Your search matched 1324 sentences.
Search Terms: 目*, め*

Sentence results (showing 511-610 of 1324 results)


みんしゅしゅ
民主主義
しゃ
ぶん
自分
目指す
たっせい
達成
ひと
一人で
どりょく
努力
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself

It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me

かれ
はや
早く
He wakes up early

His mother opened her eyes wide

They were standing still with their eyes wide open

The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared

The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt

さく
いちだんうえ
一段上
The third in the series was a level above the rest

くうふく
空腹
かん
おぼ
覚えた
When I awoke this morning, I felt hungry

He tried to awake people from their ignorance

保憲
きょうそ
脇息
あず
預け
もくぜん
目前
あさ
朝餉
とうわく
当惑
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him

The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook

がっこう
学校
いっ
一歩
いえ
ひとびと
人々
はこ
いえ
せいかつ
生活
よう
様子
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes

She has started to get a few wrinkles around her eyes

ぜんしゅ
全集
かん
The fifth volume of this set is missing

My eyes have become less appreciative of colors

Feeling a little dizzy, I sat down for a while

His eyes flashed with anger

しょうね
少年
はんざい
犯罪
目立つ
いっぱん
一般
はんざい
犯罪
けんすう
件数
げんしょ
減少
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out

せいてき
政治的に
かっぱつ
活発な
ひと
せいしき
政治意識
ひと
すく
少ない
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active

While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me

たいびょ
大病
せいかん
生還
わた
私の
しんらばんしょう
森羅万象
うつ
美しく
うつ
映った
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me

I suddenly stood up and felt faint and light-headed

Mary stood with her hand shading her eyes

It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved

たし
確かに
だい
世代
きょうい
教育の
てい
程度
きんねん
近年
ざい
機材
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years

うえ
目上
ひと
はな
話す
とき
そんけい
尊敬語
When speaking about your superiors' actions, you use respectful language

Her eyes have sunk through overwork

かれ
わた
私の
うで
わた
私の
He took me by the arm and looked me in the eye

じつ
実に
ざわ
目障り
It's really an eyesore

ねん
ころ
しば
芝刈り
ぶん
自分で
おも
思った
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of

かのじょ
彼女の
きゅうこんし
求婚者
みん
かのじょ
彼女の
かね
目当て
Her suitors were all after her money

I was too embarrassed to look her in the eye

John had awoken much earlier than usual

ていせいかつ
家庭生活
がいこくじん
外国人
Home life was being screened from foreign eyes

わた
あさはや
朝早く
I wake up early

かれ
彼ら
かのじょ
彼女の
みず
水着
おど
驚き
They stared at her swimming suit in amazement

As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other

かれ
彼の
かれ
彼の
きょうふしん
恐怖心
His eyes betrayed his fear

I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results

かれ
彼の
かのじょ
彼女
くぎ
くぎ付け
His eyes fixed on her

めざまどけい
目覚まし時計
マユコ
The alarm woke up Mayuko

ふと
太った
しろ
白い
ねこ
へい
すわ
座って
ふた
二人
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes

しちょう
市長
かた
片手
The mayor screened his eyes with his hand

She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her

かれ
彼ら
みつ
秘密
とうひょ
投票
こうしょ
公職
てきせつ
不適切な
こう
行為
こうしょ
公職
ろう
めんしょ
免職
ようきゅ
要求
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly

His eyes roamed over the lake in the valley

あた
新しい
しゅっしょう
出生
せいさく
政策
じんこうぞう
人口増加
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth

よくあさ
翌朝
わた
私の
まど
した
じつ
果実
はな
The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window

まいにち
毎日
がっこう
学校
とちゅう
途中
わた
つう
普通
おお
多く
いぬ
ねこ
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats

きみ
君の
こうえん
講演
まえ
かれ
きみ
君の
げんこう
原稿
きみ
はや
早めに
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech

Education shouldn't be aimed at passing a test

くま
かんさつ
観察
あと
わた
くま
とっしん
突進
After examining the bear at leisure, I made a rush on him

がくじん
岳人
ちょうじょう
頂上
The mountaineer set out for the summit

She was waving good-bye, with her eyes full of tears

エドワード
キャシー
ほん
本気
たず
尋ねた
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said

Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window

Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers

In one's reading, great writers of the past must be given the most attention

ジェーン
わた
私達
せん
目線
Jane threw a glance at us

The good news brought tears to her eyes

ブースカ
だい
大好き
水田
ぐうぜん
偶然
はい
入った
みせ
ブースカ
さっそく
早速
Ms. Mizuta likes that "Buska" character so much that last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot

We went to the theater early to get good seats

わた
私の
まえ
目の前
どうしゃ
自動車事故
The car accident took place just in front of me

After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out

かれ
彼の
しろ
真っ白な
いえ
もっ
最も
目立つ
いえ
His white house is the most prominent one on the street

Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other

Your eyes are lying

Tears were dropping from her eyes

われわれ
我々
くらやみ
暗闇
Our eyes take time to adjust to the darkness

The teacher had her eye on me because she thought I was cheating

かのじょ
彼女
さら
ゆび
指輪
さが
探した
She looked for her ring with her eyes wide open

わた
かのじょ
彼女
つづ
続ける
かのじょ
彼女
かんぜん
完全に
とうわく
当惑
I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze

わた
私の
こうけい
光景
My eyes were intent on the scene

He has an unerring eye

すす
進んで
みっ
三つ
こうてん
交差点
ひだ
くだ
下さい
Walk along the street and turn left at the third intersection

とうきょ
東京
ほん
日本
おお
大きい
都市
にじゅうかん
24時間
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours

かれ
いえ
はい
入った
とき
ふた
二つ
As he entered the house, two things caught his eye

The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable

She was waving good-bye, with her eyes full of tears

He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded

なみ
涙を浮かべて
かのじょ
彼女
せい
生徒
Some students looked at her with tears in their eyes

かのじょ
彼女
なみ
涙を浮かべて
はな
She told the story with tears in her eyes

He offered his congratulations on the happy occasion

She told about the accident with tears in her eyes

まど
こうせん
光線
はい
入って
きょうじ
教授
ふか
深い
ねむ
眠り
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep

By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up

じっせん
実戦
てき
つぶ
目つぶし
きんてき
金的
たお
倒れた
もの
こうげき
攻撃
がい
以外
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ..

しきさい
色彩
うつ
目に映る
もの
もっ
最も
しんせい
神聖な
よう
要素
Color is the most sacred element of all visible things

These two scratches stand out so I'd like them repaired

きみょう
奇妙な
ふく
かのじょ
彼女
ひと
人込み
なか
ひときわ
一際
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd

Her eyes were filled with tears

かれ
かのじょ
彼女の
のぞ
覗き込む
とつぜん
突然
He looked into her eyes and suddenly went away

リサ、
わた
れっしゃ
列車
きっ
切符
あい
わた
私の
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets

The goggles protect your eyes from dust

まいにち
毎日
がっこう
学校
とちゅう
途中
わた
いぬ
On my way to school each day, I see dogs

Don't look away idly; just pay attention to what you're doing

かいしゃ
会社
こくない
国内
はんばい
販売
ゆしゅつ
輸出
しじょう
市場
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales

When it is hot, one usually sees him in white

じん
婦人
ひとなつ
人懐っこい
ちゃいろ
茶色
わた
She smiled at me with friendly brown eyes
Show more sentence results