく
皮肉
はな
話した
She spoke with a suggestion of sarcasm in her voice

われわれ
我々
もんだい
問題
We discussed the problem

じっさい
実際
かん
感じた
はな
話して
You can speak as you actually feel

かれ
えい
英語
はな
話す
たび
度に
ちが
間違い
He makes mistakes every time he speaks English

Never have I read such an interesting story

Smiling sadly, she began to talk

He was incredulous of the story

ほんとう
本当
せんそう
戦争
はな
こわ
怖い
The real war is much more horrible than this story

かれ
とつぜん
突然
はな
He ceased talking suddenly

The teacher spoke too fast for us to understand

わた
かれ
彼の
はな
しん
信じる
I can't bring myself to trust his story

He rewrote the story into a completely different one

Let's get together and talk it over

きょうし
教室
はい
入る
せんせい
先生
とつぜん
突然
おこ
怒った
くちょう
口調
はな
話し
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech

かのじょ
彼女
かい
会議
ちゅ
She kept from talking during the meeting

May I talk with you in private about the matter

I want to talk to him about it

わた
けん
かれ
I spoke with him about the matter

That child was talking with an innocent smile

Excuse me for interrupting, I've got something to tell you

じんてき
個人的な
はな
Don't take it personally

He made no progress in his speaking ability

She has no one to speak to

Can I talk to someone who speaks Japanese

かれ
げんだい
現代
せいかつ
生活
ふくざつ
複雑
せい
ながなが
長々と
はな
話した
He dwelt on the complexities of modern life

わた
かのじょ
彼女
I chanced talking to her

ろうじん
老人
われわれ
我々
かい
愉快な
けん
事件
はな
話した
The old man told us about the amusing incident

こんしゅうま
今週末
まな
学んだ
なに
何か
じゅうよ
重要な
こと
はな
話して
くだ
下さい
Tell me something important you learned this weekend

いじょう
以上
かれ
彼ら
無駄
It is no use talking with them any longer

The little boy is used to talking with grown-ups

つぎ
、パム・ローランド
はな
Next, we will talk to Ms. Pam Roland

かれ
彼の
ほん
でんえん
田園
せいかつ
生活
はな
はじ
始まる
His book begins with a tale of country life

I remember hearing a very similar story to that

かのじょ
彼女
わた
トム
She used to address me as Tom

We talked about cabbages and kings

He cannot speak well that cannot hold his tongue

Let's go on to the next subject

I may put this story on the stage

かれ
ひと
はな
あた
じょうげ
上下
うご
動かす
くせ
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation

まっ
全く
はな
話さぬ
おく
あい
おおひろ
大広間
かんげい
歓迎
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall

Betty talks as if she knew everything

わた
かれ
彼の
はな
ほんとう
本当
おも
思う
I doubt the truth of his story

わた
しょうね
少年
A boy spoke to me

わた
しょうじ
正直に
かれ
彼の
わた
私の
ひょうじょう
表情
さぐ
探った
His eyes searched my face to see if I was talking straight

じつ
実に
まっ
全く
はな
It is really quite a good story

Tell me that story you heard from your brother

ほんとう
本当
せんそう
戦争
はな
The real war is much more horrible than this story

かのじょ
彼女
がいこくじん
外国人
She is ashamed to speak to a foreigner

はな
ようてん
要点
I see your point

Do you know whether she can speak English

It doesn't pay to talk with him

Let's change the subject

かのじょ
彼女の
はな
しんじつ
真実
おも
思う
I don't think her story is true

I'm not used to being talked to in such a rude manner

They are talking about this and that

Light cares speak, great ones are dumb

はな
16
せい
世紀
The story goes back to the sixteenth century

ちゅうね
中年
じょせい
女性
とちゅう
途中
おおごえ
大声
はな
話し
The middle-aged women kept talking loudly all the way

みなさま
皆様
はな
出来る
こうえい
光栄に
I esteem it an honor to address this audience

かのじょ
彼女
ひと
はな
はじ
始めた
She started talking with a stranger

I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood

He remarked on the topic

He always speaks to me when he meets me on the street

かれ
彼の
はな
みじ
短くて
ようてん
要点
His speech was brief and to the point

わた
きみ
はな
話した
おん
女の子
きょうと
京都
The girl I told you about lives in Kyoto

わた
はな
ともだち
友達
I have no friend to talk with

Don't be afraid to make mistakes when speaking English

His speech indisposed us to finish the work any more

はな
とちゅう
途中
Excuse me for interrupting you

Why do you think I told her about it

わた
あい
しず
静か
Be quiet while I am speaking

かれ
わた
でん
電話
つづ
続けて
わた
ほんとう
本当に
かれ
はな
話し
He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him

Everybody knows she can speak English well

きみ
はな
じょせい
女性
わた
私の
いもうと
The woman you were talking to at that time was my sister

May I talk to you now

Had he known the truth, he would have told me

わた
しんじつ
真実
はな
話して
くだ
下さい
Please tell me the truth

Because the lecturer speaks quickly few people could follow him

たか
高い
くる
無理な
はな
Buying such an expensive car is out of the question

Answer at once when spoken to

Let's spread the map on the table and talk it over

I've never heard such a story all my life

You are not to speak to him while he is studying

むか
くに
じょせい
女性
せい
政治
はな
Women didn't use to talk politics in this country

かれ
彼ら
けいかく
計画
ちょうじかん
長時間
They talked over the plan for hours

He had no friend to talk to

れき
歴史
じゅぎょ
授業
なに
何か
おもしろ
面白い
だい
話題
Were there any interesting topics in today's history class

I can't read French, nor can I speak it

I asked him to stop talking, but he still went on

だれ
誰か
えい
英語
はな
話す
ひと
Is there an English speaker here

I tried to call him, but the line was busy, and I couldn't get through

He told us such funny stories that we all laughed
Show more sentence results