Your search matched 483 sentences.
Search Terms: 相*

Sentence results (showing 111-210 of 483 results)


I must confer with my colleagues on the matter

われわれ
我々
たが
互いに
あい
相手
やくそく
約束
We made a bargain that we wouldn't forsake each other

わた
くる
うんてん
運転
I still haven't learned to drive a car

わた
あい
相手
I long for company

わた
かれ
彼の
ざいさん
財産
そうぞく
相続
I will inherit his estate

わた
かのじょ
彼女
あいしょ
相性
I get along well with her

ぶん
自分
さいのう
才能
おも
思う
ぞんぶん
存分
ぶん
自分
しょくぎょう
職業
あた
新しい
しょくば
職場
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place

こうじょ
工場
じゅうた
住宅
いき
地域
A factory is not suitable for a residential district

みんしゅしゅ
民主主義
せいしん
精神
にちじょうせいか
日常生活
なか
しんとう
浸透
そうとう
相当の
としつき
年月
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life

I'll talk the matter over with my father

かれ
むす
息子
そうとう
相当の
ざいさん
財産
のこ
残した
He bequeathed a considerable fortune to his son

May I have this dance

Though he dieted, he still remained too fat

ほん
日本語
義理
そうとう
相当
えい
英語
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'

わた
すいえい
水泳
そうとう
相当の
しん
自信
I thought I was a fairly good swimmer

わた
えい
英語
ぶん
自分
意志
あい
相手
I can't make myself understood in English

We had a slight difference of opinion

あい
相手
どう
同士
They were good rivals at go

はつめい
発明
きょうじ
教授
だいがく
大学
そうとう
相当
たい
対価
けん
権利
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university

No one doubts her fitness for the post

わた
けっこん
結婚
あね
そうだん
相談
I consulted with my sister about my marriage

かれ
ばくだい
莫大な
ざいさん
財産
そうぞく
相続
He will come into a large fortune

わた
私たち
エドガー・ドガ
かれ
おも
思う
こえ
あた
与えて
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him

Your argument came across well

That sword is fit for a prince

I have something to ask of you

かれ
どうしゃ
自動車
うんてん
運転
そうとう
相当
けいけん
経験
He has quite a lot of experience in driving

ブラウン
われわれ
我々
ざいせい
財政
じょ
そうだん
相談
あい
相手
Mr Brown is our financial adviser

りょこう
旅行
そうだん
相談
じん
個人
りょこうしゃ
旅行者
ていきょ
提供
Our travel advice center caters to the independent traveler

If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone

Can you make yourself understood in English

We must work hard to make up for lost time

くる
そうとう
相当な
しゅっぴ
出費
Keeping a car is a considerable expense

あた
新しい
しょるい
書類
4000
そうとう
相当
The new document system is worth $4,000

かれ
ねんれい
年齢
そうおう
相応
He acts his age

わた
私の
けいかく
計画
あい
相次いで
しっぱい
失敗
My plan failed time after time

The store was so crowded that they lost sight of each other

He is the right man for the post

あい
相手
ほんもの
本物
かんしん
関心
しめ
示す
ひつよう
必要
You need to show a genuine interest in the other person

I was more than a little shocked at this

われわれ
我々
かく
価格
ぎょうし
業者
そうだん
相談
We have come to an arrangement with the dealer about the price

She is as beautiful as ever

いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
かれ
びんぼう
貧乏
He remained poor despite being a hard worker

I've no friend to talk to about my problems

The opposition party is still harping on the scandal

He is as strong as ever

No matter what you say, he still won't do it

Do you know the French equivalent of the word

For all his genius, he is as unknown as ever

べん
弁護士
そうだん
相談
あと
けってい
決定
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor

わた
ゆいごん
遺言
べん
弁護士
そうだん
相談
I had a consultation with a lawyer about my will

He is a poet worthy of the name

I am no match for you at tennis

かれ
しんせつ
親切
He is as kind as ever

Will the plan meet the need

I have something to talk over with you

It takes two to make a quarrel

もくひょ
目標
たっせい
達成
そう
相互
えんじょ
援助
けつ
不可欠
けつろん
結論
たっ
達した
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal

はんざいしゃ
犯罪者
ふた
二人
けいかん
警官
あい
相手
たた
戦って
つか
疲れた
The criminal got very tired from the fight with the two officers

She is a very correct lady

ぼく
かれ
えい
英語
れんしゅ
練習
I practiced my English on him

Thank you so much for having been the nice N.Y. contact that you are

いま
そう
相場
It's a bearish market now

わた
私の
60
さい
ばくだい
莫大な
ざいさん
財産
そうぞく
相続
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate

かれ
しゅうにゅう
収入
そうとう
相当な
He has a considerable income

ろん
議論
そう
相互
そんけい
尊敬
ねん
Discussion is based upon mutual respect

あい
相手
ぶん
自分
意志
えら
選び
They want to choose their mates by their own will

しじょう
売り手市場
そうたいてき
相対的に
もの
すく
少なく
買い手
せんたく
選択
はん
範囲
かぎ
限られ
かく
価格
たか
高い
しじょう
市場
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high

You've got a nerve to say such a thing

たび
かのじょ
彼女
ねんかん
年間
きゅうよ
給与
そうとう
相当
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her

He is as talkative as ever

ぼうえき
貿易
あい
相手
くに
ぼうえき
貿易
せいさく
政策
めいかく
明確
ほん
日本
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy

じょうきょう
状況
The situation remains unchanged

You must be deliberate in selecting a partner

Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent

われわれ
我々
そう
相互
かい
理解
ひつよう
必要
Our mutual understanding is indispensable

えだ
にんげん
人間
あし
手足
そうとう
相当
Branches are to trees what limbs are to us

He isn't good enough for her

かれ
あい
相手
すこ
少し
ゆうせい
優勢
He had a slight edge on his opponent

はじ
初め
かん
果敢に
まえ
あっとう
圧倒
たいせい
体勢
くず
崩した
あい
相手
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent

Somehow the pitcher always proves a tough customer to me

Let me dance with you

He remained calm in the face of such danger

そうとう
相当
こうれい
高齢
He is well advanced in life

しょ
ため
そうおう
相応
かく
資格
ひつよう
必要
Proper qualifications are required for the position

For all his wealth, he was still unhappy

The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own

ふた
二人
せんしゅ
選手
あい
相手
れんしゅ
練習
Practice volleying against two players

ぼく
そうだん
相談
あい
相手
I have no one to turn to for advice

It takes two to make a quarrel

かのじょ
彼女
むす
息子
けっこん
結婚
あい
相手
She will make a fine match for my son

かのじょ
彼女
でんごん
伝言
のこ
残して
あい
相手
だれ
誰も
She has no one to whom to leave the message

He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count

ブライアン
かね
お金
りょうし
両親
そうだん
相談
Brian barely has enough money so he consulted his parents

べん
弁護士
そうだん
相談
She decided to take legal advice

かのじょ
彼女
そうおう
相応
あつ
扱う
She is an adult, so you should treat her accordingly

かれ
彼の
けん
意見
わた
私の
あいはん
相反している
His opinion is in conflict with mine

かれ
あい
相手
そく
不足
I find a good rival in him

ふう
夫婦
あいしょ
相性
わる
悪い
They are not a well-matched couple

がくせい
学生
あい
相手
みせ
This is a store that caters specially to students
Show more sentence results