Your search matched 1083 sentences.
Search Terms: 着*

Sentence results (showing 911-1010 of 1083 results)


The two girls wore the same dress to the dance

Mrs. Sugimoto always wears neat clothes

She arrived at school on time in spite of the snowstorm

The train was delayed, so I could not arrive there on time

がみ
手紙
いっしゅうか
一週間
The letter will arrive in a week or so

At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive

They could reach there without delay

We are anxious for news of your safe arrival

Do you know who that tall blonde girl in green is

京成
スカイライナー
くうこう
空港
75
ふん
こうずけ
上野
えき
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes

She left here long before you arrived

たし
確かに
かのじょ
彼女
ふく
和服
うつ
美しく
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono

It is certain that the plane will reach there on time

Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming

No matter how fast you drive, you won't get there on time

ぶん
自分
ふく
きょうか
教会
のみいち
のみの市
寄付
I gave my old clothes for the church flea market sale

He arrived on time in spite of the rain

でんしゃ
電車
きょうと
京都
The train arrived in Kyoto on time

こうずけ
上野
えき
Here we are at Ueno Station

わた
かれ
彼ら
いそ
急いで
いえ
When I arrived, they quickly cleared out of the house

しょうこ
将校
こん
今後
ゆうしょ
夕食
せき
ちゃくよ
着用
Officers will henceforth wear ties at dinner

わた
私たち
いえ
、チン
チラ
ひろびろ
広々とした
かいだん
階段
いちばんうえ
一番上
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs

If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock

I would like to try this dress on

えき
どう
と同時に
かのじょ
彼女
はは
でん
電話
The moment she arrived at the station, she phoned her mother

He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office

Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through

Otherwise you won't get there before dark

かのじょ
彼女
おお
大き
だんせいよう
男性用
She was wearing a men's shirt which did not fit her

If he had left at ten, he would have arrived here by now

The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses

I wear my coat to rags

ひと
もう一人
くろ
黒い
ふく
ちょうし
長身
おと
しんぶん
新聞
And a tall man dressed in black reading a newspaper

わた
私達
だれ
誰も
みな
None of us could arrive at the harbor on time

We must hurry if we want to arrive at the station on time

The boy has grown out of all his old clothes

I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back

わた
やくそく
約束
かん
時間
すこ
少し
はや
早めに
I always arrive a little ahead of time

When I reached the summit, I was thoroughly worn out

わた
私たち
ふゆ
おりもの
毛織物
We wear wool in winter

えき
かのじょ
彼女
はは
On arriving at the station, she rang up her mother

わた
せいじん
成人の日
ひとびと
人々
いろ
色とりどりの
もの
着物
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day

I love that combination

My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress

The train left just as we arrived at the platform

かれ
彼の
ふく
衣服
His clothes are worn out

わた
がっこう
学校
I arrived at school on time

If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax

We managed to get there on time

でんしゃ
電車
てい
予定
The train is to arrive on time

ざん
登山家
たち
くら
暗く
まえ
ちょうじょう
頂上
The mountain climbers reached the summit before dark

He ran so he would get there on time

No sooner had I got there than they started

That dress shows off her figure to advantage

Helen telephoned me that she had arrived in London safely

Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark

I managed to get to the station on time

おか
ちょうじょう
頂上
とき
かぜ
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill

We are likely to get there before dark

ちょうし
調子
?」「
ぜっこうちょ
絶好調
ちゃくじ
着実に
ぞうしゅうぞうえ
増収増益
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily.

We took a taxi so as to get there on time

I reached the village before dark

きみょう
奇妙な
ふく
かのじょ
彼女
ひと
人込み
なか
ひときわ
一際
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd

The clothes soaked in water overnight were heavy

The sky had become threatening before I got to the station

Since he was dressed in black, he looked like a priest

Father took his place at the head of the table

As usual, he was the last to arrive at the theater

Her kimono and obi combination is smart, isn't it

He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama

He is dressed in an old tweed suit

かれ
彼の
うま
ちゃくちゃく
着々と
たいこう
対抗馬
His horse gained steadily on his rivals

Her figure will be shown off to advantage in a kimono

こうずけ
上野
えき
Here we are at Ueno Station

Put on your sweater. Otherwise you will catch cold

さいかいはつ
都市再開発
けいかく
計画
げんざい
現在
ちゃくじ
着実に
しんこう
進行
The urban-renewal project is now well under way

We reached the station on time

But for the storm, I would have arrived earlier

とうきょ
東京
かれ
On arriving in Tokyo, I called him up

She was wearing a gown of satin

りょうし
両親
えき
My parents have just arrived at the station

Don't cross your bridges before you come to them

She was dressed fit to kill

Put your coat on, or you'll catch cold

わた
もくてき
目的地
かれ
でん
電話
As soon as I arrived at the destination, I called him

When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it

ゆうじん
友人
りょうほうと
両方とも
くうこう
空港
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon

辰雄
こうくう
航空機
ちゃくりくそうち
着陸装置
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears

As soon as we reached there, it began to rain

にちぼつ
日没後
かれ
彼ら
りょかん
旅館
They got to the hotel after dark

せい
政府
ぜいせいかいかく
税制改革
ちゃくし
着手
The government started tax reform

わた
えき
しゃ
汽車
I had no sooner reached the station than the train started

He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama

がくせいふく
学生服
だん
普段着
しきふく
式服
べん
便利
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions

I managed to get there in time

わた
きょうと
京都
びょうき
病気になった
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill

He arrived here just now

The moment he arrived at the station, it began to rain

きゅうこ
急行
午後
ろく
六時
さんじゅ
三十
ふん
ちゃ
The express arrives at 6:30 p.m
Show more sentence results