Your search matched 5964 sentences.
Search Terms: 有る*

Sentence results (showing 4911-5010 of 5964 results)


I like her all the better because she has childishness

こんせい
今世紀
ちゅうも
注目
しき
知識
ぞう
増加
Our century has seen a notable increase of knowledge

It is no wonder that a man of his ability is so successful

That's not likely in so far as I can see

エメット
ろん
理論
とうせい
妥当性
さいけんとう
再検討
ひつよう
必要
てき
指摘
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory

Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'

かのじょ
彼女
しょうど
衝動
She was borne away by an impulse

Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding

This medicine, properly used, will do you a lot of good

May I ask a very special favor of you

If I had more time, I would learn how to dance

We need to communicate with each other

If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say

She knew to an inch where everything should be

He is the only person that I known who is equal to the task

つぎ
わた
私達
いぬ
かん
時間
いまいち
今一度
かん
考えて
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog

たいしんせい
耐震性の
わる
悪い
たてもの
建物
れつ
亀裂
しょ
生じる
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof

かれ
かのじょ
彼女
とお
遠い
しんせきかんけい
親戚関係
He is distantly related to her

こん
がっ
学期
りょ
I got two Bs this semester

てつがくしゃ
哲学者
けん
世間
こうしょ
交渉
けいこう
傾向
Philosophers tend to have little contact with the outside world

せいぶつ
生物
もっ
最も
ほんのうてき
本能的な
こうどう
行動
まも
守る
にんげん
人間
こうどう
行動
いっしょ
一生
つづ
続く
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime

I had my pocket picked in the train

My boyfriend plans to save up and buy a sports car

Don't tramp in the living room with muddy feet

がくせいかいかん
学生会館
がくせい
学生
The student hall is for benefit of the students

じんたい
人体
たい
それ自体
けんこう
健康
せいじょ
正常
しんてき
神秘的な
ちか
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound

With your children away, you must have a lot of free time

かくじんかくよう
各人各様
ものごと
物事
かた
やり方
Each person has his own way of doing things

I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor

もんだい
問題
ぜんたい
全体として
かん
考える
ひつよう
必要
We must take this matter into account as a whole

Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection

I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large

れき
歴史家
やくわり
役割
しりょう
資料
はっけん
発見
ぶんるい
分類
かいしゃ
解釈
せつめい
説明
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them

Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it

Of all the books published recently, only a few are worth reading

In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye

Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve

けんびきょう
顕微鏡
つか
使って
いっそう
一層
ぶっしつ
物質
かくしん
核心
ちか
近く
せま
迫る
せいぶつがく
微生物学
きゃっかんて
客観的な
たいしょ
対象
かんさつしゃ
観察者
あい
しき
知識
かくだい
拡大
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer

Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before

No man is the wiser for his learning

I could not but suspect that there was something behind it

There is little, if any, difference between the two

There's little water in the tank, if any

せんけんめい
先見の明
ひと
さい
最後
せいこう
成功
A man of vision will make good in the end

Put the box wherever you can find room for it, please

がいこく
外国
しょせき
書籍
ていかんこうぶつ
定期刊行物
はんばい
販売
みせ
There are a number of shops selling foreign books and periodicals

Some of them are healthy, but others are not healthy

Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense

Is there any water in the pot

I'll make you happy no matter what happens

His bag is right here, so he cannot have gone to school yet

くに
てき
はい
支配下
The country is in the grasp of the enemy

Crime has often been related to poverty

げんろんゆう
言論の自由
せいげん
制限
くに
Freedom of speech is restricted in some countries

There's a comparatively large cinema complex inside the mall

ふたけた
2桁
IQ
にんげん
人間
だれ
誰でも
せんたく
選択
せいてき
政治的に
かた
偏った
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice

It is quite common in North America for homes to have a one or two-car garage

しん
けつあん
決議案
しょうげ
衝撃
あた
与える
のうせい
可能性
New GATT resolutions could create a real shake-up

わた
しゃしん
写真を撮る
こと
きょうみ
興味
I am interested in taking pictures

ウィンブルゾン
げんざい
現在
はんてい
判定
とくべつ
特別な
でん
電子機器
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves

Strictly speaking, there were some mistakes in his speech

There are a good many reasons why you shouldn't do it

If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five

かね
お金
せかいいっしゅうりょこう
世界一周旅行
If I had the money, I would make a trip around the world

That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around

This word has a double meaning

Such things often happen by accident rather than by design

したがわ
下側
よご
汚れ
・・・け、
けっぱん
血判
Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a ... b-blood seal!

One rotten apple spoils the barrel

You should know better at your age

わた
私の
おとうと
、二郎
たか
背が高く
My brother is not as tall as Jiro

わた
こん
今度
あた
新しい
ていあん
提案
はんたい
反対
For my part, I have nothing to say against the new proposal

I always enjoy listening to classical music when I have some free time

There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support

At your age, you ought to know better

じっけんしつ
実験室
さいしんしき
最新式
せつ
設備
The laboratory has the most up-to-date equipment

しゅ
アーモンク
ほんしゃ
本社
IBM
かいさいだい
世界最大
かいしゃ
会社
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm

かいしゃ
会社
だいかい
大都会
ぜん
全部
てん
支店
The company has branches in all large cities

かのじょ
彼女
せきにんかん
責任感
わた
かのじょ
彼女
たよ
頼りにできる
I can always count on her because she is responsible

みず
水着
しんしゅくせ
伸縮性
ざい
素材
This swimming suit is made of elastic material

かれ
にちじょ
日常
ひつじゅひん
必需品
ぜいたくひん
贅沢品
He has no daily necessities, much less luxuries

たか
高い
しつぎょうり
失業率
せきにん
責任
だれ
Who is responsible for high unemployment

I cannot thank you enough for your assistance

All the more so to think well of him

Do you have this in any other colors

In a similar situation, the company was held liable

かれ
ベン
はんこう
犯行
かんれん
関連
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime

I liked him all the better for his faults

The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka

だんたい
団体
りょこう
旅行
けんこうかん
健康管理
かん
関する
じょうほ
情報
はい
配布
ほけんぎょう
保険業
いりょう
医療
じゅうた
住宅
きょうきゅう
供給
せい
規制
ほうりつ
法律
せいてい
制定
ねんれいそう
年齢層
ひとびと
人々
えいきょ
影響
しょもんだい
諸問題
とうひょうけ
投票権
こう
行使
かいいん
会員
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing

かい
機械
しきめい
意識不明
ひと
なんねんかん
何年間
こきゅう
呼吸
つづ
続ける
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years

It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset

かれ
けってん
欠点
いっそう
一層
かれ
I like him all the better for his faults

There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out

せいかつどう
政治活動
しょくば
職場
けいこう
傾向
Political activity tends to be discouraged in most work places

There are a lot of problems we can't avoid

He is liked by all even though he has his faults

My box is twice as heavy as yours

こくさいかんけい
国際関係
ごと
仕事
きょうみ
興味
You are interested in a career in foreign relations

I didn't mean to eavesdrop on your talk
Show more sentence results