Your search matched 3504 sentences.
Search Terms: 様*

Sentence results (showing 2411-2510 of 3504 results)


We have to take great pains to make our guests feel comfortable

You must learn to see life as it is

France seems to be swinging left - Britain to the right

Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning

I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable

わた
私たち
こんなん
困難
ほうほう
方法
おも
思える
It seems that there is no way out of our difficulty

You should take care not to catch cold

May they live long

Try to see things as they really are

Try to see things as they are

The teacher taught us that we should always do our best

This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse

Whoever is at the door, please ask him to wait

わた
きみ
君たち
みん
おも
思える
It appears that you are all mistaken

How do you think I can convince her to spend more time with me

Don't fall for his old tricks

Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently

This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation

John is above telling a lie

さいきん
最近
かいしゃ
会社
よう
様な
ししゅつ
支出
せいとう
正当化
Now the company can justify such expenditure

He is not going to get ahead

This may sound like blowing my own horn, but ..

The best of luck to you

おお
多く
にんげん
人間
さんかくかんすう
三角関数
まな
学ぶ
無意味
おも
思える
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless

Please read it aloud so that everyone can hear

She knew better than to smoke a cigarette in his presence

She fainted, and I had to hold her to keep her from falling

いんかい
委員会
たいせん
大気汚染
よくせい
抑制
たが
互いに
きょうりょく
協力
かっこく
各国
ようせい
要請
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution

He was persuaded to carry it out against his will

おお
概ね
てんのう
天皇
ぞく
世俗
けんりょ
権力
ついきゅ
追求
そんぞく
存続
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power

I warned little Mary to leave the kerosene heater alone

けっきょ
結局のところ
じんせい
人生
ゆめ
After all, life is just like a dream

かんきょ
環境
せん
汚染
われわれ
我々
さいぜん
最善を尽くす
We ought to do our best not to pollute our environment

The doctors said he would never again be able to walk without some support

ひつよう
必要
いじょう
以上
かねつか
金を使わない
Try not to spend more money than is necessary

People came to drink orange juice more and more

Please be careful not to forget to lock the door when you go out

しょくちゅうしょくぶ
食虫植物
こんちゅ
昆虫
さまざま
様々な
しゅるい
種類
わな
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects

わた
きみ
かんまも
時間を守る
ちゅうこ
忠告
I advise you to be punctual

It was only much later that I came to understand the importance of child education

That idea seems good but it needs to be tried out

Be sure not to eat too much

I'm saving up so that I can go to Australia

かいとうらん
快刀乱麻を断つ
かいとう
解答
That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution

わた
ふね
こう
飛行機
ちゅうこくしたが
忠告に従った
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed

We must keep up with the times

He will do his best to finish it on time

Mother told me to behave myself

Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him

I think I have to get moving with some work for the exams

ヘーゲル
どうよう
同様に
、パノフスキー
べんろん
弁論
かた
がいねん
概念
れき
歴史
みちのり
道程
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course

This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues

She's practicing English so she can get a better job

She seems to be in trouble. Tell her what to do

トム
、メアリー
さま
えき
利益
やくそく
約束
りゃくだ
略奪
そん
尊師
ひと
一つ
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain

しゃかい
社会
じんしゅべつ
人種差別
げんいん
原因
ほうりつ
法律
はい
廃止
Society must do away with laws which cause racial discrimination

Seems like the cat had gotten wind of a rat

かれ
彼の
ゆうのう
有能な
ひと
せいこう
成功
不思議
It is no wonder that a man of his ability is successful

We must keep up with the times

Children should be taught not to tell lies

He never seemed to accomplish anything

They came to love each other

It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ふる
古い
ふく
衣服
りゅうこ
流行
She altered her old clothes to make them look more fashionable

Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation

かれ
なが
眺め
さいじょうか
最上階
部屋
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view

Just as the Americans like baseball, the British like cricket

かれ
いま
今では
ぜん
以前
かつどうてき
活動的な
にんげん
人間
He is not the active person he used to be

しょ
初期の
りょかく
旅客機
ついらく
墜落事故
たい
機体
きんぞくろう
金属疲労
ぎじゅつてき
技術的
けっかん
欠陥
げんいん
原因
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines

ゆうびんきょ
郵便局
なん
何度
あし
はこ
運ば
きっ
切手
たくさん
沢山
もと
手元
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office

Let's press on with our work

かのじょ
彼女
わた
した
明日
ごと
仕事
かんりょ
完了
They insisted on my getting the work done by tomorrow

He traveled a great deal, as did most of his friends

かれ
にん
他人
かんじょがい
感情を害さない
He behaved himself so as not to give offence to others

The driver advised us to fasten our seat belts

わた
むか
昔の
ざいあくかん
罪悪感
I am free of past guilt

はくしょ
白色
こうそく
光束
さまざま
様々な
いろ
こうせん
光線
ぶん
分離
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors

It rushes in upon me as though it will consume my soul

Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science

I think he is planning something

We must try our best lest we should lose the next game

It seems that there was a misunderstanding

It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert

Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake

I was asked to make a few remarks on energy conservation

I'll try to meet your wishes

He is not such a man as to flinch from danger

ぼく
ちち
はや
早く
たいしょ
退職
たいしょくき
退職金
When my father was offered a golden handshake, he took it

I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days

I heard the news of his death with deep regret

わた
さいぜん
最善を尽くす
どりょく
努力
I will try to do my best

せいかつようしき
生活様式
ひとびと
人々
せっとく
説得
むず
難しい
It is very difficult to persuade people to change their life style

The orphan children were told to behave themselves

Don't get involved with bad men

The book shop also looks like it closes late

かれ
わた
べん
弁護士
すす
勧めた
わた
He advised me to see a lawyer. This I did at once

Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing

It seemed that he had been ill

It is no wonder that a man of his ability is so successful

He seems to have been ill
Show more sentence results