Your search matched 3086 sentences.
Search Terms: 物*

Sentence results (showing 2511-2610 of 3086 results)


That way of speaking is peculiar to people in this part of the country

Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning

Prices are stable these days

Her boots wear out much more quickly than mine

Through him all things were made

He would often go fishing in the river

He couldn't suffer the slightest disobedience in his men

One can't learn to do anything without making mistakes

It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models

There's very little pure blood in any nation now

ふく
ゆうがい
有害な
がく
科学
ぶっしつ
物質
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals

As compared with his, my collection is nothing

くう
空気
もの
食べ物
どうよう
同様
にんげん
人間
こんぽんてき
根本的に
ひつよう
必要とする
Air, like food, is a basic human need

Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price

りょうけ
良家
しゅっし
出身
けん
検事
いまどき
今どき
じょこうせい
女子高生
だんじょ
男女
あい
あい
ものがた
物語
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl

Please give me something to eat. I am so hungry

All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not

こうこうせい
高校生
なか
ほん
本屋
まん
漫画
おお
多い
Many high school students hang around at book stores reading comics

What you're saying is perfectly viable, but I can't shake off my unease

わた
私の
じんよう
個人用
It's for my personal use

He who begins many things, finishes but few

こくないしじょう
国内市場
しゅくしょう
縮小
The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation

かれ
彼の
ゆうべん
雄弁
だれ
誰も
かんどう
感動
なみなが
涙を流した
Such was his eloquence that everybody was moved to tears

かれ
ごと
仕事
へん
炉辺
ほん
べんきょ
勉強した
After he had finished his work, he would read and study by the fireside

おこ
怒った
ぐんしゅ
群衆
けいかんたい
警官隊
もの
The angry crowd threw missiles at the police

さくねん
昨年
てっこう
鉄鋼
せいさん
生産
いちおく
1億
たっ
達した
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year

What passes for leisure in our society is actually time-consuming

Can you supply me with all I need

She would often hear him grumbling to himself

The motorcycle started in pursuit at breakneck speed

しんぶんしゃ
新聞記者
みなもと
しゅっし
出所
めい
不明
かた
みなもと
よう
利用
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source

いっぽう
一方
わかもの
若者
ぶっきょ
仏教
なか
ぶっきょ
仏教
ここささ
心の支え
ひつよう
必要な
かん
考え
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support

You just have to understand what sort of thing the suffix '-osity' is

かれ
いえ
はい
入った
とき
ふた
二つ
As he entered the house, two things caught his eye

トム
かん
時間
あい
あくせんとう
悪戦苦闘
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now

しんにん
新任
しゃ
かいかく
改革
ねっしん
熱心な
A new broom sweeps clean

ひとびと
人々
かげ
かれ
ちょうしょう
嘲笑
People used to laugh at him behind his back

かれ
ちょうしぜんてき
超自然的な
しん
信じる
He believes in the supernatural

Other restaurants serve chicken without anything that makes it stand out

After all, nothing remains forever

This CD belongs to her

わた
ものごと
物事
ぶんるい
分類
とく
得意
I'm not good at classifying things

That boy used to drop in on me

Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here

I wish I had not bought such a useless thing

こんざつ
混雑
たいへん
大変な
Passengers are packed in like sardines on city buses

Democracy is not exportable like food or cement

ほうちょ
包丁
・・・
ゆうめい
有名な
とうしょ
刀匠
つく
作った
This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith

ひょうめんて
表面的な
ものごと
物事
いっいちゆう
一喜一憂
ひと
ひと
かん
管理
たち
立場
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position

These old customs have been handed down from generation to generation

ぶったい
物体
ひかはな
光を放ち
みな
ほうがく
方角
The object flew away to the south, giving out flashes of light

It is believed that the festival comes from the South Pacific islands

Anything that can be misunderstood will be

He really gets into anything he tries

His calmness is more apparent than real

ほん
とうじょうじんぶ
登場人物
そうぞうじょ
想像上の
All the characters in this book are imaginary

もっとじゅうよう
もっとも重要な
てん
、エメット
ろん
理論
ぶつがく
物理学
じゅうぜ
従前の
ろん
理論
むじゅん
矛盾
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance

They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it

Some animals, as tigers, eat meat

ついかんばん
椎間板ヘルニア
ぼね
背骨
あい
ついかんばん
椎間板
なんこつ
軟骨
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out

What he did was against humanity

He has his own collection of phobias

がくぎじゅつ
科学技術
ひつよう
必要な
もの
なん
何でも
あた
与えて
I don't think that technology provides us with everything we need

Would you like some of those pictures

I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out

He goes in for whatever he finds interesting at the moment

いちれん
一連
はんざい
犯罪
どういつ
同一
はん
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man

Tests showed that Alex wasn't just mimicking

かれ
だいはっけん
大発見
ゆうめい
有名
He is eminent for his great discoveries

Yes, you can celebrate anything you want

What you cannot afford to buy, do without

I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way

I wanted the musician to play some sad tune on his flute

むか
ながでん
長電話
I used to get yelled at for hogging the phone

A dog seldom bites unless it is attacked

A passport is something you cannot do without when you go to a foreign country

What seems easy at first often turns out to be difficult

Some furniture is put together with glue

びょうき
病気になる
われわれ
我々
けんこう
健康
We take health for granted until illness intervenes

I've never played golf, but I think I'll give it a shot

だいがくきょうい
大学教育
しき
知識
ひろ
広げる
University education is designed to expand your knowledge

We are anticipating receiving a gift from our uncle

Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York

かれ
ものごと
物事
らっかん
楽観
かた
He is rather optimistic

わた
私の
ちち
むか
よるおそ
夜遅く
さけ
My father used to drink till late at night

こくないしじょう
国内市場
きょうそ
競争
Competition in the domestic market is cutthroat

Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan

しきさい
色彩
うつ
目に映る
もの
もっ
最も
しんせい
神聖な
よう
要素
Color is the most sacred element of all visible things

There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them

A meal without wine is like a day without sunshine

I just roughly allocated it to each function

There is nothing to be had at that store

Nothing can bring you peace but yourself

だん
値段
たか
高い
ほう
けっきょ
結局
けいざいてき
経済的な
Expensive things often prove more economical in the long run

If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured

The hardness of diamond is such that it can cut glass

きみ
ひつよう
必要な
ひとこと
ひと言
にんたいりょ
忍耐力
What you need is, in a word, patience

It goes without saying that nothing is more important than health

It was foolish of him to do such a thing

There is nothing new under the sun
Show more sentence results