Your search matched 10774 sentences.
Search Terms: 私*, し*

Sentence results (showing 6711-6810 of 10774 results)


わた
かれ
たか
背の高い
ひと
そうぞう
想像
I imagined him a tall man

You can't wring any more money from me

かれ
わた
私の
かぎ
知る限り
しんらい
信頼
ともだち
友達
He is, so far as I know, a reliable friend

The teacher contemplated me for a while

かいしゃ
会社
たく
帰宅
とちゅう
途中
わた
いちだん
一団
てっていてき
徹底的に
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work

わた
私の
かれ
しんよう
信用
ひと
To the best of my knowledge, he is a reliable person

ぞく
部族
せん
祖先
すうはい
崇拝
わた
私たち
どく
独自の
げん
言語
はな
話す
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language

You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product

ちち
わた
かんまも
時間を守らない
しか
叱った
My father scolded me for not being punctual

かれ
わた
わた
あい
合図
The moment he saw me, he waved to me

わた
ねん
まえ
にゅうか
入会
I joined the golf club three years ago

We must try our best lest we should lose the next game

To my horror, the man took a gun out of his pocket

Among our friends, there are Serbs and Croats and Muslims

しちょう
市長
わた
私達
ねが
願い
The mayor granted our request

わた
私の
いえ
おか
ぜんけい
全景
わた
見渡す
The hill on which my house stands commands a full view of the city

ぶんてんかん
気分転換
さん
散歩
はは
わた
Mother advised me to take a walk for a change

As today's accident is very serious, I take it seriously

わた
さいよう
採用
はんたい
反対
ましょうめん
真正面
ろん
議論
けんそん
謙遜な
たんきゅうし
探究者
かいしゅしゃ
懐疑主義者
よそ
装った
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter

わた
さいぜん
最善を尽くす
どりょく
努力
I will try to do my best

For myself, I would like to take part in the game

わた
画家
しょうぞうが
肖像画
えが
描いて
I had the artist paint my portrait

Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents

I am sick to death of your complaints

わた
しょかん
図書館
ざんねん
残念ながら
I went to the library, but I'm afraid it was closed

かのじょ
彼女
けん
事件
しら
調べる
りつたんてい
私立探偵
やと
雇った
She hired a private detective to inquire into the case

ぐうぜん
偶然にも
わた
かれ
Coincidentally enough, I know him

わた
私の
かぎ
知る限り
かれ
彼の
けいかく
計画
もんだい
問題
As far as I know, there is nothing wrong with his plan

いま
わた
私の
しょきん
所持金
ひつよう
必要
がく
The money I have now falls short of what I need

I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results

As far as I know, he has never made such a mistake

She held on to my hand tightly

わた
ランドルフ
しゃ
おお
大野
しょうか
紹介
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd

Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care

This is how I made it

わた
かれ
彼の
そう
思想
I don't support his ideas

He held out his hand and I took it

わた
しょくじ
食事
ともだち
友達
ゆうしょ
夕食
しょうた
招待
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner

I ask these questions by way of finding out the cause of the accident

しゃ
医者
わた
たば
煙草を吸い
ちゅうこ
忠告
The doctor advised me not to smoke too much

I hope that your parents will allow us to marry

しょうじきも
正直者
さい
最後
わた
I believe the honest will win in the long run

わた
ちゅういぶか
注意深く
じゅんび
準備
I gave my carefully prepared speech

わた
私たち
さんかい
散開
もり
なか
そうさく
捜索
We spread out and began to search through the woods

I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes

It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit

わた
わかころ
若い頃
いっしょうけんめ
一生懸命に
いま
今頃
せいこう
成功
If I had worked hard in my youth, I would be successful now

It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly

I'll read you the poem I wrote just now

わた
私の
むす
おおさか
大阪
くうこう
空港
しゅっぱ
出発した
かのじょ
彼女
そつぎょ
卒業
いつ
5日
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany

わた
とう
舞踏
いえ
しょくぎょう
職業
I am a dancer by trade and I teach jazz dance

I squeezed the juice out of the oranges

どりょく
努力
たいせつ
大切さ
わた
さい
はっけん
発見
I rediscovered the importance of constant efforts

わた
私たち
かぎ
知る限り
ちきゅう
地球
うみ
ゆいいつ
唯一の
わくせい
惑星
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans

わた
私達
すが
姿を消した
しょうね
少年
かれ
彼の
てんしゃ
自転車
We looked for the boy and his bicycle that had disappeared

しゃ
記者
かれ
せいかつ
私生活
The press is interested in his private life

We are supposed to know the rules

I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet

わた
にんげんてき
人間的に
かれ
しゃ
医者
そんけい
尊敬
I like him personally, but don't respect him as a doctor

I can't help feeling sorry for the girl

We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools

わた
私の
かぎ
知る限り
かれ
とうちゃ
到着
As far as I know, he has not arrived yet

We often make mistakes

He is the only person that I known who is equal to the task

I am impatient with his inability to make decisions

わた
私達
がつ
4月
ふつ
2日
We returned to Honolulu on April 2

I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident

わた
かのじょ
彼女
どもだい
子供時代
した
親しい
あいだが
間柄
I've been on close terms with her since childhood

I tried to give him some advice, but he just abused me violently

Father gestured to me to leave the room

わた
私たち
がいしゅ
外出
あい
かれ
いぬ
He looked after our dog while we were out

わた
さいぜん
最善を尽くそう
けっしん
決心
I resolved I would do my best

はは
びょうき
病気
わた
かいごう
会合
しゅっせ
出席
My mother's illness prevented me from attending the meeting

わた
とお
通り
くる
そうおん
騒音
I got sick of the constant noise of the street traffic

わた
ぜん
午前
べんきょ
勉強した
I studied for a while this morning

わた
午後
べんきょ
勉強した
I studied for a while this afternoon

Last night I fell asleep with television on

I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me

わた
私たち
まいあさ
毎朝
さん
散歩
しゅうか
習慣づけている
We make it a practice to take a walk every morning

きみ
しっぱい
失敗
わた
私の
You may fail, for all I care

I noticed that I had slept past my station

If I were you, I should not do such a thing

We criticized the photographer for not rescuing the child first

We are apt to make mistakes

わた
部屋
はい
入った
かれ
彼ら
はくしゅかっさい
拍手喝采
As I entered the room, they applauded

かのじょ
彼女
わた
つくかた
作り方
せつめい
説明
She explained to me how to make a cake

わた
私の
かぎ
知る限り
ほん
ほん
日本語
ほんやく
翻訳
As far as I know, the book has never been translated into Japanese

わた
私達
がつ
4月
ふつ
2日
We returned to Honolulu on April 2

Whatever story I tell, Mother believes me

I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain

We should always wear a seatbelt in case we have an accident

わた
そんけい
尊敬
かれ
ちょうな
長男
ジョン
I respect my uncle, so I named my first son John after him

They lent us some of their staff for a while

わた
私の
ほう
ぶん
自分
ごと
仕事
せい
精をだし
Just go about your business and don't keep looking at me

If I don't come back, the venture will probably be unsuccessful

わた
せんしゅ
先週
かれ
I met him last week for the first time in ages

But for your steady support, my mission would have resulted in failure

わた
私の
いぬ
しんぱい
心配
なん
何の
がい
危害
Don't worry about my dog. He won't do you any harm

We had already sent the letters of invitation to the party

ちち
わた
せっきょ
説教
My father lectured me for smoking
Show more sentence results