Your search matched 1462 sentences.
Search Terms: 為に*

Sentence results (showing 511-610 of 1462 results)


かれ
げいじゅ
芸術
たいきん
大金
寄付
He contributed a lot of money for the sake of art

We shouted in order to warn everyone of the danger

ちち
けんこう
健康
ため
為に
まいにち
毎日
うんどう
運動
My father exercises every day for his health

The painter went to Paris with the object of studying painting

You had best eat plenty of fruit to keep healthy

たいふう
台風
かく
各地
がい
被害
はっせい
発生
The typhoon caused damage in many areas

I got up early this morning to go fishing

ごと
仕事の
わた
せかいじゅう
世界中
This job carries me all over the world

かのじょ
彼女
びょうき
病気の
She could not come because she was ill

She put on dark glasses to protect her eyes from the sun

かれ
彼の
はは
かれ
彼の
ちょきん
貯金
His mother put the money in for him

あくてんこう
悪天候
わた
私の
せんせい
先生
わた
はや
早く
かえ
帰る
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early

You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense

He came all the way to talk over a problem with me

わた
そんがい
損害
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
I worked hard to compensate for the loss

かれ
しゃかい
社会
ふく
福利
こうけん
貢献
He contributed to the good of the community

The disease left Mike unable to walk

かれ
彼ら
ぶん
自分
たち
ゆう
自由
たた
戦った
They fought for their liberty

わた
かいしゃ
会社
りょこう
旅行
I traveled in the interest of my company

I pointed out that we needed more money for the poor

I could not come because of the heavy rain

ほか
他の
せい
生徒
いっしょうけんめ
一生懸命に
べんきょ
勉強し
I have to study hard to keep up with the other students

あめ
わた
いえ
I stayed home because of the rain

ブライアン
りょこう
旅行
ため
為に
えい
英語
べんきょ
勉強した
Brian studied English for this trip

そうおん
騒音
わた
ひとばんじゅ
一晩中
The noise kept me awake all night

The government will have to take drastic action to solve the problem

しゃ
貴社
あい
ざいせい
財政
じょ
もんだい
問題
かいけつ
解決
しゃ
貴社
じょりょ
助力
ねが
お願い
だい
次第
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company

He could not come because he was ill

わた
私の
いもうと
おんがく
音楽
べんきょ
勉強する
My sister went to Italy to study music

Search your pockets again to make sure of it

The snow prevented me from going there

あんぜん
安全
かい
機械
まえ
けい
掲示
かか
掲げる
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake

やきゅう
野球
あい
試合
はげ
激しい
あめ
ちゅうし
中止
The baseball game was canceled because of the heavy rain

しょうら
将来
ゆめ
じつげん
実現
どりょく
努力
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future

An injury put the shortstop out of action

Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs

かれ
どう
同意
あら
表す
ため
為に
ほほ
微笑んだ
He smiled to express his agreement

A heavy snowstorm kept us from going out

しょうご
正午
かれ
彼ら
きゅうけ
休憩
もり
なか
At noon they lay down in a forest to rest

He missed the train because of the traffic accident

かのじょ
彼女
ぞく
家族
りょうり
料理
She likes to cook for her family

かのじょ
彼女
ぞく
家族
はた
働いた
She worked on behalf of her family

でんしゃ
電車
ゆき
おく
遅れた
The train was delayed on account of snow

Atomic energy can be utilized for peaceful purposes

I'll keep Thursday open for you

かれ
彼ら
ひとびと
人々
たす
助ける
They worked to help people

I painted a picture for you

わた
おく
遅れ
もど
取り戻す
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強し
I must study hard to make up for lost time

You had better set some money apart for your wedding

ハリー
事故
じゅぎょ
授業
おく
遅れた
Harry was late for class yesterday because of his accident

A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine

He works for the good of the country

せい
政府
とうきょ
当局
ぼうどう
暴動
ちんあつ
鎮圧
ぐん
しゅつど
出動
The authorities sent in troops to quell the riot

わた
事故
おく
遅れた
I was late on account of an accident

He works for the sake of money

We did everything for the welfare of our children

かのじょ
彼女
おんがく
音楽
けんきゅ
研究
She went to Italy for the purpose of studying music

The group put up posters to remind people that noise is harmful

The game was called off because of the rain

Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food

かれ
しょうじ
少女
さく
自作
きょ
いっきょ
一曲
He played the girl a piece of music of his own writing

These paintings will be left here for posterity

The game was put off because of the rain

つう
普通の
ひと
のうりょ
能力
しゅうちゅうりょ
集中力
しっぱい
失敗
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate

かれ
彼らの
りょこう
旅行
あめ
えん
延期
Their trip was postponed because of the rain

しゃ
汽車
おおゆき
大雪
おく
遅れた
The train was delayed because of heavy snowfall

かれ
せいかつ
生活
はた
働く
He works for his living

He held out his hand to welcome us

I couldn't go on a picnic because of the rain

かのじょ
彼女
かれ
彼の
いえがら
家柄
かれ
けっこん
結婚した
She married him for the sake of his family name

They died for the cause of liberty

I try to avoid eating too much for my health

ボブ
んぐ
テレビ番組
いそ
急いで
いえ
かえ
帰った
Bob hurried home in order to watch the TV program

I was unable to breathe because of the smoke

I will do anything for you

かれ
ここ
ひろ
広い
そんけい
尊敬
He is looked up to for his breadth of mind

It is nice of you to hold a door open for a lady

Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze

ぶっ
物価
ちょうさ
調査
いんかい
委員会
せつりつ
設立
A committee was constituted to investigate prices

The storm prevented me from going out for a walk

けっせき
欠席
ゆうじん
友人
かんぱい
乾杯
Let's drink to absent friends

れっしゃ
列車
ゆき
おく
遅れた
The train was delayed because of snow

A storm prevented the plane from taking off

He looked for every possible means of escape

I will labor in the cause of humanity

We hurried to make up for the lost time

おおゆき
大雪
わた
がいしゅ
外出
The heavy snow prevented me from going out

事故
かれ
しりょく
視力
うし
失った
The accident deprived him of his sight

かれ
でんしゃ
電車
ろうじん
老人
せき
He made room for an old man in the train

Something has to be done to stop the bleeding

ぼうどう
暴動
ちんあつ
鎮圧
ぐんたい
軍隊
けん
派遣
Troops were swiftly called in to put down the riot

しょくも
食物
ひつよう
必要
Food is essential to life

しょくも
食物
つね
常に
ひつよう
必要
Food is always necessary for life

My refusing to eat meat occasioned an inconvenience, and I was frequently chided for my singularity

Individuals do not exist for the development of the State

He stopped smoking for the sake of his health

Because of the rain they had to cancel the game

はは
わた
私たち
そだ
育てる
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
My mother worked hard in order to rear us

かれ
彼ら
こく
祖国
まも
守る
たた
戦った
They fought in defense of their country

Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water
Show more sentence results