Your search matched 32887 sentences.
Search Terms: 為*

Sentence results (showing 25911-26010 of 32887 results)


かいけつ
解決
かれ
べんめい
弁明
だれ
誰も
なっとく
納得
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone

Please hang up and the operator will call you back

われわれ
我々
きゅうきょく
究極の
もくひょ
目標
かいへい
世界平和
じゅりつ
樹立
Our ultimate goal is to establish world peace

My father can be terribly childish, but he means well

I got sick riding the roller coaster with the loop-the-loop

えんぜつ
演説
かたはらいた
片腹痛い
The idea that he is going to make a speech is laughable

われわれ
我々
だいぶんめい
古代文明
せき
遺跡
はっけん
発見
We discovered relics of an ancient civilization

This is how I made it

きょうと
京都
かんこうさんぎょ
観光産業
ぞん
依存
Kyoto depends on the tourist industry

きみ
ほんとう
本当に
かく
企画
とお
通った
かくにん
確認
ぬかよろ
糠喜び
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here

Say good-bye to your friends

がっこう
学校
あた
新しい
きょうし
教師
かれ
しょ
おう
応募
When the school needed a new teacher, he applied for the position

You do that and I'll fire you

あぶ
みず
こん
混和
Oil does not mix with water

まんいち
万一
しっぱい
失敗
Don't get discouraged if you should fail

ひんこん
貧困
てい
家庭
かい
破壊
だんけつ
団結
Poverty keeps together more homes than it breaks up

わた
しょくじ
食事
ともだち
友達
ゆうしょ
夕食
しょうた
招待
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner

かれ
彼ら
くうしょ
空所
きにゅう
記入
They filled in the blanks

しゃちょ
社長
マイク
しゅうぎょうじか
就業時間
しゅっし
出社
かれ
くび
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time

Thinking about those sorts of things, I watched "Duck Soup" again

I ask these questions by way of finding out the cause of the accident

きぎょう
企業
しゃかい
社会
かのじょ
彼女ら
かつやく
活躍
よう
用意
おお
大きな
だい
課題
いっぽう
一方
ほん
日本
しゃかい
社会
ひつよう
必要とする
そうぞうせい
創造性
ゆた
豊かな
じんざい
人材
きょういくさんぎょう
教育産業
いくせい
育成
ていきょ
提供
じゅうよ
重要
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future

せい
政府
えいたい
自衛隊
おきなわ
沖縄
さいがいけん
災害派遣
ようせい
要請
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa

No doubt she loves him, but she won't marry him

しゃ
医者
わた
たば
煙草を吸い
ちゅうこ
忠告
The doctor advised me not to smoke too much

I hope that your parents will allow us to marry

You are too much letter-bound

わた
ちゅういぶか
注意深く
じゅんび
準備
I gave my carefully prepared speech

わた
私たち
さんかい
散開
もり
なか
そうさく
捜索
We spread out and began to search through the woods

技師
こうせいのう
高性能な
そうほうほう
操作方法
じつえん
実演
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system

You may take the book home so long as you don't get it dirty

こう
飛行機
うご
動き
はじ
始め
あと
その後
りく
離陸
Soon the plane begins to move, and then it takes off

さいぜん
最前
てい
定義
ふた
二つ
けいざいがく
経済学
てき
へんすう
変数
かん
関する
ろん
議論
おこ
行う
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago

わた
私たち
した
明日
うんどうかい
運動会
さん
参加
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow

よやくがかり
予約係
高橋一郎
やく
予約
かくにん
確認
ばんごう
番号
れんらく
連絡
くだ
下さい
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation

I felt quite relieved after I had said all I wanted to say

かんそう
乾燥
くう
空気
いた
痛んだ
はな
ねんまく
粘膜
はい
入り込み
だんぼう
暖房器具
さむ
たいさく
対策
しつ
加湿器
かんそう
乾燥
たいさく
対策
おこ
行なう
かんよう
肝要
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers

けん
保険
かいしゃ
会社
しんだんしょ
診断書
Could you make out a certificate of health

He found a clue to solve the mysterious affair

You have a lot of nerve

わた
わかころ
若い頃
いっしょうけんめ
一生懸命に
いま
今頃
せいこう
成功
If I had worked hard in my youth, I would be successful now

かれ
彼ら
きょうどうせいめ
共同声明
どう
同意
They agreed on a joint statement

びんぼう
貧乏
こじきこんじょう
こじき根性
When a man becomes poor, the beggar in him will come out

かみ
むい
6日
かん
そうぞう
創造
God created the world in six days

A cabinet is a cupboard used for displaying things

かた
この方
げんかん
玄関
あんない
案内
Show this gentleman to the front door

They all got behind the candidate

三菱
ぎんこう
銀行
とうきょ
東京
ぎんこう
銀行
きゅうしゅうがっぺい
吸収合併
The Mitsubishi Bank merged with the Bank of Tokyo

