Your search matched 580 sentences.
Search Terms: 立ち*, たち*

Sentence results (showing 111-210 of 580 results)


わた
とうきょ
東京
とちゅう
途中
おおさか
大阪
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo

All of us stood up

しば
芝生
きん
立ち入り禁止
Keep off the grass

That topic is too intimate to share with casual acquaintances

わた
私たち
部屋
はい
入る
かれ
When we entered the room, he stood up

わた
じょせい
女性
しゃかいてき
社会的
せい
不正
Woman as I am, I shall stand up against any social injustice

They often drop in to see us

It took him several weeks to recover from the shock

Will you drop in to see me on your way

わた
かのじょ
彼女
かのじょ
彼女
いそ
急いで
I tried to stop her but she made off in a hurry

ゆうかん
勇敢
なんきょ
難局
けっ
結果
かみ
しんぱん
審判
ほう
包囲
のが
逃れる
ほうほう
方法
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome

I stopped and waited for the car to pass

かのじょ
彼女
もの
編物
よこ
She put her knitting aside and stood up

わた
ジョン
ようきゅ
要求
I required that John leave at once

He soon walked away

かれ
彼ら
いっせい
一斉に
They stood up simultaneously

Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street

He dropped in on a friend

かれ
わた
あいさつ
挨拶
He rose to his feet to greet me

とうじつ
当日
けっしょうせ
決勝戦
やす
安い
たち
立見
せき
けん
かな
必ず
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day

たてもの
建物
げんざい
現在
きん
立ち入り禁止
This building is off limits now

He dropped in at a bookstore

The people stood up so as to see the parade better

Can you make out why John left so suddenly

I half rose to my feet to leave my seat

I don't want the investigation to burn out

きゃ
にゅうし
入室
とき
わた
私達
When the visitor entered the room, we stood to greet him

かれ
とつぜん
突然
部屋
He got up suddenly and walked out of the room

It'll be a long time before she gets over her father's death

わた
げんざい
現在
なや
悩み
ちょくし
直視
こと
のう
可能
This enables me to see and face my present trouble

The liner called at Hong Kong

せい
生徒
ひと
1人
こしょうかい
自己紹介
The students stood up one by one and introduced themselves

I had a bowl of noodles at a street nearby

That will do us a fat lot of good

We were ordered away without any explanation

かれ
わた
しば
芝生
あい
合図
He made a sign to me to keep off the grass

せんせい
先生
せい
生徒
しつもん
質問
うじょう
立ち往生
The French teacher was stumped by her student's question

No one was in a hurry to leave the party

こうえん
公園
おお
多く
けいばん
掲示板
しば
芝生
ない
きん
立ち入り禁止
There were many signs in the park that said "Keep off the grass.

わた
かれ
彼の
はか
I hesitated to leave his grave

かれ
しんこきゅう
深呼吸
He stood up and took a deep breath

せんじつ
先日
ともだち
友達
げんかん
玄関
ともだち
友達
だん
旦那
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband

He is bound to drop in on us on his way

The villagers were displaced by the construction of a dam

She left here right away

わた
いえ
かえ
帰る
とちゅう
途中
ほん
本屋
つね
I used to drop in at the bookstore on my way home

The time has come for us to stand up

Linda stood up to sing

Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it

しょうね
少年
たち
All the boys went away

げつ
ヶ月
、ジョージ
しつれん
失恋
なお
立ち直り
だい
次第に
いろ
色んな
おん
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again

He got over the shock of his father's death

The traveler stopped at the soldier's challenge

がっこう
学校
かえみち
帰り道
、ナンシー
いえ
I called at Nancy's house on my way home from school

Get away from this city

おお
多く
しょうひしゃ
消費者
しょうひぜい
消費税
はんたい
反対に
Many consumers rose up against the consumption tax

He got over the shock of his father's death

よう
無用の
きん
立ち入り禁止
No admittance except on business

かのじょ
彼女
とつぜん
突然
まわ
見回した
Suddenly, she stopped and looked around

ハリー
トニー
いえ
Harry called at Tony's house

Inhabitants were not permitted to enter the area

He stopped over at Los Angeles and Chicago

Leave here at once

They faced the danger bravely

かのじょ
彼女
ぶん
自分
うんめい
運命
かく
覚悟
She was ready to face her fate

かれ
ぶん
自分
うんめい
運命
かく
覚悟
He was ready to face his fate

かのじょ
彼女
ちちおや
父親
She got over the shock of her father's death

Get away from here

From time to time she stopped and looked round

かれ
部屋
なか
あた
辺り
まわ
見回した
He stood up in the room and looked around

かれ
ほん
本屋
He dropped in at the bookstore

It is wrong to put down his efforts to get better

Move along now

おおみず
大水
ひとびと
人々
The people were evacuated because of the flood

Please drop in on us when you come this way

It won't be a long time before she recovers from the shock

I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant

Have you got over the shock

We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog

Please, by all means, drop in when you go shopping

Don't set foot in that neighborhood

As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner

Betty got over the shock

Please drop in when you come this way

She got over a shock

He went off without saying good-bye

I stopped and gazed at them

He recovered from the shock

かい
2回
こう
以降
あい
相手
とうしゅ
投手
とうしゅせん
投手戦
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel

げん
元気
じんせい
人生
You must pull yourself together and face up to life

けいさつ
警察
ひとびと
人々
The police dismissed the people

ケイト
ぞく
家族
いえ
Kate made her family leave home

The natives were not allowed to enter the district

Drop by any time you are in town

10
にん
がくせい
学生
まっ
全く
どう
同時に
As many as ten students stood up all at once

かれ
彼ら
ながいだ
長い間
なし
立ち話
They stood talking for a long time

We received an eviction notice

わた
私たち
30
ふん
なし
立ち話
We stood talking for half an hour

Never in his life had he encountered such a dilemma

Be sure to call on me when you come this way
Show more sentence results