I'm surprised to see you smoking; you didn't use to

わた
私たち
わた
私たち
しき
美意識
まんぞく
満足
せいしんてき
精神的な
ぶっしつてき
物質的な
あい
この場合
ぶっしつてき
物質的な
あい
場合
ほう
おお
多い
おも
思う
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense

The street was deserted after ten

かれ
きょうわこく
共和国
つぎ
こうげき
攻撃
かい
開始
He immediately started the next attack on the republic

さい
司祭
かいしゅ
会衆
しゅくふ
祝福
The priest blessed the congregation at the end of the mass

かれ
つま
しょうどうが
衝動買い
He told his wife not to buy on impulse

That company is on the rocks because of bad debts

He is tall, fat and always busy

かれ
くにじゅ
国中
たび
He traveled around the country

わた
私の
むす
おおさか
大阪
くうこう
空港
しゅっぱ
出発した
かのじょ
彼女
そつぎょ
卒業
いつ
5日
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany

かいしゃ
会社
とうちゃ
到着
Father got to his office on time

けんきゅ
研究
ぶちょう
部長
もん
部門
しんせいひん
新製品
てっていてき
徹底的な
ごと
仕事
The research director had the department do a thorough job in testing the new product

I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately

She is vain about her slender figure

A-hahaha, you really are bad at keeping secrets

どりょく
努力
たいせつ
大切さ
わた
さい
はっけん
発見
I rediscovered the importance of constant efforts

ついらく
墜落事故
じょうきゃく
乗客
ぜんいん
全員
ぼう
死亡
All the passengers were killed in the airplane crash

けいざいかいふく
経済回復
おく
遅れ
どうしゃ
自動車
きゅうら
急落
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting

ぎちょう
議長
らい
依頼
かのじょ
彼女
かいごう
会合
しゅっせ
出席
She attended the meeting at the request of the chairman

とくてい
特定
きぎょう
企業
しょうさ
賞賛
ぎゃ
逆に
きぎょう
企業
おと
貶める
おお
多い
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals

した
明日
わた
ろんぶん
論文
ていしゅ
提出
Please remind me to turn in the paper tomorrow

We don't know when this world came into being

If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past

でんしゃ
電車
とうちゃ
到着
てい
予定
The train is to arrive on time

けいさつ
警察
だっそう
脱走
しゅうじ
囚人
The police are hunting an escaped convict in this area

I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet

ぼうりょくだ
暴力団
くみちょ
組長
だんいん
団員
ぜん
全部
そくまも
規則を守らせ
きょうふ
恐怖
かん
だんいん
団員
しょうあ
掌握
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear

Computers are being introduced into this company

かれ
くび
首吊り
さつ
自殺
He committed suicide by hanging himself

He had to give up the trip for lack of money

わた
にんげんてき
人間的に
かれ
しゃ
医者
そんけい
尊敬
I like him personally, but don't respect him as a doctor

びょうい
病院
かい
不愉快な
おも
思い
ぶん
おも
思って
、トム
ぶん
自分
てきりょ
適量
すこ
少し
おお
多め
さけ
お酒
To compensate for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than was good for him

かれ
ども
子供
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
He worked hard to make his child happy

きょうりょう
橋梁
せっしょ
接触
A truck came into contact with the bridge supports

はじ
始める
まえ
ごと
仕事の
けいかく
計画を立て
Plan your work before you start it

おお
多く
てんもんがくしゃ
天文学者
うちゅう
宇宙
えいえん
永遠に
ぼうちょ
膨張
つづ
続ける
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever

わた
私の
かぎ
知る限り
かれ
とうちゃ
到着
As far as I know, he has not arrived yet

1945
ねん
広島
げんばくだん
原子爆弾
とう
投下
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945

Lock the door without fail

だれ
誰も
かいけつほう
解決法
ていあん
提案
Nobody was able to suggest a solution

れいすい
冷水
こしょう
故障
The water cooler is out of order

さんげんしょ
三原色
こんごう
混合
こくしょ
黒色
Mixture of the three primary colors creates black

かれ
ねん
けいしょ
刑務所
あと
ゆう
自由の身
He was set free after doing five years in prison

Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues

I'm very slow at making up my mind

Only afterward did he explain why he did it

せい
政府
1998
ねんがた
年型
ちゅうこしゃ
中古車
がい
以外
ちゅうこしゃ
中古車
ゆにゅう
輸入
きん
禁止
はっぴょ
発表
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models

ちょうたいこ
超大国
はげ
激しい
こっきょ
国境
ふんそう
紛争
かいけつ
解決
ほんかくてき
本格的に
こうしょ
交渉
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict

かのじょ
彼女
もの
編み物
いだ
その間
かれ
そば
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire

かっ
勝手に
そうたい
早退
せきにん
無責任
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility

It is no use pretending you know nothing about it

いき
地域
こうぎょうか
工業化
かんきょうはかい
環境破壊
しんちょ
慎重に
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction
Show more sentence results